After a remand of the matter affirmed his right to challenge those members, he launched another challenge to disqualify the new senate chairman. |
После того как в процессе доследования этого дела было подтверждено его право на отвод этих членов палаты, он заявил еще один отвод новому председателю палаты. |
A President and a Vice-President are elected by the full Senate from among the Independent Senators. |
Председатель и заместитель председателя Сената избираются полным составом палаты из числа независимых сенаторов. |
All other competences, such as appointment to the Senate entrusted with gender issues, have remained unchanged. |
Все другие полномочия, например назначение на должность члена палаты, отвечающей за гендерную проблематику, остались без изменений. |
Multiple discrimination also involving gender issues comes within the scope of competences of Senate I as well. |
Под компетенцию палаты I также подпадают случаи многоплановой дискриминации, которые связаны, в частности, с гендерными проблемами. |
The Committee also concluded that the renewed service of the second chairman of the trial senate "raises doubts about the partial character of the trial senate", even though the Administrative Court dismissed this complaint as unfounded. |
Комитет также заключил, что повторное назначение второго председателя судебной палаты дает основание "сомневаться в беспристрастности судебной палаты", хотя Административный суд счел эту жалобу необоснованной. |
Kenya is now a presidential democracy with a two-tier parliament that comprises a senate and a parliament. |
В настоящее время Кения является президентской демократией и имеет парламент, состоящий из двух палат: сената и нижней палаты. |
The working group is composed of members of different ministries, the commission for human rights of the chamber of representatives and the senate, the public university and civil society. |
В состав рабочей группы вошли сотрудники различных министерств и представители комиссии по правам человека палаты представителей и сената, государственного университета и организаций гражданского общества. |
In response to public demand, the Parliament of the Republic of Uzbekistan has been converted from a unicameral to a bicameral body and consists of the legislative chamber and the senate. |
На основе народного волеизъявления Парламент Республики Узбекистан преобразован из однопалатного в двухпалатный и состоит из Законодательной палаты и Сената. |
The coming elections for the senate are crucial, not only to consolidate Haiti's institutions, but also to facilitate the legislative work in the upper house of parliament and therefore help to advance the needed reforms. |
Предстоящие выборы в сенат имеют крайне важное значение не только для укрепления институтов Гаити, но и для содействия законодательной работе верхней палаты парламента, что поможет продвинуть вперед необходимые реформы. |
The term "senate" was used, in the past, as an alternative designation of the municipal government bodies of some main cities of Portugal and of the Portuguese Empire, otherwise known as câmaras (chambers, also translated as "municipal councils"). |
В прошлом термин «сенат» использовался в качестве альтернативного обозначения муниципальных органов власти некоторых крупных городов Португалии и Португальской империи, также известных как câmaras (палаты, также переводимые как «муниципальные советы»). |
A science and technology bill was submitted to the Senate in September 1999. |
В настоящее время разрабатывается законопроект о науке и технике, который в сентябре 1999 года был представлен на рассмотрение Палаты сенаторов. |
The next elections for governor, the Senate and the House of Representatives are scheduled for November 2016. |
Следующие выборы губернатора, членов сената и палаты представителей намечены на ноябрь 2016 года. |
Legislative power is vested in the two chambers of the Legislature, the House and Senate. |
Законодательные полномочия осуществляют две палаты Национального собрания: Палата представителей и Сенат. |
The Legislative branch of government is bi-cameral with a House of Representative and the Senate. |
Законодательная ветвь состоит из двух палат - Палаты представителей и Сената. |
The Legislative branch is the Parliament, comprising the Senate and the House of Representatives, responsible for law making. |
Законодательная власть представлена парламентом, состоящим из Сената и Палаты представителей и отвечающим за разработку законов. |
There is an elected House of Assembly and an appointed Senate. |
Она состоит из избираемой палаты собрания и назначаемого сената. |
Members of the House and the Senate may be appointed as Ministers of Government. |
Члены Палаты собрания и Сената могут назначаться министрами правительства. |
Website of the Senate of the Republic and of the Chamber of Deputies. |
Веб-сайт Сената Республики и Палаты депутатов. |
On the second floor was the House of Representatives and Senate chambers. |
На втором этаже располагались залы Сената и Палаты представителей. |
Legislative power under the Constitution was vested in Parliament which consisted of the King, the House of Representatives and the Senate. |
Законодательная власть по Конституции принадлежала парламенту, который состоял из королевы, палаты представителей и сената. |
The National Congress consists of two chambers: the Chamber of Deputies and the Senate. |
Национальный конгресс состоит из двух палат: палаты депутатов и сената. |
The national Parliament consists of the President and two Houses: a House of Representatives and a Senate. |
В состав национального парламента входят президент и две палаты: палата представителей и сенат. |
There are two Houses of the Bermuda Legislature: the Senate and the House of Assembly. |
Бермудское законодательное собрание состоит из двух палат: Сената и Палаты Собрания. |
The current makeup of the Government, the Senate and the Chamber of Deputies provides eloquent testimony to these efforts. |
Довольно красноречивым подтверждением сказанного является нынешний состав правительства, Сената и Палаты депутатов. |
The Parliament consists of the Sovereign, a Senate and a House of Assembly. |
Парламент состоит из Суверена, Сената и Палаты собрания. |