Senator Haider invited journalists to be present at this public meeting and the meeting was widely reported in the press the following day. |
Сенатор Хайдер пригласил журналистов присутствовать на этой встрече с общественностью и на следующий день она получила широкое освещение в прессе. |
As United States Senator Leahy had said, there were good humanitarian and practical reasons why armed forces with cluster bombs should invest in reliable fuses. |
Как отмечал сенатор Соединенных Штатов Лихи, есть веские гуманитарные и практические основания для того, чтобы вооруженные силы, располагающие кассетными бомбами, вкладывали средства в надежные взрыватели. |
Senator Córdoba and the Special Representative met with women from a community that had been squatting in a vacant lot. |
Сенатор Кордоба и Специальный представитель встретились с женщинами, представлявшими общину, незаконно оккупировавшую пустующий земельный участок. |
I am extremely pleased that the Senator could be seated with our delegation today. |
Я очень рада тому, что этот сенатор смог сегодня присоединиться к нашей делегации. |
I want to acknowledge the invaluable role played by Senator George Mitchell in chairing the multi-party talks in Belfast. |
Я хочу с благодарностью отметить ту неоценимую роль, которую сыграл сенатор Джордж Митчелл в руководстве многосторонними переговорами в Белфасте. |
The meeting was opened by Senator the Honourable Rennie Dumas, Minister of Public Utilities and the Environment of Trinidad and Tobago. |
Совещание открыл сенатор, Достопочтенный Ренни Думас, министр общественного развития и охраны окружающей среды Тринидада и Тобаго. |
Her predecessor, Senator the Hon Amanda Vanstone, held both positions from 30 January 2001 to 29 September 2003. |
Ее предшественница сенатор Аманда Ванстоун занимала эти должности в период с 30 января 2001 по 29 сентября 2003 года. |
In February 2010, Senator Mitchell proposed to the parties to facilitate proximity talks. |
В феврале 2010 года сенатор Митчел предложил сторонам оказать содействие проведению непрямых переговоров между ними. |
Likewise, the Independent National Electoral Commission had working sessions with European Senator Paul Wille. |
Аналогичным образом, сенатор Поль Вилле из Совета Европы оказывал услуги Независимой национальной избирательной комиссии. |
Luis Fraga, Senator (Spain), served as moderator. |
Функции председателя выполнял сенатор Луис Фрага (Испания). |
Others have also declared their candidacy, including Senator Prince Y. Johnson. |
Другие также заявили о выдвижении своих кандидатур, в том числе сенатор Принс Джонсон. |
The Senator concluded by emphasizing that the challenge ahead remained implementation of those rights in practice. |
В завершение сенатор подчеркнул, что на пути реализации этих прав на практике все еще остаются определенные задачи. |
The President: I give the floor to Senator Rod Kemp of Australia. |
Председатель (говорит по-английски): Слово имеет австралийский сенатор Род Кемп. |
Senator John Sununu participated in the conference and most presidential candidates sent tape recorded speeches. |
В конференции принял участие сенатор Джон Сунуну; большинство кандидатов в президенты прислали магнитофонные записи своих речей. |
But Senator Burton shut down August Medical. |
Но сенатор Бартон закрыла Август Медикал. |
Senator Burton, I apologize for pushing you. |
Сенатор Бёртон, прошу прощения за воздействие. |
Listen, this new Senator, Ryland... |
Послушайте, этот новый сенатор, Райленд... |
Senator Doyle's kind of a stikler. |
Сенатор Дойл - тот еще педант. |
Senator edge, whatever brings you to Chicago? |
Сенатор Эдж, что это вы забыли в Чикаго? |
So you and Senator Coto are still... |
Так ты и сенатор Кото всё ещё... |
Senator, you don't KNOW that. |
Сенатор, это совсем НЕ факт. |
It was a split-second decision, Senator. |
Мм? - Ваше заключение поспешно, Сенатор. |
No, Senator, of course not. |
Нет, Сенатор, конечно нет. |
I think Senator Ross is exceptionally qualified to be our next vice president. |
Я думаю, что сенатор Росс прекрасно подходит на пост нашего нового вице-президента. |
Unless you'd like to be on national news arresting a U.S. Senator. |
Вы хотите, чтобы во всех новостях показали арест сенатор США. |