| Legislative power under the Constitution was vested in Parliament which consisted of the King, the House of Representatives and the Senate. | Законодательная власть по Конституции принадлежала парламенту, который состоял из королевы, палаты представителей и сената. |
| Senate Judiciary Committee is exploring establishing a Forensic Science Commission. | Комитет юридического сената рассматривает созданние криминалистической ученой комиссии |
| The President of the Senate stressed the need for a political rather than a judicial solution to be found concerning Bemba's future. | Председатель сената подчеркнул, что вопрос о будущем Бембы должен быть решен политическими средствами, а не через суд. |
| After a number of public hearings on the proposals, the United States House of Representatives finally approved the bill unanimously in September 2004, but it expired as per congressional rule due to inaction in the United States Senate. | После нескольких открытых слушаний этих предложений палата представителей Соединенных Штатов в сентябре 2004 года единогласно утвердила законопроект, однако согласно правилу конгресса срок действия этого утверждения истек по причине бездействия сената Соединенных Штатов. |
| The 1792 constitution has the speaker of the senate exercising the office when it is vacant, and the 1897 constitution created the office of lieutenant governor, upon whom the office devolves in case of vacancy. | Согласно редакции конституции 1792 года, спикер сената заполняет должность в случае её вакантности, а действующая редакция, принятая в 1897 году, учредила должность вице-губернатора, на которого возлагается замещение должности губернатора в случае вакантности последней. |
| In 1886 they won their first seat in the Senate. | В 1886 году ARP завоевала своё первое место в Сенате. |
| They're anticipating another tied vote in the Senate. | Что? Ожидается, что в Сенате голоса распределятся поровну. |
| You think the president could arrange for a 50-50 tie in the Senate? | Ты думаешь, что президент США смог организовать голосование 50 на 50 в Сенате? |
| These results make Burundi the leader among African countries and second in the world, with women accounting for 46 per cent of the Senate. | Благодаря этим показателям Бурунди является первой страной в Африке и второй страной в мире с представленностью женщин в сенате на уровне 46 процентов. |
| Partners of our law office have extensive experience in representing physical and legal persons in the Latvian courts, before the Senate of the Supreme Court and in the Constitutional court. | У партнеров нашего бюро присяжных адвокатов имеется ценный опыт представительства как физических, так и юридических лиц во всех инстанциях судов Латвийской Республики, в том числе в Сенате Верховного суда, и в Конституционном суде. |
| Because the Convention was endorsed by the Senate of the Republic, the Government of Mexico is obliged to secure Senate approval with regard to the Agreement before acting in any way that might modify the approval originally granted. | Поскольку Конвенция была утверждена Сенатом республики, правительство Мексики обязано обеспечить одобрение Соглашения Сенатом, прежде чем предпринимать какие-либо действия, которые могут изменить первоначально полученное согласие. |
| Two members of the Constitutional Council shall be appointed by the President of the Republic, on two members shall be appointed accordingly by the Senate and the Majilis. | Два члена Конституционного Совета назначаются Президентом Республики, по два члена Конституционного Совета назначаются соответственно Сенатом и Мажилисом. |
| They are selected from among authoritative representatives of the community by the Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis on the recommendation of the Jokargy Kenes of the Republic of Karakalpakstan and the regional and Tashkent municipal councils. | Они избираются из числа авторитетных представителей общественности Законодательной палатой и Сенатом Олий Мажлиса Республики Узбекистан по рекомендации Жокаргы Кенеса Республики Каракалпакстан, областных и Ташкентского городского Кенгашей народных депутатов. |
| Formally nominated on September 18, 1837, McKinley was confirmed by the United States Senate on September 25, 1837, and received his commission the same day. | Формально назначенный 18 сентября 1837 года, Мак-Кинли был утверждён Сенатом США 25 сентября 1837 года и получил своё вознаграждение в тот же день. |
| The United States Government provided $2 million to fund the construction of a temporary airport tower at the Pago Pago International Airport on 8 December 2004, as part of the Omnibus Appropriations Bill signed by the House of Representatives and the Senate on 20 November 2004.27 | 8 декабря 2004 года в рамках Сводного законопроекта об ассигнованиях, одобренного палатой представителей и сенатом 20 ноября 2004 года, правительство Соединенных Штатов предоставило 2 млн. долл. |
| On 23 March 2000, the Senate Foreign Relations Committee once again adopted the Ashcroft Amendment by consensus. | 23 марта 2000 года сенатский комитет по иностранным делам вновь принял поправку Эшкрофта консенсусом. |
| A Senate committee reported that they did not agree that Austin should be the capital, but without an immediate threat to the city, Houston had no legal reason to move the records. | Сенатский комитет сообщил о своём несогласии оставить Остин столицей, однако, при отсутствии угроз городу, у Хьюстона не имелось законных аргументов для перемещения архива. |
| With regard to the delegation's opinion that mandatory sentencing did not violate Covenant articles, he recalled that a recent Senate committee had expressed a different view. | Что касается мнения делегации, будто обязательное вынесение приговора не нарушает статей Пакта, то, как он напоминает, недавний сенатский комитет выразил иную точку зрения. |
| This is Kerry Kilbride reporting from Washington... where just moments ago a Senate committee ended... its long-standing the alleged media and broadcasting monopoly... of billionaire businessman Max Fairbanks. | Это Кери Килбрайд с репортажем из Вашингтона... Где несколько минут назад Сенатский комитет закончил длительное расследование... связанное с сомнительной медиа монополией... |
| That same week the Senate Ethics Committee began an investigation into the matter, but dropped it the following month concluding that the dealings did not violate the Senate's standards of conduct or conflict-of-interest rules. | На той же неделе сенатский Комитет по этике начал расследование по этому делу, но приостановил его в следующем месяце придя к выводу, что сделка не нарушают норм поведения Сената и относится к случаю конфликта интересов. |
| Such boldness will one day lead him to the senate. | Такая смелость однажды приведет его к сенату. |
| This Act is currently before the Senate awaiting approval. | В настоящее время этот законопроект представлен на утверждение Сенату. |
| The Special Rapporteur recommended that consideration be given to providing the Customary Senate greater influence and sufficient funding to effectively exercise its functions. | Специальный докладчик рекомендовал рассмотреть возможность предоставления Обычному сенату большего веса и достаточного финансирования для действенного осуществления им своих функций. |
| In order to give effect to a participatory law-making process the National Assembly and Senate should change their internal rules to entrench public hearing provisions and make public consultations a mandatory prerequisite. | В целях обеспечения более широкого участия общества в законодательном процессе Национальному собранию и Сенату следует изменить свои внутренние правила процедуры таким образом, чтобы в них закреплялись положения о проведении публичных слушаний и публичных обсуждений в качестве обязательной нормы. |
| The Senate has certain powers especially reserved to that body, including the authority to confirm presidential appointments of high officials and ambassadors of the federal government, as well as authority to give its advice and consent to the ratification of treaties by a two thirds vote. | Специально предоставленные Сенату полномочия включают право на утверждение сделанных президентом назначений высших должностных лиц и послов федерального правительства, а также полномочия давать "совет и согласие" на ратификацию договоров при условии их одобрения двумя третями голосов сенаторов. |
| A transitional provision stipulates that the current members of the Senate shall remain in office until the end of their respective mandates. | Согласно временному положению, сенаторы, находящиеся в этой должности в настоящее время, будут занимать ее до истечения соответствующих мандатов. |
| He was unfamiliar with the rules of the United States Senate, and many Senators viewed him as an ineffective presiding officer. | Джордж был незнаком с правилами работы Сената, и многие сенаторы рассматривали его как неэффективного председательствующего. |
| 6.17 In all, there were 106 non-justice candidates, 57 French speakers and 49 Dutch speakers; their curricula vitae and files were available for consultation by senators at the Senate registry. | 6.17 Всего было 106 кандидатов, не являющихся судьями: 57 франкоговорящих и 49 говорящих на голландском языке; с их биографиями и досье сенаторы могли ознакомиться в канцелярии сената. |
| Lieutenant Governor Marshall presented a list of committees to the Senate, but that body voted 19-17 to set aside this list and approve a list provided by Goebel instead. | Вице-губернатор Маршалл представил Сенату список комитетов, однако сенаторы девятнадцатью голосами против семнадцати постановили отвергнуть этот список и утвердить кандидатов, представленных Гебелем. |
| In the United States, congressmen and several lawmakers wore yellow badges on the floor of the Senate during the debate as a demonstration of their solidarity with the Hindu minority in Afghanistan. | В США некоторые конгрессмены и сенаторы носили жёлтые значки в ходе дискуссии по данной проблеме в качестве демонстрации солидарности с индуистским меньшинством в Афганистане. |
| A science and technology bill was submitted to the Senate in September 1999. | В настоящее время разрабатывается законопроект о науке и технике, который в сентябре 1999 года был представлен на рассмотрение Палаты сенаторов. |
| Consultations with civil society included the holding of a public hearing in the Brazilian Senate on February 12, 2008, with the attendance of ten Senators and several members of civil society organizations. | Консультации с гражданским обществом включали в себя проведение публичных слушаний в Сенате Бразилии, состоявшихся 12 февраля 2008 года с участием десяти сенаторов и нескольких представителей организаций гражданского общества3. |
| The Constitution of the United States provides that when the President sends a treaty to the Senate for advice and consent to ratification, two thirds of the senators present must concur on the resolution authorizing ratification of the treaty. | Согласно конституции Соединенных Штатов, когда президент направляет какой-либо договор в сенат для его рассмотрения и выражения согласия на его ратификацию, две трети присутствующих сенаторов должны совместно принять резолюцию, разрешающую ратификацию договора. |
| The Senate is a chamber of geographical representation and consists of members of the Senate (senators). | Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан является палатой территориального представительства и состоит из членов Сената (сенаторов). |
| The leader of the opposition, recognized constitutionally, is responsible for advising the Governor General on the appointment of the remaining four senators to represent the opposition in the Senate. | Признаваемый в конституционном порядке лидер оппозиции дает генерал-губернатору рекомендации в отношении назначения остальных четырех сенаторов, с тем чтобы оппозиция была представлена в Сенате. |
| In a letter to Massachusetts Governor Deval Patrick, Kerry announced his resignation from the Senate effective February 1. | В письме губернатору штата Массачусетс Девалю Патрику Керри объявил что с 1 февраля 2013 оставляет пост сенатора. |
| Catsimatidis put on a fundraiser in 2006 with Michael Bloomberg for Senator Joe Lieberman of Connecticut to support his third party run as an independent after he lost the Democratic primary nomination for reelection to the Senate. | В 2006 году Кациматидис совместно с Майклом Блумбергом начал сбор средств для сенатора Джо Либермана от штата Коннектикут для поддержки его третьей партии в качестве независимого кандидата после того, как тот проиграл внутрипартийные выборы Демократической партии на пост сенатора. |
| On May 28, Senate Majority Leader Harry Reid, joined by 42 other Senators, filed an amicus brief in support of Snyder with the Supreme Court. | 28 мая того же года лидер большинства в Сенате Гарри Рид и ещё 42 сенатора подписали записку по делу как amicus curiae для Верховного суда с поддержкой Снайдера. |
| You're currently facing federal charges for attempting to sell to the highest bidder, the Illinois Senate seat left vacant by the election of Senator Obama. | ы сейчас находитесь под федеральным обвинением в попытке наиболее выгодной продажи места в сенате ллинойса, оставшегос€ вакантным после избрани€ сенатора ќбамы. |
| On 7 August 2007 Calvert announced his intention to resign his position as President of the Senate on 14 August and to resign as a Senator for Tasmania before the Senate resumed on 10 September. | 7 августа 2007 года Калверт заявил о том, что планирует покинуть должность Президента Сената с 14 августа 2007 года, а также покинуть должность сенатора с 10 сентября 2007 года. |
| The legislature is bicameral, being formed by the Chamber of Deputies and the Federal Senate. | Легислатура является двухпалатной, состоящей из палаты депутатов и федерального сената. |
| The Parliament consists of a Senate composed of notables appointed by the King and a Chamber of 110 deputies elected by an electoral college. | Парламент состоит из Сената, в который входят видные деятели, назначаемые королем, и палаты депутатов в составе 110 депутатов, избираемых коллегией выборщиков3. |
| In addition, 14 of the 32 members of the Senate, the upper house of the Fijian Parliament, were chosen by the provincial councils (one Senator each) and confirmed by the Great Council of Chiefs. | Кроме того, 14 из 32 членов Сената, верхней палаты фиджийского парламента, выбирались провинциальными советами (по одному сенатору на каждый) и утверждались Большим советом вождей. |
| The Councils are made up of directly elected members; the mandate of a Council member is theoretically incompatible with that of a deputy or a senator, except for Community senators who represent their Community in the Senate (federal authority). | В состав советов входят члены, избранные прямым голосованием; мандат члена Совета в принципе не совместим с мандатом члена Палаты представителей или Сената, за исключением тех членов Сената, которые представляют свое сообщество в Сенате (федеральном органе). |
| A woman served as Speaker of the House of Representatives (1991 - 1995), while another served as President of the Senate (2002 - 2007). | Одна женщина занимала пост спикера палаты представителей (в 19911995 годах), другая - пост председателя сената (в 2002-2007 годах). |
| Mother Jones has called him a "top Senate liberal." | Прогрессивный журнал Mother Jones назвал его самым либеральным сенатором. |
| Over 30 UT Austin undergraduates have served in the U.S. Senate and U.S. House of Representatives, such as Lloyd Bentsen '42, who served as both a U.S. Senator and U.S. Representative, and was the 1988 Democratic Party Vice Presidential nominee. | Больше 15 выпускников УТ служили в палате представителей или сенате США, к примеру Ллойд Бентсен, который закончил университет в 1942 году и служил конгрессменом и сенатором, а также был кандидатом в вице-президенты демократической партии в 1988 году. |
| The law, proposed by Senator Margarita Percovich of the Broad Front, was passed in Chamber of Representatives on November 29, 2007 after having been passed in a similar form in the Senate in 2006. | Законопроект о легализации, предложенный сенатором «Широкого фронта» Маргаритой Перкович, был принят Палатой представителей парламента Уругвая 29 ноября 2007 года после того, как прошёл в той же форме в Сенате в 2006 году. |
| In the 1860s, there was a major Congressional dispute over the issue, with the House and Senate voting to veto the appointment of John P. Stockton to the Senate due to his approval by a plurality of the New Jersey Legislature rather than a majority. | Также в 1860-х в Конгрессе прошли первые крупные споры по данной проблеме; в 1861 году Сенат и Палата представителей наложили вето на назначение Джона Стоктона сенатором из-за того, что он был одобрен относительным, а не абсолютным большинством голосов членов законодательного собрания своего штата. |
| Mr. Marshall, if elected, you'll be the third Marshall to serve New York in the Senate. | М-р Маршалл, если вас изберут, вы будете третьим по счету Маршаллом сенатором штата Нью-Йорк. |
| If the senate votes to create an army, it's sure to push us into a civil war. | Если сенат решит создать армию, это приведет к гражданской войне. |
| First, Senate will hear Marcus Tullius Cicero. | Первым сенат заслушает Марка Туллия Цицерона. |
| Two big races in the US Senate. | Две большие избирательные гонки в Сенат. |
| A dispute over the method used to calculate the Senate results is unresolved, and if it remains so will cast a shadow over the new Government and Parliament. | Спор в отношении метода, использовавшегося для подсчета результатов выборов в Сенат, все еще не разрешен, и, если ситуация не изменится, это бросит тень на новое правительство и парламент. |
| (Sean) Senate! | (Шон) Сенат! |
| Before the start of the game, New York Supreme Court judge Robert F. Wagner, then a candidate for the United States Senate, threw out the ceremonial first pitch and took his position in the VIP box next to New York City mayor Jimmy Walker. | Сенатор США Роберт Ф. Вагнер исполнил первый церемониальный бросок перед началом игры, после чего занял место в ВИП-ложе рядом с мэром Нью-Йорка Джимми Уокером. |
| Mellie Grant must remain on the senate floor, or the Chair, Senator Gibson, can end the filibuster, which means that she can't leave to go to the bathroom. | Мелли Грант должна оставаться в Сенате, или же председатель или сенатор Гибсон будут в праве остановить обструкцию, а это значит, что ей нельзя будет выйти даже в уборную. |
| From 1935 on, it was typical for a cabinet to have only one senator who would have the position of minister without portfolio alongside the position of leader of the government in the Senate. | С 1935 в кабинет министров входит обычно лишь один сенатор, являющийся министром без портфеля и действующий как лидер правительства в Сенате. |
| She is married to the Majority Leader of the United States Senate, Senator Mitch McConnell of Kentucky. | Лидер республиканского большинства в Сенате - сенатор от Кентукки Митч Макконнелл. |
| My guess is that the reason that the US government is not doing all it should can be stated in three words: Senator George Voinovich, who is the 60th vote in the Senate - the vote needed to close off debate and enact a bill. | Я думаю причину того, что американское правительство не делает всего, что должно делать, можно описать в трех словах: сенатор Джордж Войнович, который является 60-ым голосом в Сенате. |