Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенат

Примеры в контексте "Senate - Сенат"

Примеры: Senate - Сенат
It should be noted that, in April 2000, the Mexican Senate had approved Mexico's accession to the 1951 United Nations Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol and to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons. Будет уместным напомнить, что в апреле 2000 года мексиканский сенат одобрил присоединение Мексики к Конвенции Организации Объединенных Наций о статусе беженцев 1951 года и Протоколу к ней от 1967 года, а также к Конвенции о статусе апатридов 1954 года.
We Idris I, King of the United Kingdom of Libya, The Senate and the House of Representatives having approved the Act on Privileges and Immunities of 1954 set forth below, have endorsed and promulgated it: Мы, Идрис I, король Соединенного Королевства Ливии, Сенат и Палата представителей одобрили Закон о привилегиях и иммунитетах 1954 года, приводимый ниже, и утвердили и промульгировали его:
Women appointees to the Senate supported women's causes and were in continuous contact with the National Committee and non-governmental organizations concerned with women's affairs through symposia and meetings organized by the National Committee. Женщины, назначенные в сенат, поддерживают борьбу женщин за равноправие с мужчинами и находятся в постоянном контакте с Национальным комитетом и неправительственными организациями, занимающимися делами женщин, с помощью симпозиумов и совещаний, организуемых Национальным комитетом.
In Nigeria, the Senate and House of Representatives have committees on human rights, judiciary and legal matters with oversight function on national human rights institutions and other government agencies to ensure the effective promotion and protection of human rights. Сенат и Палата представителей Нигерии имеют комитеты по вопросам прав человека, деятельности судебных органов и обеспечению законности, которые выполняют функцию надзора за национальными учреждениями в области прав человека и другими государственными ведомствами с целью обеспечения эффективного поощрения и защиты прав человека.
The Government of Bermuda comprises a Governor, a Deputy Governor, a Cabinet and a bicameral legislature with a House of Assembly of 36 members directly elected for a five-year term and a Senate of 11 appointed members. Правительство Бермудских островов состоит из губернатора, заместителя губернатора, кабинета министров и двухпалатного законодательного органа, включающего в себя палату собрания в составе 36 членов, избираемых всеобщим голосованием на пятилетний срок, и сенат в составе 11 назначаемых членов.
Please provide data on women candidates for the election to the Senate in 2008 and on women elected as Senators as well as on women candidates to the last elections to regional assemblies and on women elected as regional counsellors. Просьба представить данные о числе женщин, баллотировавшихся в Сенат в 2008 году, и женщин, избранных сенаторами, а также о числе женщин-кандидатов на последних выборах в региональные собрания и женщин, избранных в качестве региональных советников.
The Liberian House of Representatives and Senate passed the national budget for the 2009/10 fiscal year in early July 2009 and President Ellen Johnson Sirleaf signed the national budget, amounting to $371.9 million, into law on 10 July. В начале июля 2009 года палата представителей и сенат Либерии приняли национальный бюджет на 2009/10 финансовый год, а 10 июля президент Эллен Джонсон-Серлиф своей подписью утвердила национальный бюджет в размере 371,9 млн. долл. США.
Although the annual wage increases of $0.50 are scheduled to resume on 30 September 2012, on 16 December 2011, the United States Senate passed a bill, the Insular Areas Act, which includes a provision to delay the wage increases until 2015. Хотя 30 сентября 2012 года планируется возобновить ежегодное увеличение заработной платы на 0,50 долл. США в час, 16 декабря 2011 года сенат Соединенных Штатов одобрил законопроект Закона об островных территориях, в котором предусматривается возможность задержки увеличения заработной платы до 2015 года.
As a consequence of these elections, the percentage of women elected rose to 34.7% for the Chamber of Representatives (19.3% after the elections of 1999) and 37.5% in the Senate (30% after the elections of 1999). После этих выборов соотношение женщин, избранных в Палату представителей, составило 34,7 процента (по сравнению с 19,3 процента на выборах 1999 года) и 37,5 процента на выборах в Сенат (по сравнению с 30 процентами на выборах 1999 года).
The State party recalled that the author initiated proceedings before the Salzburg Regional Court, and challenged the trial judge during an oral hearing on 6 July 1999. On 9 August 1999, the Review Senate of the Salzburg Regional Court rejected the request challenging the judge. Государство-участник напомнило о том, что автор инициировал разбирательство в Зальцбургском окружном суде и заявил об отводе судьи первой инстанции на время устных разбирательств 6 июля 1999 года. 9 августа 1999 года Надзорный сенат Зальцбургского окружного суда отклонил требование об отводе судьи.
The Senate initiated the process of the adoption of new rules of procedures resulting in the partial adoption of the text (14 articles); however, due to the political impasse, the adoption of the final text was delayed Сенат приступил к процессу принятия новых правил процедуры, текст которых был в основном утвержден (14 статей); однако из-за политических разногласий утверждение окончательного текста задержалось
1.2.3 Completion of free and fair elections for the Chamber of Deputies, Senate, mayors, town delegates, communal section administrative councils and assemblies, as well as indirect elections 1.2.3 Завершение свободных и справедливых выборов в палату депутатов, сенат, на должности мэров и городских делегатов, в административные советы и собрания общинных участков, а также непрямых выборов
Dad was running for senate. Отец участвовал в выборах в сенат.
The senate has become his mistress. Сенат стал для него госпожой.
Did - State senate? Ты... в сенат штата?
No emperor, just a senate, majority rules. Есть сенат и правило большинства.
The senate is stuck on the status quo. Сенат застрял на статусе-кво.
The senate demanded that he stay longer. Но это Сенат оставил его.
The senate will decide your fate. Вашу участь решит Сенат.
I am the senate. Я - ваш Сенат!
Without him, the senate is losing credibility. Без него сенат теряет доверие.
senate - assemblage behave like a beast! Сенат - сборище зверей!
The senate will kill it. Сенат его не пропустит.
The senate decided to continue the war. Сенат решил продолжать войну.
I'll report the message to the senate myself. Я сообщу в Сенат сам.