Английский - русский
Перевод слова Senator
Вариант перевода Сенатор

Примеры в контексте "Senator - Сенатор"

Все варианты переводов "Senator":
Примеры: Senator - Сенатор
What are you getting at, Senator? О чём Вы говорите, сенатор?
REPORTER: Senator, this decision is in light of an alien at your rally. Сенатор, Вы пришли к этому решению из-за того, что инопланетянин появился на Вашем митинге.
Another politician, Philippine Senator Wigberto Tanada, said during the same conference, Другой политический деятель, филиппинский сенатор Вигберто Танада, заявил на той же конференции:
In his statement to the Assembly on 3 October, the Australian Foreign Minister, Senator Gareth Evans, put some illustrative proposals on the table. Выступая З октября в Ассамблее, министр иностранных дел Австралии сенатор Гарет Эванс внес несколько показательных предложений.
Senator Crowley (Australia): It gives me very great pleasure to speak about Australia's contribution to the International Year of the Family. Сенатор Кроули (Австралия) (говорит по-английски): Мне доставляет огромное удовольствие рассказать о вкладе Австралии в проведение Международного года семьи.
What are your feelings on the matter, Senator Grant? Что вы можете сказать по этому вопросу, сенатор Грант?
As a former nurse and now director of this facility, I can say that Senator Edison Davis did not receive treatment for addiction at Meridian Terrace. Как бывшая медсестра, а ныне директор учреждения, могу заявить, что сенатор Эдисон Дэвис не проходил лечение от какой-либо зависимости в нашей клинике.
SENATOR MRS. JOHN BLUTARSKY WASHINGTON, D.C. СЕНАТОР ДЖОН БЛУТАРСКИ И ЕГО ЖЕНА ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ
Senator, when you say "different," Сенатор, когда вы говорите "разные"
And I can assure you, Senator, И я могу заверить вас, сенатор.
Senator Milford, I'm glad that you've assembled everyone... and that we're all on the same page. Сенатор Милфорд, Я доволен, что вы собрали каждого... и что мы все на той же самой странице.
Are you concerned about Senator Grant's lead in Florida? Вы обеспокоены что сенатор Грант лидирует во Флориде?
In a stunning betrayal of his caucus, Senator Spitz of Maine crossed the aisle today, handing the reins of power to the Republican... После ошеломляющего предательства своих, сенатор Спитц из Мэйна перешел сегодня на другую сторону, передав бразды правления республиканцам...
None of these targets proved easy, Senator, I can assure you. Ни одна из этих целей не была легкой, я уверяю вас, сенатор.
Senator, what can I do for you? Сенатор, что я могу для вас сделать?
I would describe it by defining it as what it is, Senator. По-моему, это имеет вполне точное определение, сенатор.
You're requesting that I read specific selections -from my report, Senator? Вы просите меня прочитать отдельные выдержки из моего рапорта, сенатор?
Laeticia Ramos Senator, former United Nations Shahani Assistant Secretary-General, Philippines Сенатор, бывший помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Филиппины
Senator Dole, the head of the Commission, had been to Bosnia and Herzegovina three times and had met representatives of various political parties. Сенатор Доул, возглавляющий эту Комиссию, трижды приезжал в Боснию и Герцеговину и встречался там с представителями различных политических партий.
In his report, Senator Pell observed that there was a massive concentration of military personnel in East Timor, amounting to about 15,403 troops. В своем докладе сенатор Пелл указал на значительную концентрацию военных в Восточном Тиморе, численность которых достигает 15403 человек.
The session was chaired by the president of the board of directors of the Global Parliamentarians on Habitat, Senator Ernesto Gil Elorduy of Mexico. Председателем этой сессии был избран президент совета директоров Глобального форума парламентариев по вопросам Хабитат, сенатор Эрнесто Гил Элордуй, Мексика.
Towards that end, my Government's distinguished and determined Special Envoy for the Middle East, Senator George Mitchell, recently completed his third trip to the region. С этой целью выдающийся и полный решимости Специальный посланник моего правительства на Ближнем Востоке сенатор Джордж Митчелл недавно завершил свою третью поездку в регион.
My Government's Special Envoy, Senator George Mitchell, is again in the region today, consulting with his counterparts about the way forward. Специальный посланник моего правительства сенатор Джордж Митчелл сегодня вновь находится в регионе, проводя консультации с коллегами по поводу будущих действий.
1995-present Senator from Prahova County, President of the Committee on Foreign Affairs, Romanian Senate. сенатор от уезда Прахова, председатель Комитета по иностранным делам Сената Румынии.
Lastly, Senator Pinochet had been under arrest or on bail throughout the period in question. Наконец, в течение всей этой процедуры сенатор Пиночет находился под арестом или в условиях ограниченной свободы.