Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенат

Примеры в контексте "Senate - Сенат"

Примеры: Senate - Сенат
In order to be elected in the Senate or as President of Romania they must have turned at least 35 years old. Для выборов в Сенат или на пост Президента Румынии кандидатам на день выборов включительно должно исполниться не менее 35 лет.
The Senate consists of 150 members with one member elected from each of the 77 provinces, and the remaining 73 selected. Сенат состоит из 150 членов, из которых избирается по одному члену от каждой из 77 провинций, а оставшиеся 73 члена назначаются.
In the fiscal year 2010 budget, the United States Senate appropriated $2 million towards the Office of Global Women's Issues to integrate gender across all sectors that receive United States foreign assistance. В бюджете на 2010 финансовый год Сенат США ассигновал 2 млн. долл. на Отдел по глобальным проблемам положения женщин в целях учета гендерной проблематики во всех секторах, которые получают иностранную помощь от Соединенных Штатов.
Although Social Health Insurance bill was approved by the Senate in 1994 and by the Chamber of Deputies in mid-1997, its implementation started only in 1999. Хотя Сенат одобрил законопроект о социальном медицинском страховании еще в 1994 году, а Палата депутатов в середине 1997 года, ее осуществление началось только в 1999 году.
In October 2013, in the area of legislative harmonization, the Senate considered a presidential initiative to bring the definition of the offence of enforced disappearance into line with international standards. Что касается гармонизации законодательства, то необходимо отметить, что Сенат Республики выступил в октябре 2013 года с инициативой, предлагавшей привести определение преступления насильственного исчезновения лиц в соответствие с международными стандартами.
However, given the historical and contemporary context of land tenure in Liberia, which has favoured the Americo-Liberian hegemony, its progress through the House and the Senate is likely to be extremely contentious and very slow. Однако с учетом исторической и современной реальности в отношении землевладения в Либерии, которая благоприятствует американо-либерийской гегемонии, его прохождение через палату представителей и сенат, по-видимому, будет крайне спорным и очень медленным.
One of the challenges was the internal system, composed of a National Assembly and a Senate, which made it challenging for indigenous peoples to understand how to approach issues, or at what level of government. Одна из проблем была связана с внутренней системой, в которую входят Национальная ассамблея и Сенат, что усложняет коренным народам понимание того, как подходить к решению вопросов и на каком уровне органов власти.
The Senate is ready to give preference to all bills regarding the treatment to be accorded women, children and disabled persons in order to protect them from all kinds of aggression. Сенат Республики готов в первоочередном порядке рассматривать все законопроекты, связанные с предоставлением женщинам, детям и инвалидам необходимых условий для их защиты от любых видов насилия.
The senatorial elections scheduled for April 2009 should make it possible to fill the vacant third of the Senate seats and thereby complete one cycle in the political life of the country. Запланированные на апрель 2009 года выборы в Сенат должны позволить заполнить оставшуюся треть мест в Сенате и, таким образом, завершить цикл политической жизни страны.
If senatorial elections are not held by then, the resulting possible dissolution of the Senate, and by extension of the National Assembly, would constitute a significant setback to the democratic process, which Haiti cannot afford. Если к этому моменту выборы в сенат не состоятся, в этом случае возможный роспуск сената, и естественно национального собрания, явится огромной неудачей демократического процесса, что Гаити не может себе позволить.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) indicated that in 2013 the Mexican Senate had agreed to withdraw this declaration, opening the way for more robust prevention and rehabilitation policies. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) указал, что в 2013 году Сенат Мексики решил отозвать это заявление, благодаря чему откроется возможность для принятия более эффективной политики в сфере предупреждения и реабилитации.
In May 2011, the mandates of 10 senators who had been elected in 2006 expired, depriving the Senate of a third of its members and making it difficult to secure the stable majority required to vote through the vital reforms proposed by President Martelly. В мае 2012 года закончился срок полномочий десяти сенаторов, избранных в 2006 году, в результате чего сенат лишился одной трети членов и осложнилась задача формирования стабильного большинства, которое позволило бы утвердить необходимые реформы, предложенные Президентом Мартелли.
Well, the President now has the Senate and the House after him. Что ж, на президента теперь насел и Сенат, и Палата представителей.
And in 1984 I went to the Senate and really dug deeply into this issue with science roundtables and the like. И в 1984 году я пошел в Сенат и серьезно углубился в этот вопрос, устраивая научные обсуждения и др.
Four other designated persons have been elected to the Senate or House of Representatives (see para. 14), and they are entitled to pay and allowances from the Government of Liberia beginning in January 2006. Четыре других включенных в список лица были избраны в Сенат или Палату представителей (см. пункт 14) и они имеют право получать заработную плату и льготы у правительства Либерии начиная с января 2006 года.
The European Union also takes this opportunity to reiterate the importance of the new Government, Senate and House of Representatives cooperating fully with the international community in ensuring that former President Charles Taylor is brought before the Special Court for Sierra Leone. Европейский союз, пользуясь этой возможностью, подтверждает также важность того, чтобы новое правительство, Сенат и Палата представителей всецело сотрудничали с международным сообществом в обеспечении того, чтобы бывший президент Чарльз Тейлор предстал перед Специальным судом по Сьерра-Леоне.
These leaders were joined by President Domitien Ndayizeye, who on 6 January 2005 sought and promptly received the Constitutional Court's interpretation that would allow him to submit a revision of the constitution to referendum directly or through the National Assembly and Senate. К их числу присоединился и президент Домисьен Ндайизейе, который 6 января 2005 года запросил и в скором времени получил толкование Конституционного суда, позволяющее ему представить на референдум - непосредственно или же через Национальное собрание и сенат - пересмотренный проект конституции.
The Supreme Court comprises the Senate, which hears applications for judicial review, and the Judicial Chamber, which hears cases on appeal. Верховный суд включает Сенат, облеченный кассационными полномочиями, и Апелляционную палату Верховного суда, которая уполномочена рассматривать ходатайства об обжаловании в порядке апелляции.
That could be easily remedied by granting statehood to Puerto Rico and, thereby, the right to elect and send representatives to the United States Congress and Senate in line with the Constitution, which provided for equal rights for all citizens. Эту ситуацию можно легко улучшить, предоставив Пуэрто-Рико статус штата и организовав выборы для выдвижения их представителей в конгресс и сенат, как это предусмотрено конституцией Соединенных Штатов, согласно которой все граждане обладают равными правами.
The Customary Senate is represented in the Economic and Social Council, the Administrative Council, the Consultative Council on Mines and local development agencies. Сенат коренного населения представлен в Экономическом и социальном совете, административном совете, консультативном совете по делам горнорудного сектора и местных учреждениях, занимающихся вопросами развития.
The report also stated that the Senate had recently approved a bill to establish a new national machinery, which was before the Chamber of Deputies. В докладе также указывается, что недавно Сенат принял законопроект, предусматривающий создание нового национального механизма, и передал его на рассмотрение в Палату депутатов.
The Chamber of Deputies approved the Charter in July 1999, and the Senate in August 1999. Палата депутатов одобрила Хартию в июле 1999 года, а Сенат - в августе 1999 года.
I am pleased to recall that the United States Senate subsequently passed a resolution supporting the purposes of that Foundation and Seung-soo, in his capacity as President of the Assembly, is a member of its voluntary Board of Directors. Мне приятно сообщить о том, что сенат Соединенных Штатов впоследствии принял резолюцию в поддержку целей этого Фонда, и что г-н Хан Сын Су в своем качестве Председателя Ассамблеи является членом его Совета директоров на общественных началах.
When the Constitutional Charter was restored in 1842, the Chamber of Peers was also restored and the Senate disbanded. Когда в 1842 году была восстановлена Конституционная хартия, палата пэров была также восстановлена, а сенат распущен.
Mexico partially accepts recommendation 148.4. On 4 February 2014, the Senate approved the withdrawal of the reservation to article 22.4 of the Convention in order to guarantee the right of foreign nationals facing expulsion to a hearing. Мексика частично принимает рекомендацию 148.4. 4 февраля 2014 года Сенат Республики утвердил решение о снятии оговорки к статье 22.4 Конвенции, с тем чтобы гарантировать иностранцам, подлежащим высылке, право быть заслушанными в суде.