| The Senate Agriculture Committee proposes blocking deposit-taking banks from making markets in swaps. | Сельскохозяйственный комитет Сената предлагает блокировать депозитные банки от создания рынков в свопах. |
| The House of Senate is headed by the President "Pro-Tempore" who presides in the absence of the President of the Senate. Senators are elected for a term of nine years by registered voters. | Сенат возглавляет временный председатель, который председательствует в отсутствие председателя Сената. Сенаторы избираются зарегистрированными избирателями на девятилетний срок. |
| It noted recent efforts to improve the legal and judicial system, the rule of law, good governance and the institutional framework related to the protection of human rights, and enquired about the role of the Senate Complaints Commission and establishment of a national human rights institution. | Она отметила недавние усилия по совершенствованию правовой и судебной системы, расширению верховенства права, рационального управления и институциональных основ, связанных с защитой прав человека, и задала вопрос о роли Комиссии Сената по рассмотрению жалоб и создании национального правозащитного учреждения. |
| At the instigation of Vice-Chancellor Count Osterman, the Governing Senate issued a decree on January 4, 1737 for the building at Bryansk of a flotilla for operations on the Dnieper River. | При содействии вице-канцлера графа Остермана 4 января 1737 года вышел Указ Сената о постройке в Брянском адмиралтействе на реке Десна малых судов флотилии, предназначенной для действий на Днепре. |
| But opponents of legislation can threaten to filibuster (speak for an indefinite period and thereby paralyze Senate business), which can be ended only if 60 senators support bringing the legislation to a vote. | Однако противники законодательства могут затормозить принятие закона (обсуждать его в течение неопределенного периода и, таким образом, парализовать работу Сената), который будет возможно принять, только в случае поддержки со стороны 60 сенаторов, требующих голосования по данному вопросу. |
| My brother has enemies, most of all in the senate. | У моего брата есть враги, особенно в Сенате. |
| The courts take even longer to decide things than the senate. | Дела в суде рассматриваются еще дольше, чем в сенате. |
| The qualifications for the membership of the Senate could be found in section 115, Part 3, Chapter 6 of the 2007 Constitution. | Членство в Сенате Таиланда устанавливается в разделе 115, часть 3, глава 6 Конституции 2007 года. |
| At present, only 15 of the 27 seats in the Senate are occupied, one more than is necessary to reach a quorum and the absolute majority required for the final confirmation of a new prime minister. | В настоящее время только 15 из 27 мест в сенате заняты, т.е. на всего одно место больше, чем это необходимо для кворума и абсолютного большинства, требуемого для окончательного утверждения нового премьер-министра. |
| The Senate of Buenos Aires has given preliminary approval to a bill on establishing mechanisms for the prevention of torture. | С другой стороны, имеется законопроект (прошедший предварительное утверждение в сенате провинции), в котором одобряется создание механизмов по предупреждению пыток. |
| It will then be considered by the Senate (upper House) with a view to its enactment later this year. | После этого он будет рассмотрен сенатом (верхней палатой) с целью принятия его в качестве закона в конце текущего года. |
| The April crisis led, inter alia, to the postponement of a high-level donors conference to launch the poverty reduction strategy paper, which had been scheduled for 24 and 25 April in Port-au-Prince, but was cancelled following the Senate's censure of the Government. | Апрельский кризис повлек за собой, в частности, отсрочку в проведении запланированной на 24 и 25 апреля в Порт-о-Пренсе конференции доноров высокого уровня, которая должна была утвердить документ о стратегии сокращения масштабов нищеты, но была отменена после вынесения сенатом неудовлетворительной оценки деятельности правительства. |
| While the bill's text was unchanged from what had passed the Senate on 15 June, it was titled as House legislation to avoid procedural hurdles. | Несмотря на отсутствие изменений текста по сравнению с одобренным сенатом 15 июля, он был обозначен как «House legislation». |
| He had a stellar reputation in Roman Law courts, and was even invited to address the Roman Senate in Greek - an honor not usually bestowed upon foreign ambassadors. | Молон имел известность в римских судах и, по сообщениям, однажды были даже приглашён выступить перед римским сенатом на греческом языке, чего обычно не удостаивали иностранных послов. |
| In May 2007 he was again appointed as a Commissioner of the Port Authority of New York by Governor Eliot Spitzer but, upon the resignation of Governor Spitzer, his nomination was not acted upon for confirmation by the State Senate. | В 2007 году губернатор Нью-Йорка Элиот Спитцер вновь назначил Нимица комиссаром Портового управления Нью-Йорка, однако с его уходом в отставку в 2008 году последний так и не был утверждён Сенатом штата. |
| Senate Representative, Localisation and Training Board, 1984-1985. | Сенатский представитель, Совет по локализации и обучению, 1984-1985 годы. |
| However, this bill did not become law; it was referred to the Senate Committee on Commerce, Science and Transportation and expired at the end of the 109th session of Congress without further action. | Тем не менее, этот законопроект не стал законом, он был передан в Сенатский комитет по торговле, науке и транспорту, а его срок истёк послее 109-й сессии Конгресса США и был оставлен без дальнейших действий. |
| During the 2004 presidential election he was portrayed as a staunch liberal by conservative groups and the Bush campaign, who often noted that in 2003 Kerry was rated the National Journal's top Senate liberal. | Во время президентской гонки 2004 он был представлен как стойкий либерал некоторыми консервативными группами и членами избирательного штаба Буша, который часто заявлял, что Керри - главный сенатский либерал, согласно списку National Journal. |
| Near the end of the special session, the Senate passed a reapportionment bill, which reduced Ross's four-year term to only two years. | Ближе к концу специальной сессии Сенат принял закон о перераспределении, которым четырёхлетний сенатский срок был сокращён до двух лет. |
| However, the Senate Constitutional Affairs Committee had subsequently submitted alternative bills on the subject, which were under review by the Senate. | В то же время Сенатский комитет по конституционным делам недавно представил альтернативные законопроекты по этому вопросу, которые рассматриваются Сенатом. |
| Letters to Themistius, To the Senate and People of Athens, To a Priest. | Письма Фемистию, сенату и афинскому народу, жрецу. |
| I have to bring this bill before the Senate. | Я должна представить этот законопроект сенату. |
| Attached is the text of President Bush's message to the Senate of the United States on May 9, 2002 requesting the advice and consent of the Senate to ratification of the U.S.-IAEA Additional Protocol. | Прилагаю текст послания Президента Буша Сенату Соединенных Штатов от 9 мая 2002 года с запросом совета и согласия Сената на ратификацию Дополнительного протокола между США и МАГАТЭ. |
| Allow me to place before the Senate the name of the next Consul of Rome. | Позвольте мне сообщить Сенату имя следующего консула Рима. |
| In July 1997, Kerry joined his Senate colleagues in voting against ratification of the Kyoto Treaty on global warming without greenhouse gas emissions limits on nations deemed developing, including India and China. | В июле 1997 года Керри присоединился к коллегам по Сенату, голосовавшим против ратификации Киотского протокола по глобальному потеплению, без ограничений по передаче газа для наций, считающихся развивающимися, включая Китай и Индию. |
| Wade's radicalism is thought by many historians to be a major reason why the Senate, which did not want to see Wade in the White House, acquitted Johnson. | Радикальность Уэйда, как полагают многие историки, и стала основной причиной, по которой сенаторы не хотели видеть его главой Белого дома, и, в частности может быть и из-за этого Джонсон и был оправдан. |
| At my urging, the Senate has already begun hearings on START II, and I am encouraged by the interest of the senators from both parties in seeking quick action. | По моему настоянию, сенат уже начал слушания по Договору СТАРТ-2, и меня обнадеживает тот интерес, с каким сенаторы от обеих партий ведут поиски быстрого решения. |
| The members of the Senate carry the title of senator. | В состав сената входят сенаторы, избираемые всеобщим непрямым голосованием на шесть лет. |
| There was also an impasse in the Senate and Chamber of Deputies, where senators and representatives close to Fernandez stated that they would not vote in favour of the Act to Call the Revising National Assembly to amend the constitution. | Кроме этого, в Сенате и Палате депутатов создалась тупиковая ситуация, когда сенаторы и депутаты, поддерживавшие Фернандеса, отказывались голосовать за изменение Конституции. |
| In the United States, congressmen and several lawmakers wore yellow badges on the floor of the Senate during the debate as a demonstration of their solidarity with the Hindu minority in Afghanistan. | В США некоторые конгрессмены и сенаторы носили жёлтые значки в ходе дискуссии по данной проблеме в качестве демонстрации солидарности с индуистским меньшинством в Афганистане. |
| I can assure you, Ladies and Gentlemen, that once those bills have been submitted for adoption by the Senate, they will be voted on without delay. | Я могу заверить вас, дамы и господа, что эти законопроекты, уже одобренные Ассамблеей сенаторов, будут представлены на голосование в кратчайшие сроки. |
| In the Senate there are 10 committees, 4 of which are chaired by women. | В составе Палаты сенаторов функционируют девять комиссий, четыре из них возглавляют женщины. |
| And all the while he was defending you in the Senate. | И в то же время он защищал тебя перед лицом сенаторов. |
| The Constitution in force until 24 August 1994 provided that the Senate was composed of two senators for each province, elected by majority vote of their legislature, and two for the Federal Capital, elected by an electoral college. | Конституция, действовавшая до 24 августа 1994 года, гласила, что сенат составлялся из двух сенаторов от каждой провинции, избираемых большинством голосов законодательными органами провинций, а также двух сенаторов от федеральной столицы, избираемых коллегией выборщиков. |
| The Subcommittee has learned, however, that a bill was submitted by a senator in May 2009 that would amend articles 236 and 309 of the Criminal Code and that it is now under consideration by various Senate committees. | Тем не менее Подкомитетом была получена информация, свидетельствующая о наличии представленного одним из сенаторов в мае 2009 года проекта закона о внесении поправок в статьи 236 и 309 Уголовного кодекса, который в настоящее время находится на рассмотрении различных комитетов Сената. |
| I want you to vacate your senate seat. | Чтобы вы освободили кресло сенатора. |
| Chairman Papanoida has dispatched senator Chuchi to Coruscant with the hope that she can motivate the senate to act in favor of Pantora Before Lott Dod can legitimize the blockade. | Председатель Папаноида направил сенатора Чучи на Корускант, в надежде, что она сможет убедить сенат оказать содействие Панторе, прежде, чем Лотт Додд сможет узаконить блокаду. |
| The Overman Committee was a special subcommittee of the United States Senate Committee on the Judiciary chaired by North Carolina Democrat Lee Slater Overman. | Комиссия Овермэна - специальная подкомиссия комиссии по судебным делам Сената США, работавшая под председательством демократического сенатора от штата Северная Каролина Ли Слейтера Овермэна (Overman Lee Slater). |
| Senator Markes' resignation releases his stranglehold on senate foreign relations. | Отставка сенатора Маркеса освободила сенат от его удушающего влияния на решения по вопросам международных отношений. |
| He's running for U.S. Senate in Tennessee, and he says, "Mellody, I desperately need some national press. | Он баллотируется на пост Сенатора США от штата Теннесси: «Мелоди, я отчаянно нуждаюсь в прессе национального уровня. |
| The resolution was later unanimously approved by the House of Representatives in June followed by the Senate in August. | Однако в июне того же года резолюция была единогласно одобрена членами Палаты представителей, а в августе - Сенатом. |
| The Constitution was amended in 2005 to reintroduce the Senate, as the Upper House of Parliament. | В соответствии с поправками, внесенными в Конституцию в 2005 году, в качестве верхней палаты парламента был воссоздан Сенат. |
| The Minister of Labour is required to report at half-yearly intervals to the competent committees of the Senate and the Chamber of Deputies regarding the use that is made of workers employed on socially useful work. | От министра труда требуется представлять каждые полгода доклады компетентным комитетом сената и палаты депутатов в отношении использования работников, занятых социально полезной деятельностью. |
| A vote of no confidence in the Prime Minister is admissible if no less than two thirds of the delegates of the Legislative Chamber and of the members of the Senate vote in favour. | Вотум недоверия Премьер-министру считается принятым, если за него проголосует не менее двух третей от общего числа соответственно депутатов Законодательной палаты и членов Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан. |
| Fernández de Kirchner Carrió Lavagna Rodríguez Saá Solanas Elections were also held for 130 of the 257 members of the Argentine Chamber of Deputies and for 24 of the 72 members of the Argentine Senate. | Кристина Киршнер Элиса Каррио Роберто Лаванья Альберто Родригес Саа Фернандо Соланас Были выбраны 130 из 257 членов палаты депутатов и 24 из 72 членов сената. |
| I'm grateful to the government for thinking of me for the Senate | Я очень благодарен правительству за предложение стать сенатором. |
| Increasingly popular and well-liked in Massachusetts, in 1978 he ran for and was elected to the Senate, defeating incumbent Republican Edward Brooke by a 10-point margin. | В 1978 году, становясь всё более популярным и имея хорошую репутацию в штате Массачусетс, баллотировался и был избран в Сенат США, одержав верх над действующим сенатором, республиканцем Эдвардом Бруком, опередив его на 10 пунктов. |
| The drafting of the bill was performed early in 1870 by Senator Charles Sumner, a dominant Radical Republican in the Senate, with the assistance of John Mercer Langston, a prominent African American who established the law department at Howard University. | Разработка законопроекта была проведена в начале 1870 года сенатором Чарльзом Самнером, радикальным республиканцем в сенате, при содействии Джона Мерсера Лангстона, выдающегося афроамериканца, который основал юридический отдел в Университете Говарда. |
| At the same time, Staples had paid Perata $100,000 per year in consulting fees that supplement Perata's Senate salary, according to financial records and interviews with the senator. | В то же время, на основании финансовой документации и интервью с сенатором, Стейплс платил Перате 100 тысяч долларов в год за консультации, которые были включены в заработанную плату Ператы в Сенате. |
| In 1922-1927 he was a Senator in the Polish Senate. | В 1922-1927 гг. был сенатором в Польше. |
| "French Senate adopts bill criminializing Armenian Genocide denial". | Сенат Франции принял законопроект о криминализации отрицания геноцида армян. |
| The last election to the Senate was in 2008. | Последние выборы в Сенат проводились в 2008 году. |
| In 1992, he was elected to the Vermont Senate, and he soon became Minority Leader. | В 1992 году он был избран в Сенат штата и вскоре стал лидером сенатского меньшинства. |
| That could be easily remedied by granting statehood to Puerto Rico and, thereby, the right to elect and send representatives to the United States Congress and Senate in line with the Constitution, which provided for equal rights for all citizens. | Эту ситуацию можно легко улучшить, предоставив Пуэрто-Рико статус штата и организовав выборы для выдвижения их представителей в конгресс и сенат, как это предусмотрено конституцией Соединенных Штатов, согласно которой все граждане обладают равными правами. |
| In 1972, Domenici successfully ran for a position in the U.S. Senate and became the first New Mexico Republican to be elected to the position in 38 years. | В 1972 году Доменичи баллотировался в Сенат США и стал первым республиканцем из Нью-Мексико, избранным на эту должность за последние 38 лет. |
| The objection is in writing, and I don't care that it is not signed by a member of the Senate. | Он в письменном виде, и мне плевать, что ни один сенатор его не подписал. |
| From 1993 to 1998 he was mayor of Prague and from 1996 to 1998 member of Senate of the Czech Republic. | В 1991-1993 году был мэром Праги, до 1998 года сенатор Парламента Чешской Республики. |
| Tanner: Senator Hightower crafted several immigration reform bills during his eight years in the senate and worked closely with President Grant to provide a pathway to citizenship for millions of undocumented immigrants. | Сенатор Хайтауэр разработал несколько иммиграционных законов за восемь лет в Сенате и плотно работал с президентом Грантом, чтобы обеспечить путь к гражданству для миллионов нелегальных мигрантов. |
| News today from the senate judiciary committee hearings as lead senators republican Stanley Gibson of Missouri and democrat Leslie Moskowitz of Washington have decided to drop their bipartisan investigation into the Grant administration. | Согласно последним известиям с заседания юридической комиссии, сенатор от республиканской партии штата Миссури Стэнли Гибсон и демократ Лесли Московиц из Вашингтона приняли решения приостановить двухпартийное расследование в отношении администрации Гранта. |
| In 1996 - the senator of Parliament of the Republic of Kazakhstan, the Secretary of Standing committee of the Senate under the legislation also it is judicial - legal reform. | В 1996 году - сенатор Парламента Республики Казахстан, Секретарь Постоянного комитета Сената по законодательству и судебно - правовой реформе. 1 апреля 1999 года Указом Президента Республики назначен членом Конституционного Совета Республики Казахстан. |