The Senate is presided over by a president of the Senate, who is also the Vice-President of the National Assembly. |
Сенат работает под руководством председателя Сената, который является также вице-председателем Национального собрания. |
In September, the new President of the Senate stated that the Senate would re-examine the bill. |
В сентябре новый председатель Сената заявил, что Сенат пересмотрит этот законопроект. |
In 2016, the Senate Banking Committee approved his nomination but he was never confirmed by the full Senate. |
В 2016 году банковский комитет Сената утвердил свою кандидатуру, но полный Сенат не подтвердил его. |
The Senate is elected using the single transferable voting system, which has resulted in a greater presence of minor parties in the Senate. |
Сенат избирается с помощью системы единого передаваемого голоса, что приводит к большей представленности небольших партий в Сенате. |
Labor had retained control of the Senate after the 1949 election, and the Senate had referred the Government's banking bill to a committee. |
Лейбористы сохранили контроль над Сенатом после выборов 1949 года, и сенат послал банковский законопроект правительства в комитет. |
Now that the United States Senate committees have completed their hearings, the full Senate is in a position to approve accession to the Convention. |
Теперь, когда комитеты Сената Соединенных Штатов завершили слушания по этому вопросу, Сенат в целом готов утвердить присоединение к Конвенции. |
The Senate's confirmed a smaller percentage of Obama's judicial appointees than any other Senate and any other president. |
Сенат подтвердил, что Обама назначил меньшие количество судей Чем при любом другом Сенате или президенте. |
There was a fear that the Senate would block Mulroney's legislation, so an attempt to amend the Constitution was made to limit the powers of the Senate. |
Поэтому существовали опасения, что Сенат будет блокировать законы Малруни, и для ограничения полномочий Сената планировалось изменить Конституцию. |
On the eve of America's entry into World War II, in 1941, the U.S. Senate authorized the Architect of the Capitol to prepare plans for a second Senate Office Building. |
Накануне вовлечения США во Вторую мировую войну в 1941 г., Сенат США разрешил архитектору Капитолия подготовить проект второго офисного здания Сената США. |
He hopes the Senate will make this same commitment and urges the Senate to comply with the most recent resolutions adopted by the IPU on 27 September 2002 in this regard. |
Специальный представитель надеется, что сенат возьмет на себя аналогичное обязательство и настоятельно призывает его выполнить последние резолюции по этому вопросу, принятые МПС 27 сентября 2002 года. |
Brunel's academic governing body is the Senate, which is chaired by the Vice-Chancellor. |
Академический орган Брюнеля - сенат, возглавляемый вице-канцлером. |
The Socialist-controlled upper house of Parliament, the Senate, was abolished by the referendum. |
При этом контролируемый социалистами Сенат была отменён референдумом. |
The Imperial Senate will no longer be of any concern to us. |
Имперский сенат нас больше не волнует. |
The Senate may assume for itself the function of High Court of Justice. |
Функции Верховного суда может выполнять Сенат. |
A similar body was about to be established by the Senate. |
Аналогичный орган собирается учредить и сенат. |
A bill passed by the Chamber of Deputies is referred to the Senate. |
Принятый Палатой депутатов законопроект передается в Сенат. |
On 16 and 18 June, respectively, the Senate and the National Assembly opened a 30-day extraordinary parliamentary session. |
16 и 18 июня, соответственно, Сенат и Национальная ассамблея открыли 30-дневную чрезвычайную парламентскую сессию. |
On 15 September, the National Assembly and the Senate opened an ordinary session of the parliament. |
15 сентября Национальная ассамблея и Сенат открыли очередную сессию парламента. |
The Senate has adopted resolutions calling for the immediate withdrawal of MINUSTAH from Haiti. |
Сенат принял резолюции, призывающие к немедленному выводу МООНСГ из Гаити. |
Legislative power is vested in the two chambers of the Legislature, the House and Senate. |
Законодательные полномочия осуществляют две палаты Национального собрания: Палата представителей и Сенат. |
Accordingly, the first Senate in the history of Cameroon had been established. |
В результате появился первый сенат в истории Камеруна. |
The Senate has the right to enact laws and adopt resolutions. |
Сенат имеет право принимать законы и постановления. |
CERD recommended that Cameroon establish the Senate and the Constitutional Council, which were not yet operational. |
КЛРД рекомендовал Камеруну создать Сенат и Конституционный совет, которые еще не стали функциональными. |
Which is why Senate Republicans would block her confirmation. |
Поэтому Сенат республиканцев блокирует её утверждение. |
The House and Senate passed resolutions calling on the American people... to pray tonight for the astronauts. |
Белый Дом и сенат выразили призыв к народу Америки... молиться сегодня за астронавтов. |