We could buy an apartment, send our kids to good schools. |
Мы можем купить квартиру, отправить наших детей в хорошую школу. |
We could send out another search party. |
Мы можем отправить другую поисковую группу. |
We could invent flying cars, send a man to the moon. |
Могли бы изобрести летающие машины, отправить человека на луну. |
You can't send me there. |
Ты не можешь отправить меня туда. |
Okay, so just send the index to the scene. |
Итак, просто отправить индекс картинки. |
I never said we should send him back. |
Я не говорил, что нужно отправить его назад. |
They can recon him, identify, and send up the flare. |
Они могут рассчитать его, определить, и отправить до вспышки. |
Patch him up and send him back into the world... Heart's just humming. |
Залатать его и отправить обратно в мир, главное, что сердце бьётся. |
I should send Andy a little basket of poison muffins, too. |
Мне тоже следует отправить Энди небольшую корзинку с отравленными кексами. |
You're right. I can't send you there. |
Я не могу отправить тебя туда. |
You can still send the plans to the fleet. |
Вы ещё можете отправить планы флоту. |
If the shield's open, we can send the plans. |
Если щит будет открыт, мы сможем отправить планы. |
She says I can't send out a text anonymously. |
Она сказала, что я не могу отправить смску анонимно. |
We can send an NYPD cruiser by your place right now, if you'd like. |
Мы можем отправить патрульную машину по вашему адресу, если хотите. |
What I cannot do is send my son to jail. |
Но я не могу отправить сына в тюрьму. |
I can't send my two star investigators out there alone. |
Я не могу отправить двух своих главных следователей одних. |
I wish we could just... send them home. |
Если бы мы могли просто отправить их всех домой. |
Or... at least send him on a oneway trip back to Germany. |
Хотя бы отправить его в Германию с билетом в один конец. |
Maybe you should send them home. |
Может, пора отправить их домой. |
Don't let them send me back to Texas. |
Не позволяйте им отправить меня в Техас. |
You can send a total of thirty-six English letters. |
Всего можно отправить тридцать шесть латинских символов. |
Maybe one of them can send Mxyzptlk back to the Fifth Dimension, or at least suppress his powers. |
Может, один из них способен отправить Миксиспитлика обратно в Пятое измерение, или хотя бы лишить его способностей. |
And I think you should send Dawn to a reformatory. |
И мне кажется, нам стоит отправить Дон в исправительное учреждение. |
You must send that child off to school immediately, rochester. |
Вы должны отправить этого ребёнка в школу немедленно, Рочестер. |
I can't send this to Juilliard. |
Я не могу отправить это в Джуллиард. |