Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенат

Примеры в контексте "Senate - Сенат"

Примеры: Senate - Сенат
The Senate will comprise members elected in Abkhazia, Ajaria and other territorial units within Georgia, as well as five senators appointed by the President. Сенат состоит из членов, избранных в Абхазии, Аджарии и других территориальных единицах Грузии, а также из назначенных Президентом пяти сенаторов.
The Mexican Government had sent the text of the International Convention to the Senate and hoped that it would be approved and subsequently ratified. Правительство Мексики направило в сенат текст Конвенции и надеется, что он будет утвержден, а затем ратифицирован.
Deputies serve for a five-year term and senators for six years, with one third of the Senate being renewable every two years. Срок полномочий депутатов составляет 5 лет, а сенаторов - 6 лет, при этом Сенат обновляется на одну треть каждые два года.
Fiji is a sovereign democratic State and has a bicameral parliament consisting of a President, an elected House of Representatives, and a nominated Senate. Фиджи является суверенным демократическим государством и имеет двухпалатный парламент, в состав которого входят Президент, выборная Палата представителей и назначаемый Сенат.
The Senate shall consist of 30 members, elected directly by the people, in a single electoral district and by comprehensive proportional representation. Сенат состоит из 30 членов, непосредственно избираемых народом в рамках единого избирательного округа по системе интегрального пропорционального представительства.
The Development Senate will have advisory functions and will report to the Trade and Development Board. Сенат развития будет выполнять консультативные функции и будет подотчетен Совету по торговле и развитию.
The customary councils and the Customary Senate will be designated by 28 August. К 28 августа будут назначены советы и Сенат коренного населения.
It was tabled out of session in the Senate on 21 August 1998. Он был внесен на рассмотрение в сенат в внесессионном порядке 21 августа 1998 года.
The Senate was currently examining a bill on the protection of linguistic and historical minorities, approved by the Chamber of Deputies on 17 June 1998. ЗЗ. В настоящее время Сенат рассматривает законопроект о защите языковых и исторических меньшинств, одобренный палатой депутатов 17 июня 1998 года.
As he announced here on 22 September, President Clinton has transmitted the Treaty to the United States Senate for its early and favourable advice and consent. Как Президент Клинтон заявил здесь 22 сентября, он передал этот Договор в сенат Соединенных Штатов для его скорейшего и благоприятного обсуждения и одобрения.
The Chamber of Deputies and the Senate adopt laws, decisions and motions, in the presence of a majority of the members. Палата депутатов и сенат принимают законы, решения и резолюции в присутствии большинства своих членов.
In November 2002 the United States Senate passed a bill to expand the national park of American Samoa to the islands of Ofu and Olosega. В ноябре 2002 года сенат Соединенных Штатов принял законопроект о расширении национального парка Американского Самоа с включением в него островов Офу и Олосега.
The Government has submitted an assessment of the first six months of the transition to the Congress (i.e. the National Assembly and the Senate). Правительство представило конгрессу (Национальное собрание и Сенат) оценку первых шести месяцев переходного периода.
On 15 July 2008, the Senate adopted the draft law on the protection of children. 15 июля 2008 года сенат принял проект закона о защите детей.
With particular respect to the International Covenant on Civil and Political Rights, the original transmittal of the treaty to the Senate was published in 1978. Конкретно в отношении Международного пакта о гражданских и политических правах оригинал документа, препровождающего договор в Сенат, был опубликован в 1978 году).
In January 2002, the territorial Senate passed legislation to create the University's Research and Technology Park on St. Croix. В январе 2002 года сенат территории принял законодательный акт о создании Университетского парка научных и технических исследований на острове Санта-Крус.
As delegations are aware, in October 1999 the United States Senate voted not to give its advice and consent to ratification of this agreement. Как известно присутствующим здесь делегациям, в октябре 1999 года Сенат Соединенных Штатов Америки проголосовал против ратификации этого Договора.
Both the House of Representatives and the Senate were later forced to adopt the poorly drafted plan because legislators were deprived of any opportunity to discuss or to change these new amendments. И Палата представителей и Сенат после этого были вынуждены принять плохо подготовленный план, поскольку законодатели были лишены какой-либо возможности обсудить или изменить эти новые поправки.
Since three women had been appointed to the 40-member Senate in 1997 only one woman had won a parliamentary election. После того как в 1997 году в состоящий из 40 членов сенат было назначено три женщины, только одна женщина победила на парламентских выборах.
The President had therefore been given the power to appoint representatives to the Senate and other national bodies to ensure the equitable sharing of power. В связи с этим президенту было поручено назначить представителей в сенат и другие национальные органы для обеспечения справедливого распределения власти.
Subsequent to the Security Council's mission to MINUSTAH in March, elections to the Senate in Haiti were held in April. После посещения членами Совета Безопасности МООНСГ в марте в Гаити в апреле состоялись выборы в сенат.
We congratulate the people of Haiti and the new Provisional Electoral Council on having held peaceful and well-run Senate elections on 21 June this year. Мы поздравляем народ Гаити и новый Временный избирательный совет с проведением мирных и хорошо организованных выборов в сенат 21 июня этого года.
In the Legislative Branch, both the Federal Senate and the Chamber of Deputies have held, every year, a joint Solemn Session in honor of women. Что касается законодателей, то как Федеральный сенат, так и палата депутатов ежегодно проводят совместное торжественное заседание, посвященное женщинам.
The texts creating that commission have just been adopted by the National Assembly, and the Senate will approve them as well during its current session. Национальное собрание только что утвердило тексты о создании такой комиссии, а Сенат должен утвердить их на своей текущей сессии.
Every citizen of the CR who can be elected to the Senate is eligible to be elected President of the Republic. Президентом Республики может быть избран гражданин, отвечающий требованиям, предъявляемым для избрания в сенат.