| Romulus as it is considered has created the senate, consisted at that time from 100 "fathers". | Ромул, как считается, создал сената, состоявший в то время из 100 «отцов». |
| If they are a member, they can only be from the lower house or the House of Representatives, as the constitution expressly forbidden members of the Senate from being members of the Cabinet. | Если они являются членами Национальной ассамблеи, они могут быть только из Палаты представителей, поскольку конституция запрещает членам Сената состоять в кабинете министров. |
| In the United States, two proposed immigration bills, one in the House of Representatives and the other in the Senate, were in the process of being amended and finalized. | В Соединенных Штатах продолжается процесс внесения поправок и доработки двух проектов закона об иммиграции - законопроекта палаты представителей и законопроекта сената. |
| In September 2011, the Senate renewed half of its members, with New Caledonia electing two senators, both from the Union pour un mouvement populaire. | В сентябре 2011 года прошло переизбрание половины членов Сената, в том числе были избраны два сенатора от Новой Каледонии, оба - из Союза в поддержку народного движения. |
| Political events had included the organization of general elections. Balloting had been required to elect the municipal councillors, to renew the National Assembly and, above all, to put in place the very first Senate in Equatorial Guinea. | При этом главным политическим событием в стране стало проведение всеобщих выборов для избрания членов муниципальных советов, обновления состава Национального собрания и, что особенно важно, формирования первого в истории страны сената. |
| The Bill then becomes an Act after its third reading in the Senate. | Законопроект после третьего чтения в Сенате становится актом. |
| There is also a Leader of the Opposition in the Senate, who is usually of the same party as the Leader of the Opposition in the house. | Есть также лидер оппозиции в Сенате, обычно принадлежащий к той же партии, что и глава оппозиции в Палате общин. |
| He was the first Republican to represent Wisconsin in the U.S. Senate since Alexander Wiley left office in 1963 after being defeated in 1962 by Nelson. | Он был первым республиканцем, представлявшим Висконсин в Сенате, со времен Александра Уили, покинувшего свой пост в 1963 году. |
| With the retirement of Harry Reid, Chuck Schumer became the Democratic leader after the elections, while Mitch McConnell retained his position as Senate Majority Leader. | Ввиду отставки Гарри Рида новым лидером демократов в Сенате после выборов стал Чак Шумер, лидером республиканского большинства остался Митч Макконнелл. |
| The Vice-President has two functions, one essential, namely to exercise the powers of the presidency in the event of an impediment or absence of the President, and one secondary, namely to preside over the Congress and the Senate (arts. 53 and 94). | Вице-президент республики, во-первых, что самое важное, замещает президента, если тот лишен возможности исполнять свои обязанности или временно отсутствует, и, во-вторых, председательствует в конгрессе и сенате (статьи 53 и 94). |
| These bills are subject to review by the Senate. | Эти законопроекты должны быть рассмотрены сенатом. |
| The Supreme Court building is located behind the Senate. | Здание Верховного суда находится за сенатом. |
| The International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings was submitted to Congress on 29 November 2001, and has so far been approved by the Senate but not by the lower house. | Конвенция о борьбе с финансированием терроризма была направлена на одобрение парламента 30 апреля 2002 года и также наполовину уже одобрена сенатом. |
| The bill on preventing, combating and punishing trafficking in persons, which had been approved by the Senate in December 2005, was under review in the Chamber of Deputies. | Одобренный Сенатом в декабре 2005 года законопроект о предотвращении и пресечении торговли людьми и о наказании за нее находится на повторном рассмотрении Палаты депутатов. |
| That text, adopted by the Senate on 8 March 2001 and by the Chamber of Representatives on 24 January 2002, lays down explicitly the principle of gender equality, opening up the way for legal action in the event of averred discrimination and legitimizing positive action. | Это положение, принятое Сенатом 8 марта 2001 года и Палатой представителей 24 января 2002 года, ясно закрепляет принцип равенства мужчин и женщин, предоставляя возможность возбуждать иски в случае выявления дискриминации и являясь обоснованием для политики позитивных мер. |
| Elected senator in 1995 for six-year term; chaired Senate committee on constitutional amendments and revision of laws. | В 1995 году избрана сенатором на шестилетний срок, возглавляет сенатский комитет по внесению изменений в конституцию и пересмотру законодательства. |
| The Senate's Committee on Justice and Human Rights, for its part, after conducting an initial hearing, suspended its inquiry due to the preliminary investigation before the DOJ. | Со своей стороны сенатский Комитет по вопросам правосудия и прав человека после первоначальных слушаний приостановил расследование до окончания предварительного следствия, начатого МЮ. |
| The consolidated Senate version in the fifteenth Congress proposes an office for competition in the DOJ, much like the current institutional structure of the OFC, but with legal power. | Сведенный воедино сенатский вариант законопроекта в Конгрессе пятнадцатого созыва предусматривает создание ведомства по конкуренции в составе МЮ, что во многом соответствует нынешней институциональной структуре УК, которая, однако, наделяется юридическими полномочиями. |
| The Chilean Foreign Ministry informed the Centre that the Senate Committee on Foreign Relations had approved the ratification of the Treaty in a closed-door session weeks after the 2 November hearing. | Министерство иностранных дел Чили информировало Центр о том, что сенатский комитет по иностранным делам одобрил ратификацию Договора на своем закрытом заседании спустя несколько недель после слушаний, состоявшихся 2 ноября. |
| This is Kerry Kilbride reporting from Washington... where just moments ago a Senate committee ended... its long-standing the alleged media and broadcasting monopoly... of billionaire businessman Max Fairbanks. | Это Кери Килбрайд с репортажем из Вашингтона... Где несколько минут назад Сенатский комитет закончил длительное расследование... связанное с сомнительной медиа монополией... |
| We're on our way to make sure the chancellor returns emergency power back to the senate. | Мы должны удостовериться, что канцлер сдаст чрезвычайные полномочия Сенату. |
| In 2008, he had transferred the power to appoint ambassadors and grant amnesties to the Senate. | В 2008 году он передал полномочия, связанные с назначением послов и объявлением амнистии, Сенату. |
| Hours, days, whatever the Senate required. | Часы, дни, сколько бы потребовалось Сенату. |
| This Act is currently before the Senate awaiting approval. | В настоящее время этот законопроект представлен на утверждение Сенату. |
| It took the executive branch almost a year to review the Mittal contract, and then the House and Senate more than three months, and a recall from their Easter recess, to ratify it. | Исполнительной власти потребовался почти один год для пересмотра контракта с компанией «Миттал», а затем палате представителей и сенату еще более трех месяцев для его ратификации, включая отзыв депутатов с пасхальных каникул. |
| That ruling recalls that the purpose of the privileged jurisdiction for members of parliament and the Senate is to safeguard the independence of both legislature and judiciary, a purpose that is legitimate and of enormous importance. | В нем подчеркивается, что цель прерогативы особой процедуры рассмотрения дел, в которых проходят депутаты парламента и сенаторы, заключается в защите независимости как законодательной, так и судебной власти, что представляет собой законную цель огромного значения. |
| In Rome they are the Senate. | Они сенаторы в Риме. |
| The global community's initial reaction to the Senate vote was muted somewhat by signs that the administration and key senators wanted to build bipartisan support for eventual reconsideration of the Treaty. | Изначальная реакция мирового сообщества на голосование Сената смягчена проявлениями того, что администрация и ключевые сенаторы решили создать поддержку пересмотра Договора со стороны обеих партий. |
| At my urging, the Senate has already begun hearings on START II, and I am encouraged by the interest of the senators from both parties in seeking quick action. | По моему настоянию, сенат уже начал слушания по Договору СТАРТ-2, и меня обнадеживает тот интерес, с каким сенаторы от обеих партий ведут поиски быстрого решения. |
| There was also an impasse in the Senate and Chamber of Deputies, where senators and representatives close to Fernandez stated that they would not vote in favour of the Act to Call the Revising National Assembly to amend the constitution. | Кроме этого, в Сенате и Палате депутатов создалась тупиковая ситуация, когда сенаторы и депутаты, поддерживавшие Фернандеса, отказывались голосовать за изменение Конституции. |
| Elections for President and a third of the Senate were held on the constitutionally prescribed date of 26 November 2000. | Выборы президента и трети сенаторов были проведены в предусмотренный конституцией день - 26 ноября 2000 года. |
| When something big happens in the senate today, you should be one of the first senators to make a statement of support. | Сегодня, когда в Сенате произойдет нечто серьезное, ты должен одним из первых сенаторов сделать заявление о поддержке. |
| The Senate has 6 women out of 20 senators, or 30%. | В Сенате из 20 сенаторов 6 (30 процентов) - женщины. |
| However, when Bill number 24-0061 calling for the reduction in the number of senators was discussed in the Senate on 18 July 2001, it was defeated by 10 to 5 votes. | Однако, когда 18 июля 2001 года законопроект Nº 24-0061, предусматривающий сокращение числа сенаторов, был обсужден в сенате, то был отклонен десятью голосами против пяти. |
| The Senate of the Republic, (Spanish: Senado de la República) constitutionally Chamber of Senators of the Honorable Congress of the Union (Spanish: Cámara de Senadores del H. Congreso de la Unión), is the upper house of Mexico's bicameral Congress. | Сенат Республики (Мексика) (исп. Senado de la República), официально Палата Сенаторов Почётного Конгресса Союза (исп. Cámara de Senadores del H. Congreso de la Unión), - верхняя палата двухпалатного Конгресса Мексики. |
| Tracy Letts joined the cast playing Senator Andrew Lockhart, Chairman of Senate Select Committee on Intelligence, as a series regular. | Трейси Леттс присоединился к основному составу в роли сенатора Эндрю Локхарта, председателя Сенатского комитета по разведке. |
| They mentioned specifically Senator Danny Toussaint, President of the Senate's Permanent Commission for Justice and Public Security, who issued a report on 12 September alleging the presence of criminals within HNP and proposing that it be purged. | Они конкретно назвали председателя Постоянной комиссии Сената по вопросам правосудия и общественной безопасности сенатора Дэни Туссэна, который обнародовал 12 сентября сообщение о том, что среди сотрудников ГНП якобы имеются преступники, и предложил провести чистку ее рядов. |
| He read out a statement by United States Senator Grams reiterating the concerns of the United States Senate that a no-growth budget should be maintained for the current biennium and that the 1998-1999 budget should reflect negative nominal growth. | Он зачитывает заявление сенатора Грамса, Соединенные Штаты, в котором еще раз говорится о заинтересованности сената Соединенных Штатов в том, чтобы в текущем двухгодичном периоде был сохранен бюджет с нулевым ростом и чтобы в бюджете на 1998-1999 годы был отражен негативный номинальный рост. |
| In 1994, following the retirement of his cousin, United States Senator George J. Mitchell, Baldacci won election to the U.S. House of Representatives from Maine's Second District, replacing Olympia Snowe, who had moved on to Mitchell's open Senate seat. | В 1994 году, после выхода на пенсию его двоюродного брата, сенатора США Джорджа Митчелла, Балдаччи победил на выборах в Палату представителей США, заменив Олимпию Сноу, которая перешла на освободившееся место Митчелла в Сенате США. |
| Cramer said a Republican-majority Senate would lead to the removal of controversial Senator J. William Fulbright of Arkansas, the chairman of the Senate Foreign Relations Committee who had long opposed the Vietnam War. | Крамер сказал что большинство на стороне республиканцев в сенате приведёт к удалению спорного сенатора Джеймса Фулбрайта штат Арканзас, председателя Комитета Сената США по международным отношениям, которые уже давно против войны во Вьетнаме. |
| Several members of the U.S. Senate and House of Representatives weighed in on the protest on November 29, 2016. | 29 ноября 2016 года несколько членов Сената и Палаты представителей США провели взвешивание на протесте. |
| Through weekly meetings with the Presidents of the Chamber of Deputies and the Senate and legislators from different political parties, to facilitate dialogue and compromise | Посредством еженедельных совещаний с председателями Палаты депутатов и Сената и с законодателями из различных политических партий в целях содействия диалогу и достижению компромисса |
| The only procedure for removing a superior court judge in Canada is on address to the Governor General by the Senate and House of Commons. | Единственный способ отстранить от должности судью, работающего в одном из высших судов Канады, - это обращение Сената и Палаты общин к генерал-губернатору. |
| The Speaker of the Haitian Senate, Mr. Simon Desras, and the parliamentary leadership from both the Senate and the Chamber of Deputies | Спикер сената Гаити г-н Симон Десра и парламентское руководство сената и палаты депутатов |
| The nationwide constituency for the 102-member Senate was contested, as well as the 166 seats of the House of Representatives, plus the delegates to the Andean Parliament. | На выборах были избраны 102 сенатора и 166 депутатов Палаты представителей, нижней палаты Конгресса Колумбии, а также делегаты в Андский парламент. |
| In 1956, Valenti met then Senate Majority Leader Lyndon B. Johnson. | В 1956 году Валенти познакомился с сенатором Линдон Б. Джонсоном. |
| Elected senator in 1995 for six-year term; chaired Senate committee on constitutional amendments and revision of laws. | В 1995 году избрана сенатором на шестилетний срок, возглавляет сенатский комитет по внесению изменений в конституцию и пересмотру законодательства. |
| On February 2, 2004 in a mail room serving Senator Bill Frist in the Dirksen Senate Office Building, a white powdery substance was found on a sorting machine. | 2 февраля 2004 года в почтовом зале сенатором Биллом Фристом в Здании Сената США имени Дирксена, на сортировочной машине было найдено белое порошкообразное вещество. |
| During his Senate career, Fannin was a hard-line conservative, often voting with Senator Goldwater on the issues, including his vote against the Equal Rights Amendment in 1972. | В сенате Фэннин придерживался жёсткой консервативной линии, по многим вопросам голосовал вместе с сенатором Голдуотером, в том числе против поправки о равных правах в 1972 году. |
| In the 1980s he returned to elective politics, serving three terms in the Vermont State Senate (1983-1989). | Хофф продолжил свою политическую деятельность в 1980-х годах в Сенате Вермонта, проработав три срока (1983-1989) сенатором штата. |
| Crerar was appointed to the Senate of Canada on April 18, 1945, and remained a Senator until his retirement on May 31, 1966. | 18 апреля 1945 года Крерар был назначен в Сенат Канады, где работал до своей отставки 31 мая 1966 года. |
| The Senate consists of 150 members with one member elected from each of the 77 provinces, and the remaining 73 selected. | Сенат состоит из 150 членов, из которых избирается по одному члену от каждой из 77 провинций, а оставшиеся 73 члена назначаются. |
| The report also stated that the Senate had recently approved a bill to establish a new national machinery, which was before the Chamber of Deputies. | В докладе также указывается, что недавно Сенат принял законопроект, предусматривающий создание нового национального механизма, и передал его на рассмотрение в Палату депутатов. |
| If Virginia's Senate is going red... | Если Сенат Вирджинии будет красным... |
| In December 2006, the Spanish Senate ratified ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples, thus concluding the process initiated by Parliament in November of that year. | В декабре 2006 года сенат Испании одобрил на предмет ратификации Конвенцию Nº 169 МОТ о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, тем самым завершив процесс, начатый Конгрессом в ноябре. |
| Senator Lewis inherited her senate seat when her late husband, the legendary six-term senator Bernard Lewis, passed away this month. | Сенатор Льюис переняла место в Сенате, когда ее последний муж, легендарный, избранный на шестой срок сенатор Бернард Льюис, скончался в этом месяце. |
| His Excellency Senator The Honourable Robert Hill, Leader of the Government in the Senate and Minister for the Environment of Australia. | Его Превосходительство Достопочтенный сенатор Роберт Хилл, лидер правительства в сенате и министр по вопросам окружающей среды Австралии. |
| United States Senate, Senator Patrick Leahy | Сенат Соединенных Штатов, сенатор Патрик Лихи |
| Moreover, it was during the mission that Senator Piedad Córdoba, President of the Senate Human Rights Commission and an outspoken advocate of the rights of the displaced, was kidnapped by paramilitary groups; fortunately, she has since been released. | Местные представители канцелярии Народного защитника сами становятся объектом угроз. Кроме того, именно в период проведения миссии Председатель Сенатской комиссии по правам человека сенатор Пидед Кордоба, открыто защищающая права перемещенных лиц, была похищена вооруженными группировками; к счастью, впоследствии она была освобождена. |
| In 1977, Senator Scott retired and Oman became senior lawyer to Senator Charles Mathias of Maryland, the Senate's leading proponent of strong copyright protection. | В 1977 году сенатор Скотт ушел в отставку и Оман стал старшим юристом его преемника, сенатора Чарльза Матиаса, одного из сторонников жёсткой политики в области авторского права. |