Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенат

Примеры в контексте "Senate - Сенат"

Примеры: Senate - Сенат
On 5 and 6 December, the Senate and the National Assembly respectively adopted the draft organic law establishing the National Human Rights Commission. 5 и 6 декабря соответственно Сенат и Национальная ассамблея приняли проект органического закона об учреждении Национальной комиссии по правам человека.
The Senate amended the draft Gender Equality Act accordingly, so as to strengthen the protection of women against attempts to impede abortion. Поэтому Сенат внес в проект закона о равенстве между женщинами и мужчинами изменения, призванные усилить защиту женщин перед лицом попыток воспрепятствовать ДПБ.
In November 2012, the Senate passed the bill after having introduced amendments dealing with the make-up of the National Committee for the Prevention of Torture. В ноябре 2012 года Сенат страны утвердил проект с поправками, касающимися состава Национального комитета по предупреждению пыток.
Lastly, he noted that since the submission of the State party report, the Senate had ousted the former President in a rapid impeachment trial. В заключение оратор отмечает, что после представления доклада государства-участника сенат сместил с поста бывшего президента путем быстро проведенного импичмента.
◦ The special status of teachers and social educators (Senate); закон об особом статусе учителей и общественных воспитателей (сенат);
When I saw you push entitlement reform through the Senate, it was clear to me where the real power in the White House is. Когда я увидел, как вы протащили образовательную реформу через сенат, мне стало ясно, где на самом деле сила в Белом Доме.
The United States Senate doesn't think it's a good idea to approve Bartlet's liberal judges that treat the Constitution like a beer coaster. Сенат Соединённых Штатов не думает, что это хорошая идея, одобрять либеральных судей Бартлета, которые рассматривают Конституцию как какой-нибудь пивной подстаканник.
I believe you will be able to locate him there on the third day of the Romulan week when the Senate is not in session. Я думаю, Вы найдете его у них в третий день ромуланской недели, когда Сенат не заседает.
If he goes too far, the Senate will investigate him and we will report on that. Сенат расследует его промахи, а мы о них расскажем.
The Senate will ratify your status, you get your triumph, stand for consul, and Pompey shall withdraw to Spain. Сенат утвердит твой статус, ты получаешь пост консула, право на триумфальное шествие, а Помпей удалится в Испанию.
Now you see, if our Senate conducted business in the German style, I should certainly go and watch. Если бы наш Сенат все решал в стиле германцев, я бы точно сходил посмотреть.
He is announcing his run for Senate tomorrow in the same spot his father was gunned down. Завтра он объявит, что баллотируется в сенат в том же самом месте, где застрелили его отца.
He then ran twice for the Senate, lost twice. Затем он дважды баллотировался в Сенат и дважды терпел неудачу.
The Senate will ratify Caesar's election as your co-consul for the coming year. Сенат подтвердит избрание Цезаря, как твоего соконсула на следующий год.
If the Senate votes against him, Caesar will finally understand that he is alone against all. Если весь Сенат проголосует против него, то Цезарь поймет, наконец, что он остался один против всех.
We go out on some limb here and alienate the Senate they'll tread water for three years and we get nobody. Мы в затруднительном положении здесь и отдаляя Сенат, они будут толочь воду в ступе в течении трёх лет и мы не получаем никого.
And the entire Senate and V-6 community have seen it. Весь Сенат и Ви-6 ранг увидит её.
The Roman Senate is the best legislature that money can buy! Римский Сенат... лучшая законодательная власть которую можно купить за деньги!
Senate might be too big of a jump, but congressional seat at least. Ну, сразу в Сенат, может, и не стоит, но хотя бы Конгресс.
I'm Greg Stillson, just stopping by on my way to the U. S. Senate. Привет. Я Грег Стиллсон. Вот, заехал к вам по пути в Сенат США.
With this going on, it's hard to believe the Senate wants to have hearings on the CIA. В это трудно поверить, но Сенат хочет выслушать мнение ЦРУ.
The State Senate met today to discuss the appointment of a new federal judge to fill the seat vacated by Gerald Thompson, who died in November. Сенат штата встретился сегодня чтобы обсудить назначение нового федерального судьи который займет место Джеральда Томпсона, безвременно почившего в ноябре.
On the legislative front, the National Assembly and Senate are working closely towards establishing the legal framework necessary for the implementation of Government priorities, democratic governance and the promotion of human rights. В законодательном плане Национальная ассамблея и Сенат тесно сотрудничают в деле создания необходимых правовых основ для осуществления приоритетных задач правительства, обеспечения демократического правления и поощрения прав человека.
The draft was adopted by the Chamber of Deputies on 1 June 2005 and has been forwarded to the Senate for enactment into law. Этот законопроект был утвержден палатой депутатов 1 июня 2005 года и был передан в сенат, после утверждения которого он приобретет силу закона.
The report was tabled in the Senate and Houses of Representatives prior to being lodged with the United Nations on 30 December 2003. Прежде чем доклад был представлен в Организацию Объединенных Наций 30 декабря 2003 года, он был передан в сенат и палату представителей.