Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Send - Отправить"

Примеры: Send - Отправить
They're fine, clean young boys from good homes... and we can't send them off to be killed... in the rockets' red glare, bombs bursting in air... without anybody to say goodbye to them, can we? Они все красивые, молодые парни, из хороших семей, и мы не можем отправить их на смерть... при красном ярком свете ракет, под взрывы бомб в воздухе... без кого-то, чтобы попрощаться с ними, не так ли?
Send them some smokes or something. Отправить им сигарет или что-то в этом роде.
Send him to trade school, of course. Конечно, отправить его обучаться ремеслу.
If it is not possible to transmit all 120 copies by the deadline, please send at least 1 copy to the secretariat if necessary by fax (please note that copying cannot be done at the session): Если отправить все 120 экземпляров к указанному сроку невозможно, то просьба направить в секретариат факсом по крайней мере один экземпляр (просьба принять во внимание, что на сессии сообщения размножаться не будут):
Send this to my wife, please. Гражданин замполит, прошу отправить моей жене вот это.
Send for Sardar and Teres, we will find the truth of this matter. Отправить за Сардаром и Тересом, мы выясним правду по этому случаю.
After having filled out all fields, please click the SEND key. Пожалуйста, после заполнении всей площадки нажмите на клавишу ОТПРАВИТЬ.
Just fill all of the fields of the form and hit Send button. Просто заполните все поля формы и нажмите кнопку Отправить.
Send an email containing a link to the current location. Отправить ссылку на данную страницу по электронной почте.
You cannot Send messages on a channel after CloseOutputSession has been called. Нельзя отправить сообщения по каналу после вызова CloseOutputSession.
Send troops towards one gate, launch a staggered attack on another. Отправить войска к одному входу и внезапно атаковать другой.
Send in a team of NOCs by taxi from the north. Отправить группу "Нокс" с севера.
Send him to the Reich to be raised as a good German. Отправить его в Германию, где он вырастет достойным немцем.
Send her back to that hole she crawled out of. Отправить в ту дыру, откуда она выбралась.
Send word to Cyrus this city's taken in his name. Отправить записку Киру, что этот город взяли под его именем.
Send it somewhere it can't hurt anyone. Отправить его туда, где он никому не навредит.
Send a dead body to get washed ashore. Отправить мертвое тело, чтобы его прибило у берегу.
Send our intelligence commandos in ahead, way ahead. Что если отправить свой десант ещё дальше, далеко в тыл.
"Work rocks!" Send. "Работа круче всего!" Отправить.
Send in a S.E.A.L. team to capture or kill Kinyazi. Отправить туда команду морских котиков, захватить или убить Кинязи.
Send it along later and I'll process it for you. Отправить его вместе позже и я буду обрабатывать ее для вас.
If the External Foreign Domain has been created and correctly linked, the GroupWise client will accept this address and you can Send the message. Если внешний чужой домен был создан и правильно подключен, клиент GroupWise примет этот адрес, и вы сможете Отправить сообщение.
Send the gift certificates we receive your order mango. Отправить подарочных сертификатов мы получим Ваш заказ манго.
Please, fill in form fields and push the button «Send». Пожалуйста, заполните все поля формы и нажмите кнопку «Отправить».
Having filled necessary columns, press button "Send". Заполнив необходимые поля, нажмите на кнопку "Отправить".