And Pompey, not ready to war, armies for Caesar's attack in Dirrahia on the Balkans began to collect the senate hastily. |
Сенат и Помпей, не готовые к войне, стали спешно собирать войска для атаки Цезаря в Диррахий на Балканах. |
The country sees you, Jean Beauvais, feeding those in need, The senate can't deny press like that. |
Страна видит тебя, Жана Бове, кормящим нуждающихся, таким образом, сенат не может надавить на прессу. |
I accept the charge of the the senate truly charges me. |
Сенат оказывает мне большую честь, считая достойным этого шага. |
The two consuls were a part of the senate, but had more power than the senators. |
Законодательная инициатива принадлежала обеим палатам, а также правительству, но Конгресс имел большую власть, чем Сенат. |
August not only has restored the senate and has helped many senators to conduct such way of life which corresponded to their high position - it has directly divided authority with the senate. |
Август же не только восстановил сенат и помог многим сенаторам вести такой образ жизни, который соответствовал их высокому положению - он прямо разделил с сенатом власть. |
According to the initial text of the law of 1997 only Serbs could be appointed as members of the senate. |
Согласно закону от 1997 года, в Сенат могли избираться только жители Республики Сербской, сербы по национальности. |
My powers will pass to Maximus... to hold in trust... until the senate is ready to rule once more. |
Мой престол перейдет к Максимусу... он станет блюсти его... пока Сенат снова не примет правление на себя. |
I know that alone I will not achieve anything, so I have asked acquaintances, whether they would run for the senate. |
Я знаю, что один я ничего не сделаю, поэтому я обошел ряд известных людей с предложением баллотироваться в Сенат. |
The senate, Coriolanus, are well pleased to make thee consul. |
сенат тебя возводит в ранг консула. |
I am certain if you could convince your representatives to extend an olive branch of peace towards the Republic, there might be enough sympathy In the senate to finally open negotiations. |
Я уверена, что если ты сможешь убедить ваших представителей протянуть ветвь мира Республике, возможно, это сподвинет Сенат начать переговоры. |
As fear and anger prevail, the senate overwhelmingly passes a bill to deregulate the banks, opening the gateway to additional troops and an increase in fighting. |
Вторжествестрахаигнева, Сенат большинством голосов принимаетзаконоснятии контроля над банками, открываяпутьсозданию новых войск и эскалации боевых действий. |
You have been hotly called for when, being not at your lodging to be found the senate sent about three several quests to search you out. |
Вас вызвали и ждали с нетерпеньем, Но не застали дома, и сенат Послал по всей Венеции дозоры, Чтоб вас найти. |
Tripp Darling, the family patriarch and father to senate candidate Patrick Darling, was rushed by ambulance here after suffering an apparent heart attack. |
Триппа Дарлинга, главу семьи и отца кандидата в сенат Патрика Дарлинга забрала скорая, очевидно, после сердечного приступа. |
In 186 BC, during the lifetime of Pacuvius, the Roman senate placed severe legal restrictions on the Bacchanalia, the Dionysian rites celebrated in Italy. |
В 186 г. до н. э., при жизни Пакувия, римский сенат законодательно установил суровые ограничения Вакханалий, дионисийских ритуалов, проводившихся в Италии. |
From the time of Alexander Severus the post was open to senators also, and if an equestrian was appointed he was at the same time raised to the senate. |
С правления Александра Севера этот пост стал доступен также сенаторам, и если на должность префекта претория выбирался всадник, то он одновременно вводился в сенат. |
The Romans also used hedgehog skins to clean their shawls, making them important to commerce and causing the Roman senate to regulate the trading of hedgehog skins. |
Иногда богатые римляне делали шали и платки из шкур ежей, сделав их важными для торговли, что привело Сенат к решению начала регулировки торговлей шкурами домашних ежей. |
Self-government was strengthened by the Organic Act of 1917, which added a bill of rights and a popularly elected senate to the governmental machinery established under the Foraker Act. |
Самоуправление было укреплено с принятием органического закона в 1917 году, в соответствии с которым в дополнение к государственному механизму, созданному на основе закона Форейкера, был принят билль о правах и предусмотрены выборы в сенат на основе всенародного голосования. |
And that's the latest salv In the surprisingly tight district 8 senate race That's become a major spending war |
А вот и последние новости об удивительно жёсткой предвыборной гонке в сенат от 8 округа, которая стала затратной войной между членом муниципального совета Лесли Ньютон Ушер и бизнесменом Биллом Хенриксоном. |
The peace process, which featured elections in 2005, continued in 2010 with the organization of free and transparent presidential, commune, legislative, senate and colline elections. |
Мирный процесс, в частности ознаменованный выборами 2005 года, продолжился в 2010 году в ходе проведения свободных и транспарентных президентских, коммунальных, законодательных выборов и выборов в сенат и органы управления "холмов". |
For your guidance, Caesar, the senate has prepared a series of protocols... to begin addressing the many problems in the city... beginning with basic sanitation for the Greek quarter... to combat the plague which is already springing up there. |
В помощь тебе, цезарь, Сенат изготовил несколько памятных грамот... дабы ты мог приступить к врачеванию многочисленных бед и забот города... начиная с очистки греческого квартала и борьбы с чумой, которая там уже начинает распространяться. |
During the 2014 Republican senate primary in Mississippi, a scandal emerged with politicians accused of attempting to influence the public by using such "code words" as "food stamps". |
Во время первого этапа выборов в Сенат США в штате Миссисипи в 2014 году разгорелся скандал с участием политиков, которые обвинялись в том, что они «разыгрывали расовую карту», используя такие «кодовые слова», как «продовольственные талоны». |
The first lady clearly has a long way to go to convince the country that by running for senate, she's not abandoning the job she already has. |
Первой леди, очевидно, придется поработать, чтобы убедить народ, что баллотируясь в Сенат, она не бросает ту работу, которая у нее уже есть. |
The newly elected state senate chose a speaker, Stout, who would act as governor for one year of Molleston's term before a special election was held to pick a governor for the remaining two years. |
Новоизбранный сенат штата избрал спикером Джейкоба Стаута, исполнявшего обязанности губернатора в течение года из срока Моллестона до проведения внеочередных выборов губернатора на оставшиеся два года. |
In 1844 he was elected to the state senate, where he served continuously until he was chosen as the Whig Party nominee for lieutenant governor on a ticket with John J. Crittenden, famous for the Crittenden Compromise. |
В 1844 году он был избран в сенат штата, где служил без перерыва, пока не был выбран в качестве кандидата от партии вигов на пост лейтенант-губернатора; ему предстояло соперничать с Джоном Дж. |
Elections to the Senate of the Parliament of the Czech Republic In 2000, senate elections were held for a further six-year term in 27 electoral districts. |
В 2000 году в 27 избирательных округах были проведены выборы в Сенат на следующий шестилетний срок. |