Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенат

Примеры в контексте "Senate - Сенат"

Примеры: Senate - Сенат
I remembered you told me the Senate was always dragging you there. Я вспомнила, как вы говорили мне, что Сенат вечно ставит вам палки в колёса.
I'd like to see the Senate. Ну, я бы хотела увидеть Сенат.
Cooperate, Grievous, and perhaps the Senate will be merciful. За содействие, Гривус, сенат может быть милостив к тебе.
The Senate will now choose between Senators Tom James and Laura Montez. Теперь Сенат будет выбирать между сенаторами Томом Джеймсом и Лорой Монтез.
Miss Senate. I'll chip that to 1.2. Мисс Сенат, я уменьшу до 1,2 млн.
In 1952, Daniel was elected to the United States Senate. В 1952 году Дэниел был избран в Сенат США.
In June 2017, the United States Senate proposed legislation to allow package deliveries by drones. В июне 2017 года Сенат США предложил закон, разрешающий доставку посылок беспилотниками.
The Senate confirmed his nomination on February 8, 2007, with a bipartisan vote of 83-14. Сенат США утвердил его кандидатуру 8 февраля 2007 года с двухпартийной системой голосования 83-14 голосов.
Something about telling Luke he embarrassed him after losing a Senate race. Что-то о том, как Люк опозорил его, после проигрыша в выборах в сенат.
He wants me to hold off for Senate. Он хочет, чтобы я отложила выдвижение в Сенат.
Your Majesty, if there are life forms here, then the Senate must decide jurisdiction. Ваше Величество, если имеются формы жизни, тогда сенат определяет их юрисдикцию.
And that's why the Senate objected to it. Вот почему сенат был против такого звания.
Now that this is passed in the House, the Senate will start the impeachment trial tomorrow. Т.к. этот закон прошел в Палате, Сенат начнет процедуру импичмента завтра.
Now the Senate fears they have created another tyrant. А теперь Сенат боится, что породил очередного тирана.
They must have been behind Shinzon for him to have overthrown the Senate. Они должны были поддержать Шинзона, чтобы он смог свергнуть сенат.
We supported you, Shinzon, when you assassinated the Senate. Мы поддерживали вас, Шинзон, когда вы уничтожили сенат.
The Senate has been debating what to do about Mars for years and did nothing. Сенат годами обсуждал вопрос, как быть с Марсом, и не сделал ничего.
When the battle station is finished, Governor Tarkin... the Senate will be of little concern. Губернатор Таркин, когда боевая станция будет достроена, Сенат перестанет иметь значение.
However, only fathers had parental authority, and SERNAM had presented a bill to the Senate to rectify that situation. Вместе с тем родительскими правами пользуются лишь отцы, и СЕРНАМ представило в сенат законопроект в целях урегулирования этой ситуации.
The Australian Senate adopted a resolution on 22 September 1994, reaffirming Australia's opposition to the economic exploitation of children. Австралийский сенат принял 22 сентября 1994 года резолюцию, подтверждающую отрицательную позицию Австралии в отношении экономической эксплуатации детей.
The Senate will have exclusive responsibility concerning the resolution of conflicts of interest between the assemblies. ЗЗ. Сенат будет наделен исключительной компетенцией в том, что касается урегулирования противоречий между представительными органами.
The Senate has 64 members, 2 for each State and the Federal District. Сенат состоит из 64 членов: по два представителя от каждого штата и Федерального округа.
In the confirmation process, the Senate examines, among other factors, the competence and legal experience of the judicial nominee. В процессе утверждения судей Сенат, среди прочих факторов, изучает компетенцию и правовой опыт кандидатов на эти посты.
Are you thinking Senate next cycle? Вы думаете о следующих выборах в Сенат?
In pursuance of this policy, the Senate accords very special attention to means of countering xenophobic tendencies and social discrimination against aliens. В рамках этой политики сенат уделяет особое внимание способам воспрепятствования проявлениям ксенофобии и социальной дискриминации в отношении иностранцев.