Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенат

Примеры в контексте "Senate - Сенат"

Примеры: Senate - Сенат
Yet, despite America's central role in global emissions, the US Senate has done nothing about climate change since ratifying the United Nations climate change treaty 16 years ago. И всё же, несмотря на основную роль Америки в глобальном загрязнении, американский Сенат не сделал ничего по предотвращению изменений климата со дня ратификации договора ООН по изменению климата 16 лет назад.
The Senate also adopted a non-binding resolution which, inter alia, called upon the Government of Belgium to urge the World Bank and IMF to develop the necessary legal instruments to ensure that debt relief initiatives are binding on all creditors. Сенат также принял не имеющую обязательной силы резолюцию, в которой он, в частности, призвал правительство Бельгии обратиться к Всемирному банку и МВФ с настоятельной просьбой разработать необходимые правовые документы для обеспечения того, чтобы инициативы по облегчению долгового бремени носили обязательный характер для всех кредиторов.
The Director of the Office of Management and Budget informed the Senate that General Fund revenues were projected to be $70.2 million less than previously projected in September 2008. Директор Бюро управления и бюджета информировал сенат о том, что поступления в Общий фонд, по прогнозам, будут на 70,2 млн. долл. США меньше суммы, прогнозировавшейся в сентябре 2008 года.
The House of Representatives and the Senate constitute the legislative branch of the Government and the authors cannot expect any definitive judgment from these bodies. Палата представителей и Сенат представляют собой органы законодательной власти страны, и авторы сообщения не могут рассчитывать на то, что эти органы вынесут какое-либо окончательное решение по их делу.
The country team added that, in 2012, the Senate had adopted the Parity Act, which provided for the establishment of a minimum quota of 30 per cent for women's representation in the institutions of the country. Страновая группа далее сообщила, что в 2012 году Сенат принял закон о паритете, устанавливающий минимальную 30-процентную квоту на представительство в государственных учреждениях.
Draft legislation submitted to the Senate by a group of deputies to the Majilis of the Parliament proposes amendments to the existing legislation on legal regulation of ongoing financing for the activities of the crisis centres for victims of domestic violence. В законопроекте, направленном в Сенат группой депутатов Мажилиса Парламента инициированы поправки в действующее законодательство по правовому регулированию постоянного финансирования деятельности кризисных центров для жертв бытового насилия.
House of Representatives of Colombia Senate of Colombia Presidency of Colombia Supreme Court of Justice of Colombia Палата представителей Колумбии Сенат Колумбии Президент Колумбии Верховный суд Колумбии
On April 29, 1982, the Senate of the University of Vienna decided to inscribe Norbert Jokl's name to the board of honour of the University. 29 апреля 1982 года Сенат Венского университета постановил занести имя Норберта Йокля на доску почёта университета.
If the House and Senate passed it, the president would never sign it. И если даже Палата представителей примет такой закон, если даже Сенат примет такой закон, президент никогда бы его не подписал.
This referendum provided the basis for the drafting of a number of legislative acts determining the status and functions of the Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis, the conduct of elections to the Legislative Chamber, and the constitution of the Senate. На основе решений референдума в Узбекистане был подготовлен ряд законов, определяющих статус и деятельность Законодательной палаты и Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан, проведены выборы в Законодательную палату и сформирован Сенат.
In practice, however, the House of Commons is the dominant chamber of parliament, with the Senate very rarely exercising its powers in a manner that opposes the will of the democratically elected chamber. Однако на деле Палата общин - преобладающая палата парламента, а Сенат лишь очень редко исполняет свои полномочия при противодействии воле демократически избранной палаты.
Is... Is that what you mean to tell me, Miss Senate? Вы это хотите сказать, мисс Сенат?
He subsequently won a vote of confidence on his programme in the Senate on 24 August and in the Chamber of Deputies on 25 August. После этого сенат 24 августа и палата депутатов 25 августа выразили доверие его программе.
When those treaties had been concluded in the latter half of the nineteenth century, the United States had used the international approach, and the Senate had approved their ratification by the President. Когда эти договоры заключались во второй половине XIX века, Соединенные Штаты следовали международному подходу, и Сенат одобрил их ратификацию Президентом.
According to information to hand, the Senate of the United States of America has adopted a bill on deployment of a national missile defence system, i.e. an ABM system for the territory of the country. По имеющейся информации, сенат США принял законопроект о развертывании системы национальной противоракетной обороны, т.е. ПРО территории страны.
The Senate, following the end of the term of office of 10 senators on 8 May, has to date failed to reach a quorum in order to designate its three representatives, however. Однако Сенат, у 10 сенаторов которого истек 8 мая срок полномочий, до сих пор не сумел достичь кворума, чтобы назначить свою тройку.
The Senate held hearings on the General Audit Commission's dismissal of 46 staff members in November 2012, allegedly because of their engagement in a National Oil Company of Liberia audit. Сенат провел слушания в связи с увольнением в ноябре 2012 года Главной ревизионной комиссией 46 сотрудников предположительно в связи с их участием в ревизии Национальной нефтяной компании Либерии.
The fragile political environment in Haiti and the delays that have arisen since 2011 in the holding of elections in the country have impaired the functioning of key institutions such as the Senate and the municipal councils. Нестабильная политическая обстановка в Гаити и отсрочки проведения выборов в стране с 2011 года затрудняют функционирование основных институтов, таких как сенат и муниципальные советы.
They must all agree to the enactment of a statute, the Senate and the House of Commons by voting for the bill and the Governor General by giving royal assent in the Queen's name. Все они должны дать свое согласие на принятие того или иного закона - Сенат и Палата общин путем голосования за данный законопроект, а генерал-губернатор - путем его одобрения от имени королевы.
The Commissioner for Children's Rights is required to submit annual reports to the Sejm and the Senate on its activities and provide information on the situation of the rights of the child in Poland. От уполномоченного по защите прав детей требуется представлять в Сейм и Сенат годовые отчеты о своей деятельности, а также информацию о ситуации с правами ребенка в Польше.
President Kabila returned the law to Parliament, recommending a review. On 11 April, the Senate proposed that the President sign the law as adopted and that a separate draft law be submitted to amend it. Президент Кабила вернул закон в парламент с рекомендацией о рассмотрении. 11 апреля сенат предложил президенту подписать закон в принятом виде и внести отдельный законопроект с поправками к нему.
Should there be no elections in 2013, and if those arguing in favour of the application of the 2008 electoral law were to prevail, the National Assembly (Senate and Chamber of Deputies) would not be able to function. Если в 2013 году выборы не будут проведены и если победят те, кто высказываются в пользу применения Закона о выборах 2008 года, Национальная ассамблея (Сенат и Палата депутатов) функционировать не сможет.
And then I get in the Senate and then you and I run together as a team. И потом я попаду в Сенат, а потом мы с вами избираемся как команда.
Mr. Opazo (Chile) said that, on 7 April 2009, the Senate had approved the idea of revising the Constitution in order to recognize the indigenous peoples of Chile. Г-н Опасо (Чили) говорит, что 7 апреля 2009 года сенат одобрил идею пересмотра Конституции, с тем чтобы признать коренные народы Чили.
In late June, the Senate finished drafting the general provisions of the constitution and prepared questionnaires for public consultation on four fundamental issues in that regard: the form of the State, the political regime, the name of the State and territorial delimitation. В конце июня Сенат завершил разработку общих положений конституции и подготовил для общественного обсуждения вопросники по четырем основополагающим вопросам в этом отношении: форма государственного устройства, политический строй, наименование государства и делимитация территории.