Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенат

Примеры в контексте "Senate - Сенат"

Примеры: Senate - Сенат
The Senate of the United States of America by its resolution of 24 June 1994, two-thirds of the Senators present concurring therein, gave its advice and consent to ratification of the Convention, provided that: Сенат Соединенных Штатов Америки в своем постановлении от 24 июня 1994 года двумя третями голосов присутствующих сенаторов высказал свое мнение в отношении ратификации Конвенции и дал на нее свое согласие при том условии, что:
Rules governing the election of the President of the Republic and elections to the National Assembly, the Senate and regional and local bodies, and the system of referendum consultations; режим выборов Президента Республики, режим выборов в Национальное собрание, в Сенат, в провинциальные и в местные собрания, режим проведения референдумов;
With regard to women's political rights, how many women were members of the National Assembly and of the Senate? What percentage of women belonged to political parties? По поводу политических прав женщин он интересуется, сколько женщин входит соответственно в Национальную ассамблею и Сенат и какова процентная доля женщин в составе политических партий.
Target 2014:32 per cent of the National Assembly, 46 per cent of the Senate, 35 per cent of ministers, 5.8 per cent of provincial governors and 32.5 per cent of communal administrators Целевой показатель на 2014 год: Национальная ассамблея - 32 процента, сенат - 46 процентов, министры - 35 процентов, губернаторы провинций - 5,8 процента и администраторы общин - 32,5 процента
Belgium: the Flemish Vlaams Blok won 12.3 per cent of the votes and has 11 representatives in the Federal Parliament, 15 in the Flemish Parliament, five in the Senate and two in the Brussels regional parliament; Бельгия: Фламандский блок получил 12,3 процента голосов и направил 11 представителей в Федеральный парламент, 15 - в парламент Фландрии, 5 - в сенат и 2 - в парламент Брюссельского столичного региона;
(c) With regard to proposals to ease the economic embargo against Cuba and other countries where partial or full-scale embargoes are imposed by the United States, during 1999 the Senate voted favourably on the so-called Ashcroft Amendment pertaining to domestic farm and aid legislation. с) что касается предложений об ослаблении экономического эмбарго против Кубы и других стран, в отношении которых Соединенными Штатами были введены частичные или полномасштабные эмбарго, в течение 1999 года сенат положительно проголосовал в отношении так называемой поправки Эшкрофта к внутреннему законодательству, касающемуся деятельности фермеров и помощи.
(a) Between the elections to the Senate and House of Representatives for the period 1998 - 2002 and those for the period 2010 - 2014, a progressive and significant increase can be seen in the participation of women in these bodies. а) в период между выборами в Сенат и в Палату представителей на 1998-2002 годы и такими же выборами на 2010-2014 годы произошло значительное увеличение представленности женщин в указанных органах.
Supports the transitional institutions set up in the context of the implementation of the Arusha Agreement, namely, the Transitional National Assembly, the Transitional Senate as well as the Transitional Government, and encourages the implementation of the reforms provided for in the Arusha Agreement; поддерживает институты переходного периода, созданные в рамках осуществления Арушского соглашения, а именно переходное Национальное собрание, переходный Сенат и переходное правительство, и призывает к проведению реформ, предусмотренных Арушским соглашением;
Provision of logistical and security support to Haitian electoral authorities to prepare and hold elections for the Chamber of Deputies, the Senate, mayors, town delegates, communal section administrative councils and assemblies as well as indirect elections Предоставление уполномоченным избирательным органам Гаити материально-технической поддержки и поддержки в плане безопасности в целях подготовки и проведения выборов в палату представителей и сенат, выборов мэров и городских представителей, выборов в исполнительные советы и ассамблеи общинных участков, а также непрямых выборов
Senator Markes' resignation releases his stranglehold on senate foreign relations. Отставка сенатора Маркеса освободила сенат от его удушающего влияния на решения по вопросам международных отношений.
Odds are the senate is authorizing an armed assault as we speak. Уверен, Сенат санкционирует вооруженное нападение.
In the senate Phillip has sent the letter, informing about sudden death of the young governor. В сенат Филипп отправил письмо, сообщая о скоропостижной кончине юного правителя.
August cared of being naturalized in and in the senate only as quite reliable people. Август же заботился о том, чтобы принимать в гражданство и в сенат лишь вполне надежных людей.
The republican device formally continued to exist: the senate, comitia (national assemblies), and magistracies (except for censors). Формально продолжало существовать республиканское устройство: сенат, комиции (народные собрания), магистратуры (кроме цензоров).
After the peace treaty was signed, the Carthaginian senate recalled Hannibal from Italy. В связи с непосредственной угрозой столице карфагенский сенат отозвал Ганнибала из Италии.
I fought fire with oil. I purchased the senate behind his back. Подмазал Сенат у него за спиной.
The victory of the last over pirates has induced tribune Gabinius to lead through the senate in 67 B.C. Победа последнего над пиратами побудила трибуна Габиния провести через сенат в 67 году до х.э.
Two years later, in 43, Claudius was granted the honorific "Britannicus" by the senate as a reward for his conquest of Britain. В 43 году Сенат даровал Клавдию почётное имя «Британник» в честь его победоносного похода в Британию.
Finally in 1531 the value of his work was recognized by the senate, which granted him a pension of 150 gold ducats per annum. Наконец, в 1531 году сенат признал ценность работы Санудо и наградила его ежегодной пенсией в 150 золотых дукатов.
In 507 BC, Porsena once again sent ambassadors to the Roman senate, requesting the restoration of Tarquinius to the throne. В 507 году до нашей эры Порсена отправил послов в римский сенат с просьбой вернуть власть Тарквинию.
At times, perhaps, the senate feels that the army has been... a tad extreme. В настоящее время... Сенат считает, что армия слегка переусердствует.
I have assurances it will be ratified by the senate. Я уверен, что сенат утвердит подобный договор.
You're going to try to bring a bill to the floor of the senate and lift the embargo on Cuba. Вы собираетесь провести закон через сенат и отменить эмбарго в отношении Кубы.
Maybe she's decided to throw her hat in the senate ring again or... or head up the R.N.C. Возможно, она решила снова выставить свою кандидатуру в сенат или... в комитет республиканской партии.
Ricky jax here with my guest bill henrickson, Possible republican state senate candidate To succeed the late bob hayes. В студии Рикки Якс, а у меня в гостях Билл Хенриксон, возможный кандидат в сенат штата от республиканцев на замену уходящему Бобу Хайесу.