| Senate Committee on Youth, Women and Family Relations | Комитет сената по делам молодежи, женщин и семейным отношениям |
| The initial stage of the compilation process of this report was introduced by the President of CIDU during a public hearing at the Extraordinary Commission for the protection and promotion of human rights of the Italian Senate on 17 December 2013. | З. Начальную стадию процесса составления настоящего доклада инициировал Председатель МКПЧ во время публичных слушаний на заседании Чрезвычайной комиссии по защите и поощрению прав человека итальянского Сената 17 декабря 2013 года. |
| From the head of the senate intelligence committee? | Главы Комитета сената по разведке? |
| There's a Senate subcommittee. | У тебя что, подкомитет Сената на линии? |
| Julius Caesar, before entering the Senate. | Юлий Цезарь перед посещением Сената. |
| The Senate is expected to vote on this today. | В сенате сегодня будет голосование по этому поводу. |
| The same trend can be observed in the Senate. | Аналогичная тенденция наблюдается и в Сенате. |
| Women had assumed positions of leadership in the Government, the Senate, the Chamber of Deputies and the Electoral Tribunal. | Женщины заняли руководящие посты в правительстве, сенате, палате депутатов и избирательном трибунале. |
| Senate: one woman (second secretary) out of five office staff | В Сенате на пять членов бюро приходится одна женщина (второй секретарь); |
| I am pleased to recall that in 2001 my colleagues in the United States Senate adopted a resolution supporting the Olympic Truce with the same spirit that animates supporters of the Foundation. | Я с удовлетворением вспоминаю о том, что в 2001 году мои коллеги в сенате Соединенных Штатов приняли резолюцию в поддержку Олимпийского перемирия, действуя в том же духе, которым руководствуются сторонники вышеупомянутого фонда. |
| You stood in front of the Senate, and you told them... | Ты стоял прямо перед сенатом, и сказал им... |
| Similarly, as testimony to its desire for proper fishing management, Mexico signed the Agreement for the International Dolphin Programme, which is already under consideration by the Senate of the Republic. | Кроме того, в подтверждение своего стремления к обеспечению надлежащего регулирования рыболовства Мексика подписала Соглашение по международной программе по дельфинам, которое уже рассматривается сенатом Республики. |
| Because legislation must pass successfully through both houses to become law, it is possible for disagreements between the House of Representatives and the Senate to hold up the progress of government bills indefinitely. | Поскольку законопроект должен успешно пройти через обе палаты, чтобы стать законом, при разногласиях между Палатой представителей и Сенатом возможна заморозка правительственных расходов на неопределенный срок. |
| He was nominated Ambassador to Finland by President Barack Obama in July 2014 and was confirmed by the U.S. Senate on June 24, 2015. | В июле 2014 года был предложен президентом США Бараком Обамой в качестве посла США в Финляндии и утверждён Сенатом 24 июня 2015 года. |
| Provinces were denoted imperial if their governor was selected by the emperor, in contrast to senatorial provinces, whose governors (called proconsuls) were elected by the Roman Senate. | Провинции делились на императорские, наместники которых назначались императором лично, и на сенаторские, чьи наместники (так называемые проконсулы) избирались римским сенатом. |
| On 23 March 2000, the Senate Foreign Relations Committee once again adopted the Ashcroft Amendment by consensus. | 23 марта 2000 года сенатский комитет по иностранным делам вновь принял поправку Эшкрофта консенсусом. |
| Since late 2009, the Senate Committee for Equity, Gender and Social Development, the Secretariat for Women and UNIFEM have together been organizing the process of elaborating a draft Comprehensive Act against Violence towards Women. | С конца 2009 года Сенатский комитет по вопросам равенства, равноправия мужчин и женщин и социального развития, Секретариат по делам женщин и ЮНИФЕМ совместно направляют процесс разработки проекта комплексного закона против насилия в отношении женщин. |
| The Standing Senate Committee on Human Rights undertook a study of on-reserve matrimonial real property in 2003 and made a number of interim recommendations ranging from amendments to the Indian Act to carrying out consultations to determine a long-term solution. | В 2003 году Постоянный сенатский комитет по правам человека провел в резервациях исследование о состоянии недвижимости, находящейся в совместном владении супругов, и высказал ряд промежуточных рекомендаций, начиная с внесения поправок в Закон об индейцах и кончая проведением консультаций по определению долгосрочных решений. |
| To express its displeasure with the Indian action in Goa, the US Senate Foreign Relations Committee attempted, over the objections of President John F. Kennedy, to cut the 1962 foreign aid appropriation to India by 25 percent. | Чтобы выразить недовольство действиями Индии в Гоа, сенатский комитет по международным отношениям попытался, несмотря на возражения со стороны президента Джона Кеннеди, сократить объём помощи Индии на 25 процентов. |
| Near the end of the special session, the Senate passed a reapportionment bill, which reduced Ross's four-year term to only two years. | Ближе к концу специальной сессии Сенат принял закон о перераспределении, которым четырёхлетний сенатский срок был сокращён до двух лет. |
| You can deliver House and Senate Republicans. | Вы тот, кто может доставить Палате и Сенату республиканцев. |
| According to the Inter-Parliamentary Union, an international organization that monitors parliamentary democracy, the country was in the 107th position among 187 countries on 31 October 2009, below the American average of 22.6% for Chamber and 20.2% for Senate. | По данным Межпарламентского союза, международной организации, которая отслеживает положение с парламентской демократией, Бразилия на 31 октября 2009 года занимала 107 место среди 187 стран, находясь ниже среднего по Америке уровня в 22,6% по Палате депутатов и 20,2% по Сенату. |
| I have also been invited to present them to the US Senate. | Меня также пригласили представить эти идеи Сенату США. |
| I got business with the Senate. | У меня дело к сенату. |
| Allow me to place before the Senate the name of the next Consul of Rome. | Позвольте мне сообщить Сенату имя следующего консула Рима. |
| The Roman Senate did not precede the general, nor did soldiers usually participate in the procession. | Римские сенаторы не шли впереди полководца, солдаты также не участвовали в процессии. |
| In Rome they are the Senate. | Они сенаторы в Риме. |
| The Senate might stall confirmations. | Если сенаторы разозлятся, то они могут придержать утверждение. |
| He was unfamiliar with the rules of the United States Senate, and many Senators viewed him as an ineffective presiding officer. | Джордж был незнаком с правилами работы Сената, и многие сенаторы рассматривали его как неэффективного председательствующего. |
| McKellar wrote a book about his Tennessee predecessors in the Senate called Tennessee Senators as Seen by One of Their Successors (1942). | В 1942 году Кеннет Маккеллар издал книгу о своих предшественниках в Сенате от штата Теннесси, которая называется «Сенаторы Теннесси глазами их преемника». |
| On 6 February 2006, the Council hosted an event at which it invited the Chairman of the United States Senate Foreign Relations Committee and other Senators to meet informally with members of the Security Council. | 6 февраля 2006 года Совет организовал мероприятие, на которое он пригласил Председателя Сенатского комитета по иностранным делам конгресса Соединенных Штатов Америки и других сенаторов, с тем чтобы провести неофициальную встречу с членами Совета Безопасности. |
| The Constitution of the United States provides that when the President sends a treaty to the Senate for advice and consent to ratification, two thirds of the senators present must concur on the resolution authorizing ratification of the treaty. | Согласно конституции Соединенных Штатов, когда президент направляет какой-либо договор в сенат для его рассмотрения и выражения согласия на его ратификацию, две трети присутствующих сенаторов должны совместно принять резолюцию, разрешающую ратификацию договора. |
| Martinique sends four deputies to the French National Assembly and two senators to the French Senate. | Мартиника избирает 4 депутатов Национального собрания Франции и 2 сенаторов Франции. |
| Reviews can only be undertaken at the request of the King, the Prime Minister, the President of the National Assembly or Senate, one tenth of National Assembly members or a quarter of senators. | Он может делать это только по просьбе короля, премьер-министра, председателя Национального собрания или Сената, одной десятой от состава членов Национального собрания или четверти сенаторов. |
| The Senate is missing. | Здесь нет подписей сенаторов. |
| Pro Tempore of the Senate is next in line. | Временно исполняющий обязанности сенатора следующий на очереди. |
| Between 1891 and 1905, 46 elections were deadlocked across 20 states; in one extreme example, a Senate seat for Delaware went unfilled from 1899 until 1903. | В период между 1891 и 1905 годом 46 назначений сенаторов от 20 различных штатов окончились электоральным кризисом; в одном крайнем примере место сенатора от Делавэра пустовало с 1899 по 1903 год. |
| In 1941, O'Daniel ran for the United States Senate in a special election. | Сенатор В 1941 году О'Даниэл боролся за кресло сенатора на дополнительных выборах. |
| On May 28, Senate Majority Leader Harry Reid, joined by 42 other Senators, filed an amicus brief in support of Snyder with the Supreme Court. | 28 мая того же года лидер большинства в Сенате Гарри Рид и ещё 42 сенатора подписали записку по делу как amicus curiae для Верховного суда с поддержкой Снайдера. |
| With or without senator Amidala, the galactic senate | С участием сенатора Амидалы или без, |
| The Philippine legislative process involves two chambers; Namely the Senate and the House of Representatives. | В законодательном процессе Филиппин участвуют две палаты, а именно Сенат и Палата представителей. |
| Nevertheless, after approval, proceedings in the Senate were accompanied by an intense communications campaign of opposition, spearheaded by two of Chile's major press consortia that wield great power and influence over the news carried by television and by many radio stations. | Однако после его одобрения нижней палаты рассмотрение этого вопроса в сенате сопровождалось активной кампанией в средствах массовой информации, направленной против этого Протокола, которую возглавляли два основных консорциума печатных изданий в Чили, обладающих большим влиянием и в немалой степени формирующих информационные теле- и радиопрограммы. |
| Ms. Toyo (Nigeria), responding to the question about the low level of women's participation in politics, said that 24 out of 360 representatives in the lower house of the National Assembly and 3 out of 109 representatives in the Senate were women. | Г-жа Тойо (Нигерия), отвечая на вопрос о низком показателе участия женщин в политике, говорит, что 24 из 360 депутатов нижней палаты Национальной ассамблеи и 3 из 109 членов сената составляют женщины. |
| Technical support and use of good offices to make progress on the legislative agenda and foster consensus-building among political parties, including through 4 meetings per month with the Presidents of the Senate and the Chamber of Deputies | Оказание технической поддержки и добрых услуг для достижения прогресса в решении законодательных вопросов и содействие достижению консенсуса между политическими партиями, в том числе посредством проведения с председателями сената и палаты депутатов четырех совещаний в месяц |
| The bicameral federal Legislative Branch consists of the Federal Senate and the Chamber of Deputies, which together form the National Congress. | Двухпалатный федеральный законодательный орган Национальный конгресс состоит из Федерального сената и Палаты депутатов. |
| I'm grateful to the government for thinking of me for the Senate | Я очень благодарен правительству за предложение стать сенатором. |
| Noon Discussion with Senator Beni Veras, President of the Commission for Social Affairs of the Senate | Полдень Беседа с сенатором Бени Верасом, председателем Комиссии по социальным делам сената |
| At the same time, Staples had paid Perata $100,000 per year in consulting fees that supplement Perata's Senate salary, according to financial records and interviews with the senator. | В то же время, на основании финансовой документации и интервью с сенатором, Стейплс платил Перате 100 тысяч долларов в год за консультации, которые были включены в заработанную плату Ператы в Сенате. |
| On April 18, 1985, a few months after taking his Senate seat, Kerry and Senator Tom Harkin of Iowa traveled to Nicaragua and met the country's president, Daniel Ortega. | 18 апреля 1985 года, спустя несколько месяцев, после своего вступления в должность сенатор Керри вместе с сенатором Томом Харкином из Айовы отправились в Никарагуа и встретились с президентом страны Даниелем Ортегой. |
| 9 a.m. Meeting with representatives of the Colombian National Indigenous Organization (ONIC) and the Colombian Commission of Jurists, and Senator Lorenzo Muela, representative of the indigenous populations in the Senate | 9 час. 00 мин. Встреча с представителями Национальной организации коренных народов Колумбии (ОНИК), Колумбийской комиссии юристов и представителем коренного населения в Сенате сенатором г-ном Лоренсо Муэлой |
| "French Senate adopts bill criminializing Armenian Genocide denial". | Сенат Франции принял законопроект о криминализации отрицания геноцида армян. |
| It is not unusual for the House and the Senate to pass the same bill, but with different amendments. | Нередко случается, когда Палата представителей и Сенат принимают один и тот же законопроект, но с разными поправками. |
| The Transitional Charter has replaced the National Assembly by the Congress of the Transition and the Senate by the High Council of the Transition. | В Хартии переходного периода Национальная ассамблея была заменена Конгрессом переходного периода, а Сенат - Верховным советом переходного периода. |
| For the 2015 parliamentary elections, the party presented 11 candidates for the Senate and 99 for the Chamber of Deputies. | В том же году на парламентских выборах партия выставляла 11 кандидатов в Сенат и 99 кандидатов в Палату депутатов. |
| Here in the United States, the largest arms-exporting country in the world by far, President Obama has rightly signed the Arms Trade Treaty, but none of it takes effect, it isn't binding, until it is approved and ratified by the Senate. | В США, которые являются самым крупным поставщиком оружия во всём мире, президент Обама подписал Международный договор о торговле оружием, но он не вступит в силу до тех пор, пока его не одобрит Сенат. |
| The objection is in writing, and I don't care that it is not signed by a member of the Senate. | Он в письменном виде, и мне плевать, что ни один сенатор его не подписал. |
| Senator Richard B. Russell sculpture - Rotunda of the Russell Senate Office Building in Washington, D.C. Dedicated in 1996. | «Сенатор Ричард Б. Рассел» - скульптура расположенная в ротонде Рассела Сената в Вашингтоне, возведена в 1996 году. |
| During his tenure, Kennedy became one of the most recognizable and influential members of his party and was sometimes called a "Democratic icon" as well as "The Lion of the Senate". | С момента участия в президентской кампании сенатор Кеннеди стал одним из самых узнаваемых и влиятельных членов Демократической партии, за что часто назывался «Иконой демократов», а также «Львом Сената». |
| Senator Leahy sponsored legislation in the United States Senate which mandated the United States moratorium on the export of anti-personnel land-mines. He was also instrumental in the formulation of last year's resolution 48/75 K, which was adopted by consensus. | Сенатор Лихи стал автором поданного в Сенат Соединенных Штатов законопроекта, который предусматривает введение в Соединенных Штатах моратория на экспорт противопехотных наземных мин. Он также сыграл важную роль в составлении прошлогодней резолюции 48/75 К, которая была принята консенсусом. |
| She is married to the Majority Leader of the United States Senate, Senator Mitch McConnell of Kentucky. | Лидер республиканского большинства в Сенате - сенатор от Кентукки Митч Макконнелл. |