| Eventually, the Senate granted Smoot a seat and allowed him to vote. | В конце концов, Сенат предоставил Смуту место и право голосовать. |
| The Senate approved the bill on 10 December 2007. | Сенат одобрил законопроект 19 декабря 2000 года. |
| For his victory, the Senate awarded Titus a Roman triumph. | За эту победу сенат назначил Титу триумф. |
| The supreme academic body is the University Senate. | Высший академический орган - университетский Сенат. |
| The organization of a collegium was often modeled on that of civic governing bodies, the Senate of Rome being the epitome. | Организация коллегии часто осуществлялась гражданским руководящим органом, олицетворением которого был сенат Рима. |
| New interest was aroused in abolishing the provision for the Senate appointment by the governor. | Это создало заинтересованность в упразднении губернаторских назначений в Сенат. |
| The Senate is expected to vote on this today. | Сегодня Сенат проголосует по этому вопросу. |
| It is because of that hostility that I am urging the Senate to vote against mutant registration. | И из-за этой постоянной враждебности... я призываю Сенат проголосовать против регистрации мутантов. |
| The Democratic Senate will not be inclined to remove a Democratic president. | Демократический Сенат не заинтересован в устранении президента-демократа. |
| Not all his own, the Senate was helping a little. | Ну, не полностью свои - Сенат немного помог. |
| All I've seen so far is the Senate. | Пока что я видел только Сенат. |
| I'm sure the Republic Senate will approve a relief effort. | Я уверена, сенат республики одобрит программу помощи. |
| Miss Senate, Miss Kittridge, and Mr. Letts were all here on time. | Мисс Сенат, мисс Киттридж и мистер Летц прибыли вовремя. |
| I'm the one who asked the Senate to protect this planet. | Именно я просил сенат защитить эту планету. |
| The state Senate, controlled by the Majority Coalition Caucus, took no action on the legislation. | Сенат штата, контролируемый Коалицией большинства, проигнорировал законодательную инициативу. |
| I shall smite the Grand Council, crush the Senate. | Я свергну Главного Консула, сокрушу Сенат. |
| The Senate feels that you have used your legions in a coercive manner against them. | Сенат считает, что ты использовал легионы для принуждения. |
| The Senate sends an army led by the generals Hirtius and Pansa. | Сенат послал армию во главе с генералами ГИртием и ПАнсой. |
| The Senate has considered Shinzon's proposal and rejected it. | Сенат рассмотрел предложение Шинзона и отверг его. |
| Before his time in the Senate, he worked mostly blue-collar jobs. | До избрания в Сенат он был работягой. |
| If the Senate gets wind of our project, countless systems will flock to the Rebellion. | Если Сенат узнает о нашем проекте, множество систем переметнётся к Сопротивлению. |
| This power is exercised collectively by the King, the Chamber of Representatives and the Senate. | Эту власть коллективно осуществляют Король, Палата представителей и Сенат. |
| On 8 December, the Haitian Senate issued a statement endorsing the appointment of a Provisional Electoral Council. | 8 декабря сенат Гаити распространил заявление, в котором одобрялось назначение временного избирательного совета. |
| The Senate is now defined as a monitoring body responsible for the quality of legislative activity. | Сенат теперь можно охарактеризовать как аналитический орган, контролирующий качественный уровень законодательной деятельности. |
| The bill was submitted to the Senate of the Republic for consideration and adoption. | Данная инициатива была направлена в сенат для рассмотрения и утверждения. |