| Take the prince and senator Tills. | С тобой принц и сенатор Тиллс. |
| The senator explains... that the previous night his son was arrested by the sentinels... near Mars Ultor temple... and he is still being held. | Сенатор объясняет... что прошлой ночью стража арестовала его сына... возле храма Марса Ультора... И он по-прежнему под стражей. |
| In exchange for getting his campaign funds back, Senator Diaz agreed to pressure | В обмен на возвращение фонда кампании, сенатор Диаз согласился вынудить |
| Very good, Senator. | Очень хорошо, сенатор. |
| Many prominent American and Allied leaders including James W. Gerard, the U.S. Ambassador to Germany, Senator Henry Cabot Lodge, Charles Evans Hughes (later appointed Chief Justice of the U.S. Supreme Court), Elihu Root and others participated to this organization. | Многие политические деятели США, такие как Джэймс Герард, посол США в Германии, сенатор Генри Лодж, Чарльз Хьюз, занявший впоследствии должность главного судьи Верховного суда США, Элиу Рут и другие видные деятели приняли активное участие в создании организации. |
| April 2007 - Nominated for a third term as Senator - the term will end in January 2013 | Апрель 2007 года - выдвинут в сенат на третий срок (истекает в январе 2013 года). |
| I was a two-term senator. | Меня переизбирали в Сенат. |
| By decision of King Otto, he was appointed senator on June 16, 1844 in the Senate body. | По решению короля Оттона, 16 июня 1844 года он был назначен сенатором в Сенат Греции. |
| Bremen Senator for Environment, Building and Transport: | Сенат Бремена по вопросам окружающей среды, строительства и транспорта: |
| The mission was informed that the Senate had extended Senator Bemba's authorization to remain outside of the Democratic Republic of the Congo for medical reasons until the end of July. | Миссия получила информацию о том, что сенат продлил выданное сенатору Бембе разрешение оставаться за пределами Демократической Республики Конго по медицинским причинам до конца июля. |
| In 1982, Mobira introduced its first car phone, the "Mobira Senator" for NMT - 450 networks. | В 1982 году Mobira представила первый автомобильный телефон Mobira Senator для сетей стандарта NMT-450. |
| Following the publication of the 30 Days of Night comic book miniseries in 2002, studios, including DreamWorks, MGM and Senator International, bid in the $1 million range for rights to a potential vampire film based on the story. | После публикации комиксов в 2002 году, студии «DreamWorks», «MGM» и «Senator International» боролись на аукционе за право снимать фильм - ставки дошли до $1 миллиона. |
| Our special Day-Off Package at Senator Apartments will help to make a weekend memorable. | Сервисные апартаменты "Senator Apartments" предлагают Вашему вниманию специальные пакеты выходного дня, которые помогут сделать Ваш уик-энд особенным и запоминающимся. |
| Gill also did in 2002 a three-night solo singing act at the jazz club, Top o' the Senator, in Toronto. | В 2002 Гилл три вечера подряд выступала с сольной программой в джаз-клубе «Top O' The Senator», в Торонто. |
| In a city that has too few good, reasonably priced hotels, Senator Apartments have earned their position as the choice for visitors who need lodging in Kyiv. | Senator Apartments ориентированы преимущественно на тех, кто пребывает в Украину по долгу службы либо регулярно посещающих страну: отечественных и международных корпоративных клиентов, представителей дипломатического корпуса, топ-менеджеров компаний, сотрудников компаний, выходящих на столичный рынок, респектабельных бизнесменов. |
| There was one independent female senator. | Кроме того, в Сенате имелась одна независимая женщина-сенатор. |
| On April 16, 2002, Senator Arlen Specter (PA) introduced a version of the "Flight 93 National Memorial Act" in the Senate. | 16 апреля 2002 года сенатор Арлен Спектер представил версию «Акта о мемориале рейса 93» в Сенате. |
| Previously, children of the King were entitled to a seat in the senate (Senator by right) when they were 18. | Ранее дети короля имели право на место в Сенате (сенатор по праву), когда им было 18 лет. |
| Relative to the previous administration, the Cabinet has gained one additional female member, while the Senate has lost one. However, one newly appointed female Senator also holds the position of Minister of State in the Ministry of Finance and Planning. | По сравнению с предыдущей администрацией в состав Кабинета вошла еще одна женщина, тогда как в Сенате стало меньше на одного сенатора-женщину. Вместе с тем недавно избранная сенатором женщина занимает также должность государственного министра в Министерстве финансов и планирования. |
| We are moments away from the Senate vote for vice president between Senator Tom James and Senator Laura Montez. | Всего несколько минут отделяют нас от определения в Сенате вице-президента - Тома Джеймса или сенатора Лауры Монтез. |