Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенат

Примеры в контексте "Senate - Сенат"

Примеры: Senate - Сенат
Currently, the Senate consists of thirty members. В настоящее время Сенат состоит из 30 членов.
In the United States of America, the Senate unanimously passed the "Twenty-first Century Communications and Video Accessibility Act" in 2010. В 2010 году Сенат Соединенных Штатов Америки единогласно принял Закон о доступности средств связи и видеопрограмм в двадцать первом веке.
Other options, such as Ms. Bhutto becoming Senate Chairperson had also been raised. Рассматривались и другие варианты, в том числе возможность того, что г-жа Бхутто возглавит сенат.
Grenada's Parliament consists of Her Majesty-Queen of England represented by the Governor-General, a Senate and a House of Representatives. Парламент Гренады образуют Ее Величество Королева Великобритании, представленная генерал-губернатором, Сенат и Палата представителей.
The Senate consists of 22 Principal Chiefs and 11 other members nominated by the King with the advice of the Council of State. Сенат состоит из 22 верховных вождей и 11 других членов, назначаемых королем по рекомендации Государственного совета.
The Constitution was amended in 2005 to reintroduce the Senate, as the Upper House of Parliament. В соответствии с поправками, внесенными в Конституцию в 2005 году, в качестве верхней палаты парламента был воссоздан Сенат.
The Senate, which was not yet operational, would shortly complete the legislature. Дополнительным элементом законодательной ветви власти вскоре станет сенат, который пока еще не сформирован.
In Belgium, the Senate approved a Law in May 2008 which prohibited vulture fund litigation in that country. В Бельгии в мае 2008 года Сенат утвердил закон, запрещающий судебные процессы с участием фондов-стервятников в этой стране.
The National Assembly did not take up the offer, but the Senate did. Национальная ассамблея не приняла данное предложение, но Сенат с ним согласился.
The Senate invited the Office to brief it on the human rights implications of the draft law and best practices elsewhere. Сенат предложил Управлению кратко информировать его о последствиях законопроекта для прав человека и о надлежащей практике других стран.
UNCT noted that Pakistan's Senate unanimously passed the National Commission for Human Rights Bill. СГООН отметила, что Сенат Пакистана единогласно принял законопроект о национальной комиссии по правам человека.
The Philippine legislative process involves two chambers; Namely the Senate and the House of Representatives. В законодательном процессе Филиппин участвуют две палаты, а именно Сенат и Палата представителей.
OHCHR will follow closely the action by the Senate with respect to this draft law. УВКПЧ пристально следит за теми решениями, которые сенат будет принимать по проекту этого закона.
As of 1 March, the Senate had confirmed 47 out of 200 nominees. По состоянию на 1 марта Сенат утвердил 47 из 200 выдвинутых кандидатов.
Although the House did not present any amendments to the Senate, some Representatives claim that they also wanted this paragraph deleted. Хотя палата не внесла в сенат никаких поправок, некоторые члены палаты представителей заявляют, что они также выступают за исключение этого пункта.
The Senate, local assemblies and future Government are now being established. В настоящее время создаются Сенат, местные собрания и будущее правительство.
At the end of 2007, elected representatives decided to submit the draft law to the National Assembly and the Senate. Конец 2007 года - избранные депутаты приняли решение передать этот законопроект в Национальное собрание и сенат.
The Environmental Senate is the relevant superior authority with substantive jurisdiction. Экологический сенат представляет собой компетентный орган высшей инстанции, обладающий материальной юрисдикцией.
As of the writing of the present report, the bill had not yet been introduced in the United States Senate. На момент подготовки настоящего доклада в сенат Соединенных Штатов этот законопроект еще не был представлен.
We place high value on the will of the United States delegation to do more work so that the Senate will ratify the CTBT. Мы высоко ценим готовность делегации Соединенных Штатов предпринять дополнительные усилия, с тем чтобы Сенат ратифицировал ДВЗЯИ.
It is nearly impossible for a bill to reach the House or Senate floor without first winning committee approval. Законопроект практически не может попасть в Палату представителей или Сенат, не будучи предварительно одобрен комитетом.
That important human rights treaty was accordingly ratified in 1992 shortly after the Senate gave its advice and consent. Поэтому этот важный договор в области прав человека был ратифицирован в 1992 году вскоре после того, как Сенат дал свой совет и согласие на ратификацию.
In September 2004, Congress reported the bill to the Senate and recommended its approval. В сентябре 2004 года конгресс передал этот законопроект в сенат и рекомендовал его принять.
The Senate and the House passed legislation on community rights with respect to forestry lands early in September 2008. Сенат и палата представителей в начале сентября 2008 года приняли закон о правах общин в отношении лесных угодий.
Sustained advocacy by MONUC led to the adoption by the Senate of a draft law creating a national human rights commission. Благодаря неустанным пропагандистским усилиям МООНДРК сенат принял законопроект о создании национальной комиссии по правам человека.