Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенат

Примеры в контексте "Senate - Сенат"

Примеры: Senate - Сенат
There is little chance the senate will act on the invasion. Шансов, на то, что сенат отреагирует на вторжение, очень маленький.
No... but I must ask you to come with me to the senate immediately. Я прошу тебя немедленно пойти со мной в Сенат.
And that is why the senate can't push anything through. Вот поэтому сенат и не может это протолкнуть.
The mob sees this, and so do the senate. Толпа это видит, и Сенат тоже.
People have voted for a senate that will make it difficult to enforce changes. Люди выбрали Сенат так, что изменения будут осуществляться с трудом.
But I'm about to run for senate. Но я собираюсь баллотироваться в Сенат.
The senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished. Сенат отзовет их торговую лицензию, и это станет их концом.
I have the senate bogged down in procedures. Я заставил сенат увязнуть в бюрократических тонкостях.
The queen has great faith that the senate will side with her. Королева свято верит в то, что сенат примет ее сторону.
Our only hope is for the senate to side with us. Остается лишь надеяться, что сенат станет на нашу сторону.
The senate is full of greedy, squabbling delegates. Сенат кишит алчными, погрязшими в дрязгах делегатами.
There is little chance the senate will act on the invasion. Вероятность того, что сенат выступит против вторжения, крайне мала.
Yes. The senate will look to us for leadership. Сенат попросит нас встать во главе.
And the senate will beg to follow. И тогда сенат приползет к тебе.
Even met the governor, watched state senate. Мы даже встретили губернатора и видели сенат.
After I lost my first election for state senate, После того, как я проиграла свои первые выборы в сенат штата, мама сказала мне:
This senate will not devolve into chaos and childhood antics. Сенат не превратится в хаос и детские выходки.
The chancellor will not be able to control the thousands of star systems... without keeping the senate intact. Только оставив невредимым Сенат, канцлер сможет управлять тысячами звездных систем.
It's local government, Laurel, it's not senate. Это местное правительство, Лорел, не сенат.
The will of the people will be reflected in the national parliament comprising the national assembly and the senate. Воля народа получит выражение в национальном парламенте, который будет объединять национальную ассамблею и сенат.
Now I don't know how the senate voted on corn subsidies. Теперь я не знаю как сенат проголосовал по зерновым субсидиям.
I've been following your career since your first term in the state senate. Я слежу за вашей карьерой с тех пор, как вас впервые избрали в Сенат штата.
If the senate doesn't break their budgetary tie in the next ten hours, the government will officially shut down. Если сенат не развяжет свой бюджетный узел за 10 часов, правительство будет официально закрыто.
In a bold and historic move by the Republicans, the senate changed hands today. После смелого и исторического шага республиканцев, сенат сегодня изменился.
Nobody in the city can know, not even the senate. Никто в городе не должен знать, даже сенат.