Английский - русский
Перевод слова Senate

Перевод senate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сената (примеров 1688)
Women's Bench: Senate of the National Congress and various committees of the Chamber of Deputies of the National Congress. Объединение женщин - членов Сената и Палаты депутатов Национального конгресса.
3.3 The authors add that the entire State party's apparatus, including its criminal investigation law enforcement and judicial organs, jointly and severally participated in such conspiracy, with the exception of the Senate. З.З Авторы сообщения также указывают, что в этом заговоре, за исключением Сената, участвовал весь государственный аппарат, включая совместные и индивидуальные действия органов уголовного расследования, правоохранительных органов и судебных органов.
In order to avoid overlapping of standards among the provinces, the National Congress, where the provinces are represented at the Senate level, enacted the National Traffic Law in 1995, supported by all the provinces. Для того чтобы избежать дублирования нормативов в провинциях, Национальный конгресс, в котором провинции представлены на уровне сената, принял в 1995 году национальный дорожно-транспортный закон, который поддержали все провинции.
Sir John Joseph Caldwell Abbott and Sir Mackenzie Bowell served as prime minister from the Senate. Сэр Джон Джозеф Колдуэлл Аббот и сэр Макензи Боуэлл оба управляли правительством из Сената.
The U.S. maintains mutual legal assistance treaties and agreements with over 45 countries, with more in negotiation or signed and awaiting Senate approval. США имеют договоры и соглашения о взаимной правовой помощи более чем с 45 странами, причем в настоящее время по многим новым договорам и соглашениям ведутся переговоры или они уже подписаны и представлены на утверждение Сената.
Больше примеров...
Сенате (примеров 1048)
She bet on the wrong horse, and she still got rewarded with your vacant Senate seat. Она просчиталась, и все же была вознаграждена вакантным местом в Сенате.
The constitutional reform regarding the International Criminal Court is in the first constitutional procedural stage in the Senate. что касается конституционной поправки в связи с Международным уголовным судом, то она проходит в настоящее время первое чтение в Сенате.
Ms. Šimonović, referring to paragraph 119 of the State party report, expressed disappointment at the low level of female representation in the Senate and Chamber of Deputies, and at the apparent failure of the Government to address that situation. Г-жа Шимонович, ссылаясь на пункт 119 доклада государства-участника, выражает разочарование в связи с низким уровнем представительства женщин в Сенате и Палате депутатов, а также в связи с тем, что правительство явно не справляется с этой ситуацией.
The fact that the bill on the creation of a national human rights institution was currently being considered by the Senate was particularly encouraging, because it implied that a national human rights commission would soon begin its work. Например, тот факт, что сейчас в Сенате рассматривается законопроект о создании национального правозащитного органа, представляется весьма обнадеживающим, поскольку является предвестником того, что уже в скором времени начнет свою работу Национальная комиссия по правам человека.
A lowly pleb in the Senate? Низкорожденный плебей в сенате?
Больше примеров...
Сенатом (примеров 501)
The second measure - an initiative put forward by the senate of the Uruguayan parliament and unanimously supported by both chambers - resulted in the adoption of a law on genocide, crimes against humanity, war crimes and cooperation with the International Criminal Court. Вторая мера - это инициатива, выдвинутая сенатом уругвайского парламента и получившая единогласную поддержку в обеих палатах, в результате чего был принят закон о геноциде, преступлениях против человечества, военных преступлениях и о сотрудничестве с Международным уголовным судом.
A similar resolution had already been adopted by the Senate in 2011. Аналогичная резолюция уже была принята Сенатом в 2011 году.
A study conducted by the French Senate on the expulsion of illegal aliens in certain European States shows this to be widely the case. Исследование, проведенное французским Сенатом по вопросу высылки нелегальных иностранцев в некоторых европейских государствах, достаточно подробно описывает эту ситуацию.
President Aristide later appointed General Bernadin Poisson, former chief of the Port-au-Prince fire brigade, as Commander-in-Chief of the Armed Forces, the appointment to be subsequently approved by the Senate. Впоследствии президент Аристид назначил генерала Бернадина Пуассона, до этого являвшегося начальником пожарной охраны Порт-о-Пренса, главнокомандующим вооруженными силами, однако это назначение подлежало утверждению сенатом.
Under the Liberian Constitution, the nominees must meet the consent of the Liberian Senate, and that process is currently under way. По конституции Либерии назначение членов Независимой комиссии по правам человека должно быть одобрено Сенатом Национального собрания Либерии, и этот процесс в настоящее время идет своим чередом.
Больше примеров...
Сенатский (примеров 40)
On 23 March 2000, the Senate Foreign Relations Committee once again adopted the Ashcroft Amendment by consensus. 23 марта 2000 года сенатский комитет по иностранным делам вновь принял поправку Эшкрофта консенсусом.
A Senate committee reported that they did not agree that Austin should be the capital, but without an immediate threat to the city, Houston had no legal reason to move the records. Сенатский комитет сообщил о своём несогласии оставить Остин столицей, однако, при отсутствии угроз городу, у Хьюстона не имелось законных аргументов для перемещения архива.
In December 2003, the Senate Select Investigative Committee informed the Governor of its intention to request federal assistance in the absence of local investigation into allegations of abuse and misuse of public funds by a number of government officials. В декабре 2003 года Сенатский комитет по расследованиям уведомил губернатора о своем намерении просить федеральные власти о помощи в связи с тем, что не проводится местного расследования заявлений о злоупотреблении государственными средствами и их нерациональном использовании некоторыми государственными чиновниками.
A Democrat, he represented senate district 23. Был членом Сената Юты, представляя 23-й сенатский район.
On April 22, 1971, Kerry appeared before a U.S. Senate committee hearing on proposals relating to ending the war. 22 апреля 1971 года Керри стал первым вьетнамским ветераном, давшим показания перед конгрессом о войне, когда сенатский комитет заслушивал возможные предложения по её окончанию.
Больше примеров...
Сенату (примеров 136)
If they're involved in procurement irregularities, any attempt by you to impede a Senate... Если они вовлечены в нарушения процесса закупок, любая попытка с твоей стороны воспрепятствовать Сенату...
This fierce machine which you have built... upon which we stand... will bring an end to the Senate! Великое орудие, которое вы построили... и которым мы сейчас любуемся... положит конец сенату!
It took the executive branch almost a year to review the Mittal contract, and then the House and Senate more than three months, and a recall from their Easter recess, to ratify it. Исполнительной власти потребовался почти один год для пересмотра контракта с компанией «Миттал», а затем палате представителей и сенату еще более трех месяцев для его ратификации, включая отзыв депутатов с пасхальных каникул.
My loyalties lie with the chancellor... and with the senate and with you. Я останусь верен Канцлеру. А также Сенату... и тебе.
He was also sentenced to pay 6,282,860 pesos to the Senate for material damage. Его также обязали выплатить 6282860 песо Сенату в счет покрытия материального ущерба.
Больше примеров...
Сенаторы (примеров 48)
Let's send Greg Stillson to the United States Senate and mediocrity to hell! Давайте изберем Грега Стилсона в сенаторы, а бездари пусть отправляются ко всем чертям!
6.17 In all, there were 106 non-justice candidates, 57 French speakers and 49 Dutch speakers; their curricula vitae and files were available for consultation by senators at the Senate registry. 6.17 Всего было 106 кандидатов, не являющихся судьями: 57 франкоговорящих и 49 говорящих на голландском языке; с их биографиями и досье сенаторы могли ознакомиться в канцелярии сената.
The members of the Senate carry the title of senator. В состав сената входят сенаторы, избираемые всеобщим непрямым голосованием на шесть лет.
6.17 In all, there were 106 non-justice candidates, 57 French speakers and 49 Dutch speakers; their curricula vitae and files were available for consultation by senators at the Senate registry. 6.16 Государство-участник также подробно описывает процедуру назначения членов, не являющихся судьями, которая использовалась в рассматриваемом деле. 6.17 Всего было 106 кандидатов, не являющихся судьями: 57 франкоговорящих и 49 говорящих на голландском языке; с их биографиями и досье сенаторы могли ознакомиться в канцелярии сената.
Mr Juan Manuel Peralta Senators, members of the Special Senate Commission on toxic waste Сенаторы, члены Специальной сенатской комиссии по токсичным отходам
Больше примеров...
Сенаторов (примеров 122)
In the appointed Senate, there are 5 women of a total of 12. Из 12 назначаемых сенаторов 5 являются женщинами.
And if we go, we... we are with Pompey and the Senate. А если уедем, то будем на стороне Помпея и сенаторов.
I can assure you, Ladies and Gentlemen, that once those bills have been submitted for adoption by the Senate, they will be voted on without delay. Я могу заверить вас, дамы и господа, что эти законопроекты, уже одобренные Ассамблеей сенаторов, будут представлены на голосование в кратчайшие сроки.
As a result, several attempts to convene a Senate session in January and February 2009 were unsuccessful, since a quorum (16 senators) could not be reached. В результате несколько попыток созвать сессию сената в январе и феврале 2009 года закончились безуспешно, поскольку не удалось обеспечить кворум (в составе 16 сенаторов).
The second round saw the participation of 2 candidates for the presidential race, 14 candidates for the 6 Senate seats that still needed to be filled and 142 candidates for the 71 seats in the Chamber of Deputies that had not been decided in the first round. Во втором раунде принимали участие 2 кандидата в президенты, 14 кандидатов на 6 мест сенаторов, которые было необходимо заполнить, и 142 кандидата на 71 место в палате депутатов, которое не было заполнено в результате проведения первого раунда.
Больше примеров...
Сенатора (примеров 74)
While in Juntos Podemos, the party proposed their general secretary, Eduardo Artés, as an independent senate candidate for West Santiago (being a non-registered party), earning 50.000 votes. Находясь в Juntos Podemos, партия (будучи незарегистрированной) выдвинула своего генерального секретаря Эдуардо Артеса независимым кандидатом на пост сенатора от Западного Сантьяго.
While in the Senate, he supported consumer protection, fair housing, tax reform, and the desegregation of schools. В качестве сенатора поддерживал защиту прав потребителей, налоговую реформу и борьбу с дискриминацией и расовой сегрегацией, в частности, в школах.
The Senate is composed of 32 senators, one for each province and the National District. В состав Сената входят 32 сенатора - по одному от каждой провинции и от национального округа.
His age of 28 at the time of his entry to the Senate was notable; it contradicted the U.S. Constitution's requirement that all senators be at least 30 years old. Вступление его в должность сенатора в возрасте 28 лет примечательно тем, что это противоречило требованиям Конституции США о том, что все сенаторы должны быть старше 30 лет.
Please find herewith the statement by United States Senator, Mr. Pat Roberts, member of the Senate Armed Forces and Intelligence Committees, on the United States aggression against the Sudan (see annex). Имею честь препроводить заявление сенатора Соединенных Штатов Америки г-на Пата Робертса, члена комитетов по делам вооруженных сил и по разведке Сената, касающееся агрессии Соединенных Штатов против Судана (см. приложение).
Больше примеров...
Палаты (примеров 385)
In any case, its passing would dissolve the House and prevent the Senate from considering the proposed amendment. В любом случае поддержка предложения привела бы к роспуску Палаты, и Сенат не рассматривал бы предлагаемую поправку.
When a new senate chairman was appointed, he newly challenged the two ordinary senate members nominated by the municipality, claiming they also lacked independence. Когда был назначен новый председатель палаты, автор жалобы вновь заявил отвод двум рядовым членам палаты, назначенным муниципалитетом, утверждая, что они также не являются независимыми судьями.
The Constitution stipulates that the Cabinet comprise a minimum of five ministers in addition to the Prime Minister, who are selected from either the House of Assembly or the Senate. Конституция устанавливает, что кабинет, кроме премьер-министра, включает в свой состав не менее пяти министров, избираемых из числа членов Палаты собрания или Сената.
In the National Congress the Senate approved in November 2001 a bill on the creation of a national register of arrears of maintenance payments, which has been passed to the Chamber of Deputies for adoption. В ноябре 2001 года проект о создании Национальной книги учета неплательщиков алиментов был одобрен Палатой представителей и был передан на утверждение Палаты депутатов.
The legislature is bicameral, being formed by the Chamber of Deputies (the house that represents the Brazilian people) and the Federal Senate (the house that represents the States and the Federal District). Легислатура является двухпалатной, состоящей из палаты депутатов (палата, представляющая бразильский народ) и федерального сената (палата, представляющая штаты и Федеральный округ).
Больше примеров...
Сенатором (примеров 40)
He was a delegate to the Iowa State constitutional convention in 1846 and was a member of the Iowa State Senate from 1854 to 1856 and 1858 to 1860. В 1846 году он был делегатом конституционного конвента Айовы, а в 1854-1856 и 1858-1860 годах - сенатором штата.
And the governor wants the Senate to find out. И губернатор хочет стать сенатором.
Noon Discussion with Senator Beni Veras, President of the Commission for Social Affairs of the Senate Полдень Беседа с сенатором Бени Верасом, председателем Комиссии по социальным делам сената
On February 2, 2004 in a mail room serving Senator Bill Frist in the Dirksen Senate Office Building, a white powdery substance was found on a sorting machine. 2 февраля 2004 года в почтовом зале сенатором Биллом Фристом в Здании Сената США имени Дирксена, на сортировочной машине было найдено белое порошкообразное вещество.
On April 18, 1985, a few months after taking his Senate seat, Kerry and Senator Tom Harkin of Iowa traveled to Nicaragua and met the country's president, Daniel Ortega. 18 апреля 1985 года, спустя несколько месяцев, после своего вступления в должность сенатор Керри вместе с сенатором Томом Харкином из Айовы отправились в Никарагуа и встретились с президентом страны Даниелем Ортегой.
Больше примеров...
Сенат (примеров 1753)
Frank, your son is running for state senate And he wants me to be at his little rally. Фрэнк, твой сын собирается балотироваться в сенат штата и он просил меня поучаствовать в его кампании.
The Haitian Senate is ready to play an active part in all initiatives regarding arrangements to be made for preparing bills for advancing the emancipation of Haitian women. Сенат Республики готов принять активное участие во всех инициативах, связанных с началом мероприятий по подготовке законопроектов, которые проходят в рамках растущего движения за равноправие женщин Гаити.
A week ago, the Government of President Ernesto Zedillo reconfirmed this by sending the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to the Mexican Senate for approval. Неделю назад правительство Президента Мексики Эрнесто Седильо вновь подтвердило это, направив на утверждение в Сенат Мексики Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.
(a) The Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis and the local authorities; а) Законодательная палата и Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, а также представительные органы государственной власти на местах;
The Senate will be enraged. Сенат будет в ярости.
Больше примеров...
Сенатор (примеров 52)
On April 18, 1985, a few months after taking his Senate seat, Kerry and Senator Tom Harkin of Iowa traveled to Nicaragua and met the country's president, Daniel Ortega. 18 апреля 1985 года, спустя несколько месяцев, после своего вступления в должность сенатор Керри вместе с сенатором Томом Харкином из Айовы отправились в Никарагуа и встретились с президентом страны Даниелем Ортегой.
Senator Harry S Truman withdrew his membership from the committee over what was perceived as an insult to members of the United States Senate who had been involved in the conference. Сенатор Гарри Трумэн отозвал своё членство в комитете, поскольку воспринял это объявление как оскорбление американских сенаторов, участвовавших в конференции.
Senator Amidala, the former queen of Naboo, is returning to the Galactic Senate to vote on the critical issue of creating an ARMY OF THE REPUBLIC to assist the overwhelmed Jedi. Сенатор Амидала, бывшая королева Набу, возвращается в Галактический Сенат, чтобы проголосовать по важному вопросу о создании РЕСПУБЛИКАНСКОЙ АРМИИ для поддержки подавленных Джедаев.
CAMBRIDGE - For the first time in decades, a United States senator will become the next American president as all three of the remaining candidates - Hillary Clinton, Barack Obama, and John McCain - are members of the Senate. КЕМБРИДЖ - Впервые за многие десятилетия следующим президентом США станет американский сенатор, поскольку все три оставшихся кандидата - Хилари Клинтон, Барак Обама и Джон Маккэйн - являются членами Сената.
Moreover, it was during the mission that Senator Piedad Córdoba, President of the Senate Human Rights Commission and an outspoken advocate of the rights of the displaced, was kidnapped by paramilitary groups; fortunately, she has since been released. Местные представители канцелярии Народного защитника сами становятся объектом угроз. Кроме того, именно в период проведения миссии Председатель Сенатской комиссии по правам человека сенатор Пидед Кордоба, открыто защищающая права перемещенных лиц, была похищена вооруженными группировками; к счастью, впоследствии она была освобождена.
Больше примеров...