In addition, the parliament chooses the Governing Mayor of Berlin, and checks the city's government, the Senate of Berlin. |
Он также избирает правящего бургомистра Берлина и контролирует исполнительный орган - Сенат Берлина. |
If the Senate disagrees with the House of Representatives, then the bill will be withheld and returned to the House of Representatives. |
Если Сенат не согласен с Палатой представителей, продвижение законопроекта будет приостановлено и возвращено в Палату представителей. |
He served two terms in the House before being elected to the Senate in 2010. |
Он служил в Палате представителей до избрания в Сенат в 2000 году. |
After the Senate has finished consideration of a bill, and if it agrees with the House of Representatives, the bill will then proceed to the next stage. |
Если Сенат, завершив рассмотрение законопроекта, согласен с Палатой представителей, законопроект перейдет к следующему этапу. |
The House passed the bill on November 29, 1994; the Senate did so on December 1, 1994. |
Палата представителей приняла законопроект 29 ноября; Сенат принял его уже 1 декабря. |
Elected to the Senate by his still considerable following, Saadi is today an ally of President Cristina Kirchner, though the governor's seat remains in the UCR's column. |
Избранный всё ещё значительным количеством сторонников в Сенат, Саади на сегодняшний день - союзник президента Кристины Киршнер, хотя кресло губернатора занимает представитель UCR. |
After more extensive renovations, the Senate convened in the "Old Palace" on 2 August 1934, followed by the Fifth National Assembly on 1 July 1935. |
После ремонтных работ Сенат был созван в Старом дворце 2 августа 1934, затем пятая Национальная ассамблея 1 июля 1935 года. |
The United States was meant to be the fifth permanent member, but the US Senate voted on 19 March 1920 against the ratification of the Treaty of Versailles, thus preventing American participation in the League. |
США должны были быть пятым постоянным членом, но американский сенат проголосовал 19 марта 1920 года против ратификации Версальского договора, таким образом предотвращая американское участие в Лиге. |
The Senate approved Menem's choice on April 19, 1990, during a secret parliamentary session which lasted 7 minutes, and to which the opposition was not invited. |
Сенат одобрил выбор Менема 19 апреля 1990 года во время секретной парламентской сессии, которая длилась 7 минут и на которую оппозиция не была приглашена. |
However, the United States Senate did not ratify the treaty due to concerns over a number of natural disasters that had struck the islands and a political feud with and the possible impeachment of President Andrew Johnson. |
Тем не менее Сенат США со своей стороны не ратифицировал договор, опасаясь стихийных бедствий, которые могли обрушиться на острова, а также из-за откровенной вражды с президентом Эндрю Джексоном. |
In 1984, following the election of a Progressive Conservative majority in the House of Commons and the appointment of Brian Mulroney as Prime Minister, the Senate of Canada came under increased scrutiny. |
В 1984 г., после избрания прогрессивно-консервативного большинства в Палате общин и назначения премьер-министром Брайана Малруни, канадский Сенат подвергся внимательному исследованию. |
If he fails and the Senate rejects one or both of the treaties, it could have a strong negative effect on the non-proliferation regime. |
Если он потерпит неудачу и сенат отвергнет один или оба договора, то это может оказать сильное негативное воздействие на режим нераспространения ядерного оружия. |
I would run for a Senate seat here in the state of New York. |
баллотироваться в сенат здесь, в штате Нью-Йорк. |
Ratification should not be expected to happen quickly, as the Bush administration and the Senate will need to become convinced that the benefits of the Treaty's impact on nonproliferation outweigh the potential risks. |
Нельзя ожидать, что ратификация произойдет очень быстро, так как администрация Буша и Сенат должны удостовериться в том, что преимущества от воздействия Договора на нераспространение перевешивают потенциальные риски. |
The Senate was created in the 1990-1991 constitutional revision, although it was not brought into being until after the 1997 local elections. |
Сенат был создан в 1990-1991 годах после внесения изменений в конституцию, функционировать начал после выборов 1997 года. |
In 1994 the Senate passed a resolution, sponsored by Kerry and McCain, that called for an end to the existing trade embargo against Vietnam; it was intended to pave the way for normalization. |
В 1994 году благодаря усилиям Керри и вьетнамского ветерана сенатора МакКейна Сенат выпустил резолюцию, предлагающую покончить с существующим торговым эмбарго против Вьетнама, подготавливая почву для нормализации отношений. |
Decisions of the chair were not binding on the Senate unless the Speaker's decision was also the pleasure of a majority of Senators. |
Его решения не обязывали Сенат, если только решение председателя не было при этом волей большинства сенаторов. |
Yet he holds the ear of the Senate, and I would see him well satisfied to further bolster tale of our victory carried back to Rome. |
Однако его слушает сенат, и я хочу, чтобы он был доволен, и унёс с собой в Рим рассказ о нашей победе. |
But, as should have been expected, the Senate - which adopted a bipartisan immigration bill in 2013 - would not accept the anti-immigration baggage. |
Но, как и следовало ожидать, Сенат - который принял двухпартийный законопроект об иммиграции в 2013 году - не согласился с анти-иммиграционным багажом. |
While the election to the newly created Senate was entirely free, the opposition could compete for only one-third of the seats in the Sejm (the lower house). |
В то время как выборы в недавно созданный Сенат были полностью свободными, оппозиция получила возможность бороться лишь за одну треть мест в Сейме (нижней палате). |
He also ran as the Libertarian candidate in the 2010 U.S. Senate election in Arizona, and received 63,000 votes, 4.7% of the total. |
В 2010 году участвовал в выборах в Сенат США в Аризоне как либертарианский кандидат и получил 63000 голосов (4,7 % от общего числа). |
On December 17, 2014, the European Center for Constitutional and Human Rights (ECCHR) pressed criminal charges against unidentified CIA operatives, after the US Senate Select Committee published its report on torture by US intelligence agencies. |
17 декабря 2014 года Европейский центр конституционных прав и прав человека выдвинул обвинения в уголовных преступлениях против неопознанных сотрудников ЦРУ после того, как Сенат США опубликовал свой отчет о пытках американских спецслужб. |
Below the new building's west pediment is the inscription: "The Senate is the Living Symbol of Our Union of States." |
Ниже западного фронтона нового здания виднеется надпись: «Сенат является живым символом нашего единства штатов». |
Senator Amidala, the former queen of Naboo, is returning to the Galactic Senate to vote on the critical issue of creating an ARMY OF THE REPUBLIC to assist the overwhelmed Jedi. |
Сенатор Амидала, бывшая королева Набу, возвращается в Галактический Сенат, чтобы проголосовать по важному вопросу о создании РЕСПУБЛИКАНСКОЙ АРМИИ для поддержки подавленных Джедаев. |
But I don't want to go to the Senate! |
Я не хочу ехать в сенат! |