Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенат

Примеры в контексте "Senate - Сенат"

Примеры: Senate - Сенат
Hart declined to run for re-election to the Senate, leaving office when his second term expired with the intent of running for president again. Харт отказался от переизбрания в Сенат и покинул его, когда вышел его второй срок, с намерением снова баллотироваться в президенты.
As the Senate believes me unworthy of a true command? Как сенат, что полагает меня недостойным командования?
In 1994, the Norway Senate recommended burying her remains, but the Minister of Sciences decided to keep them, so scientists could perform research. В 1994 году сенат Норвегии рекомендовал похоронить её, но министр науки решили сохранить тело, чтобы ученые могли проводить с ним исследования.
Well, unlike you, my nomination was confirmed by the Senate, because they believed I knew what I was doing. В отличие от тебя, мою кандидатуру одобрил Сенат, потому что был уверен в моей компетентности.
Do you know how close the Senate is to anarchy? Ты знаешь, насколько близок сенат в анархии?
The Senate, the judiciary, the Pentagon day care center, everything is being surveilled so that, this time, we don't miss anything. Сенат, судебные органы, детский сад Пентагона, прослушивается всё, в этот раз мы ничего не упустим.
I got what I want, so I'll return your Senate and your senators. Я получил, что хотел, и возвращаю вам сенат и сенаторов.
Sir, there's a rumor you might be considering a run for Senate. Сэр, ходят слухи, что вы собираетесь баллотироваться в Сенат.
Sure you want to see the Senate? Вы уверены, что хотите увидеть Сенат?
I need you to convince the Senate, or the Jedi Council, or whoever is in charge of this terrible war, that we are threatened. Вы нужны мне чтобы убедить сенат или совет джедаев или любого осуждающего эту ужасную войну, что нам угрожает.
That's because in a few short hours, the Senate meets to certify the votes of 538 electors, who together, will pick our next President. Уже через несколько часов состоится встреча, где сенат подтвердит 538 голосов выборщиков и мы узнаем, кто станет следующим президентом.
In the spirit of new beginnings, the U.S. Senate has just voted to lift the 54-year trade embargo on Cuba. В духе новых начинаний, сенат США только что проголосовал за окончание 54-летнего эмбарго против Кубы.
So if it's up to the Senate, Tom is our next president. Так что, если решать будет Сенат, Том будет нашим следующим президентом.
The new Senate will ratify the treaty and we don't care what condition his body is in. Новый Сенат одобрит договор, ...и нам нет дела до того, в каком он будет составе.
The images are frightening but will not be enough to convince the Senate of the Empire's atrocities. Это хорошо, но они не помогут убедить сенат в зверстве Империи.
So I'm hoping that the Senate will follow their lead soon, and that the president can sign it into law. Надеюсь, что Сенат возьмет с них пример и президент подпишет этот закон.
How about a run for state Senate? Как насчёт того, чтобы баллотироваться в сенат?
The Senate hearings back home will decide if it's true or not. На Земле Сенат решит, правда это или нет.
Then the Senate will feel the pain of... И тогда Сенат пожалеет, что...
With all due respect, Chairman, this is for the Senate to decide, not us. При всём уважении, председатель, эти вопросы решает сенат, не мы.
Although the democratic Government had been elected by a sizable majority, opposition forces had controlled the Senate because it included nine senators appointed by the outgoing military regime. Несмотря на то, что демократическое правительство было избрано значительным большинством, оппозиционные силы контролировали сенат, поскольку в его состав входило девять сенаторов, назначенных сложившим полномочия военным режимом.
I commend the Senate for the action taken so far, and I urge again the approval of the treaty as soon as possible. Я благодарю сенат за уже предпринятые меры, и я вновь призываю как можно скорее одобрить этот Договор.
The Chamber of Deputies, acting as review body, considered the bills late in 1993 and returned them to the Senate where they are to have a second reading. Палата депутатов, выступая в качестве контрольной инстанции, рассмотрела их в конце 1993 года и вернула в сенат на повторное изучение.
The Senate, however, narrowly rejected it on 15 April, 8 senators out of 16 voting in favour of Mr. Denis. Однако 15 апреля сенат чуть было не отверг эту кандидатуру: за г-на Дени голосовало 8 сенаторов из 16.
Given this exceptional situation, which is comparable to the present one in January 1995, the Senate of the Republic adopted a resolution amending its procedures. В той чрезвычайной ситуации, сопоставимой с нынешней, Сенат Республики в январе 1995 года принял резолюцию с целью выработки процедуры функционирования.