| In 2013, the House and Senate committees on the judiciary met regularly, almost every week, to discuss key judicial issues. | В 2013 году комитеты Палаты представителей и Сената по судебным вопросам проводили заседания регулярно, почти каждую неделю, для обсуждения актуальных судебных вопросов. |
| Elected at the federal level are the President, the Vice President, and members of the United States Senate and House of Representatives. | На федеральном уровне избираются президент, вице-президент и члены сената и палаты представителей Соединенных Штатов. |
| During the term of President Lagos discussions have reopened on the above-mentioned constitutional reforms on the basis of a draft reform of the Constitution prepared by the Senate Committee on Constitution, Legislation, Justice and Regulations. | В период нахождения у власти Президента Лагоса вновь ведутся дискуссии относительно вышеупомянутых поправок к Конституции на основе проекта конституционной реформы, разработанного Комиссией по вопросам Конституции, законодательства, юстиции и правил процедуры Сената. |
| Privileged correspondents include, but are not limited to: Members of Parliament, Provincial Legislatures and the Canadian Senate; the Canadian Human Rights Commission; Official Languages, Information and Privacy Commissioners; legal counsel; court judges and provincial ombudspersons. | К их числу относятся: члены парламента, члены законодательных органов провинций и канадского сената, члены Канадской комиссии по правам человека, уполномоченные по вопросам официальных языков, информации и надзора за соблюдением конфиденциальности, адвокаты, судьи и омбудсмены провинций; причем данный список не является исчерпывающим. |
| Legislature 8. The National Parliament consists of a 400-member National Assembly elected on the basis of proportional representation and a 90-member Senate constituted by 10 members each elected by the nine provincial legislatures. | Национальный парламент состоит из национальной ассамблеи в составе 400 членов, избираемых на основе пропорционального представительства, и сената в составе 90 членов - по 10 избираемых членов от каждого из 9 провинциальных законодательных органов. |
| It is on this basis that Miss. Senate challenged the Act. | Именно на этом основании г-жа Сенате подала иск против данного Закона. |
| As it was modified in the Senate, the project will come back to the House of representatives. | По мере того как оно было доработано в сенате, проект сомё Ьаск к палате представителей. |
| Like other delegations, we urge the Government and the society of Haiti to make every effort to ensure that the forthcoming electoral process to fill vacant Senate seats, to be carried out on 19 April, will be a democratic, participatory and inclusive exercise. | Как и другие делегации, мы призываем правительство и общество Гаити предпринять все возможные усилия для того, чтобы процесс предстоящих выборов по заполнению вакантных мест в Сенате, проводимых 19 апреля, был демократическим, представительным и инклюзивным мероприятием. |
| Levels of representation in the Senate (14%) and in local government (16%) are slightly better than in Parliament (13%). | Так, уровень представительства женщин в сенате составляет 14 процентов, в органах местного самоуправления - 16 процентов, что несколько лучше аналогичного показателя для парламента - 13 процентов. |
| After the election of 1919, when it reused the PSDR's logo of two crossed hammers, the PS sent 7 representatives to the Chamber of Deputies; it was awarded 19 seats in the latter and 3 in the Senate following the 1920 elections. | После выборов 1919 года, на которых СПР использовала логотип СДПР с двумя перекрещенными молотами, социалисты направили 7 представителей в Палату депутатов; после выборов 1920 года их количество увеличилось до 19 мест (а также 3 в Сенате). |
| The second measure - an initiative put forward by the senate of the Uruguayan parliament and unanimously supported by both chambers - resulted in the adoption of a law on genocide, crimes against humanity, war crimes and cooperation with the International Criminal Court. | Вторая мера - это инициатива, выдвинутая сенатом уругвайского парламента и получившая единогласную поддержку в обеих палатах, в результате чего был принят закон о геноциде, преступлениях против человечества, военных преступлениях и о сотрудничестве с Международным уголовным судом. |
| With Senate confirmation, the President appoints inspectors general in cabinet-level departments of major agencies. | При условии утверждения Сенатом Президент назначает генеральных инспекторов в основные ведомства, входящие в министерства на уровне кабинета. |
| HRW noted that the commissioners had been rejected by the Senate for the second time in February 2010, with no reasons given for the rejection. | ХРВ отметила, что кандидатуры уполномоченных комиссии были отклонены Сенатом вторично в феврале 2010 года без объяснения причин. |
| The bill passed both the Nevada Senate and the Nevada Assembly and was signed by Governor Jim Gibbons. | Законопроект был принят как Сенатом, так и Ассамблеей, а также подписан губернатором штата Джимом Гиббонсом. |
| Whether this can be averted depends in part on whether the Bush administration decides to pursue a bipartisan and deliberate reconsideration of the Treaty by the Senate and whether the Treaty will be viewed in isolation or within the context of a comprehensive nonproliferation strategy. | Можно ли этого избежать, зависит частично от того, решит ли администрация Буша продолжить взвешенный двухпартийный пересмотр Договора Сенатом и будет ли Договор рассматриваться изолированно или в контексте стратегии всеобъемлющего нераспространения. |
| On 23 March 2000, the Senate Foreign Relations Committee once again adopted the Ashcroft Amendment by consensus. | 23 марта 2000 года сенатский комитет по иностранным делам вновь принял поправку Эшкрофта консенсусом. |
| He represents the 5th Senate District, which encompasses Anderson County, Loudon County, Monroe County, and part of Knox County. | Он представляет 5-й Сенатский округ, который включает округа Андерсон, Лаудон, Монро и часть округа Нокс. |
| A Senate committee reported that they did not agree that Austin should be the capital, but without an immediate threat to the city, Houston had no legal reason to move the records. | Сенатский комитет сообщил о своём несогласии оставить Остин столицей, однако, при отсутствии угроз городу, у Хьюстона не имелось законных аргументов для перемещения архива. |
| In December 2003, the Senate Select Investigative Committee informed the Governor of its intention to request federal assistance in the absence of local investigation into allegations of abuse and misuse of public funds by a number of government officials. | В декабре 2003 года Сенатский комитет по расследованиям уведомил губернатора о своем намерении просить федеральные власти о помощи в связи с тем, что не проводится местного расследования заявлений о злоупотреблении государственными средствами и их нерациональном использовании некоторыми государственными чиновниками. |
| That same week the Senate Ethics Committee began an investigation into the matter, but dropped it the following month concluding that the dealings did not violate the Senate's standards of conduct or conflict-of-interest rules. | На той же неделе сенатский Комитет по этике начал расследование по этому делу, но приостановил его в следующем месяце придя к выводу, что сделка не нарушают норм поведения Сената и относится к случаю конфликта интересов. |
| Successor Caesar, young Octavian, offended Antonio's, has adjoined the senate. | Наследник Цезаря, молодой Октавиан, обиженный Антонием, примкнул к сенату. |
| And as such a title we will climb beyond our station, beyond Capua, perhaps to the very steps of the Senate itself. | И с таким титулом мы поднимемся над нашим лудусом, над Капуей, и, возможно, на несколько шагов к самому Сенату. |
| Attached is the text of President Bush's message to the Senate of the United States on May 9, 2002 requesting the advice and consent of the Senate to ratification of the U.S.-IAEA Additional Protocol. | Прилагаю текст послания Президента Буша Сенату Соединенных Штатов от 9 мая 2002 года с запросом совета и согласия Сената на ратификацию Дополнительного протокола между США и МАГАТЭ. |
| Ambassadors from Pergamon and Rhodes brought evidence before the Roman Senate that Philip V of Macedon and Antiochus III of the Seleucid Empire had signed the non-aggression pact. | В 201 до н. э. послы из Пергама и Родоса доложили римскому сенату, что Филипп V Македонский и сирийский царь из династии Селевкидов Антиох III Великий заключили пакт о ненападении. |
| As a result, the Constitutional Court dissolved the National Assembly and temporarily reassigned its powers to the Senate (which was still legally constituted), and dismissed Prime Minister Emmanuel Issoze-Ngondet. | Конституционный суд распустил парламент, временно передал власть Сенату и отправил в отставку премьер-министра Эммануэля Иссоз-Нгонде. |
| This senate candidate also plays World of Warcraft. | Этот кандидат в сенаторы тоже играет в ВоВ. |
| Until 1920, few women ran for the Senate. | В 1920 году несколько женщин предприняли попытку выдвижения в сенаторы. |
| Following the attack, members of the Nigerian Senate launched a petition demanding the return of Bakassi to Nigerian sovereignty. | После нападения нигерийские сенаторы обратились с требованием о возвращении Нигерии суверенитета над Бакасси. |
| 6.17 In all, there were 106 non-justice candidates, 57 French speakers and 49 Dutch speakers; their curricula vitae and files were available for consultation by senators at the Senate registry. | 6.17 Всего было 106 кандидатов, не являющихся судьями: 57 франкоговорящих и 49 говорящих на голландском языке; с их биографиями и досье сенаторы могли ознакомиться в канцелярии сената. |
| Mr Juan Manuel Peralta Senators, members of the Special Senate Commission on toxic waste | Сенаторы, члены Специальной сенатской комиссии по токсичным отходам |
| Deputies serve for a five-year term and senators for six years, with one third of the Senate being renewable every two years. | Срок полномочий депутатов составляет 5 лет, а сенаторов - 6 лет, при этом Сенат обновляется на одну треть каждые два года. |
| Kenya's 1963 Constitution established a Senate that consisted of 41 senators elected for six years, with one-third of the members retiring every two years. | Конституция Кении 1963 года предусматривала создание сената, состоящий из 41 сенаторов, избранных на шесть лет, причем одна треть членов обновлялась каждые два года. |
| The second round saw the participation of 2 candidates for the presidential race, 14 candidates for the 6 Senate seats that still needed to be filled and 142 candidates for the 71 seats in the Chamber of Deputies that had not been decided in the first round. | Во втором раунде принимали участие 2 кандидата в президенты, 14 кандидатов на 6 мест сенаторов, которые было необходимо заполнить, и 142 кандидата на 71 место в палате депутатов, которое не было заполнено в результате проведения первого раунда. |
| The Senate is the chamber in which the various parts of the country are represented. | Сенат является палатой территориального представительства и состоит из членов Сената (сенаторов). |
| The last elections for the 15 elected seats in the Virgin Islands Senate were held on 3 November 1992 and were contested by 41 candidates comprising 14 independents and 27 members of the three political parties (14 from DPVI, 7 from PRPVI and 6 from ICM). | В выборах 15 сенаторов Виргинских островов, состоявшихся 3 ноября 1992 года, принял участие 41 кандидат, в том числе 14 независимых кандидатов и 27 членов всех трех политических партий (14 от ДПВО, 7 от ПРПВО и 6 от ДНГ). |
| Catsimatidis put on a fundraiser in 2006 with Michael Bloomberg for Senator Joe Lieberman of Connecticut to support his third party run as an independent after he lost the Democratic primary nomination for reelection to the Senate. | В 2006 году Кациматидис совместно с Майклом Блумбергом начал сбор средств для сенатора Джо Либермана от штата Коннектикут для поддержки его третьей партии в качестве независимого кандидата после того, как тот проиграл внутрипартийные выборы Демократической партии на пост сенатора. |
| His age of 28 at the time of his entry to the Senate was notable; it contradicted the U.S. Constitution's requirement that all senators be at least 30 years old. | Вступление его в должность сенатора в возрасте 28 лет примечательно тем, что это противоречило требованиям Конституции США о том, что все сенаторы должны быть старше 30 лет. |
| Rather than tinkering, perhaps the EU should boldly create an American-style bicameral system by turning the parliament into a House of Representatives and electing a Senate to replace the Council of Ministers, with two senators per member state. | Возможно, вместо незначительных изменений ЕС следует пойти на смелый шаг и создать двухпалатную систему по американскому образцу, превратив Европарламент в Палату представителей и избирая Сенат как альтернативу Совету министров, по два сенатора от каждой страны ЕС. |
| Ismay later testified at the Titanic disaster inquiry hearings held by both the U.S. Senate (chaired by Senator William Alden Smith) the following day, and the British Board of Trade (chaired by Lord Mersey) a few weeks later. | Он позже давал показания по поводу гибели «Титаника» как Сенату США (под председательством сенатора Уильяма Олдена Смита), так и британской торговой палате (под председательством лорда Мерси) через неделю. |
| The current center of legislative attention is Senator Christopher Dodd's financial reform bill, which has passed out of the Senate Banking Committee and will presumably soon be debated on the Senate floor. | В настоящее время внимание законодательной власти сосредоточено на проекте закона о финансовой реформе сенатора Кристофера Додда, который был разработан Банковским комитетом Сената и, предположительно, скоро будет обсуждаться в Сенате. |
| Kenya is now a presidential democracy with a two-tier parliament that comprises a senate and a parliament. | В настоящее время Кения является президентской демократией и имеет парламент, состоящий из двух палат: сената и нижней палаты. |
| Juan Luis Maurás, 95, Chilean politician, President of the Senate (1966) and the Chamber of Deputies (1958). | Маурас, Хуан, Луис (95) - чилийский политический деятель, президент Сената (1956), президент Палаты депутатов Чили (1958). |
| The Attorney General is required to make a certification of these conditions under seal to the Foreign Intelligence Surveillance Court, and report on their compliance to the House Permanent Select Committee on Intelligence and the Senate Select Committee on Intelligence. | Генеральный прокурор (министр юстиции) обязан письменно подтвердить суду выполнение данных условий под присягой и также обязан отчитываться об их выполнении постоянному комитету по разведке Палаты представителей и комитету по разведке Сената. |
| Mr. Amor noted from the report that women accounted for 20.43 per cent of the membership of the lower house of parliament (the Sejm) and only 8 per cent of the membership of the Senate. | Г-н Амор отмечает, что из доклада следует, что на женщин приходится 20,43% членов низшей палаты парламента (сейм) и лишь 8% состава сената. |
| The Gender Balance bills are pending with the Committee on Women of the House of Representatives and Committees on Youth, Women and Family Relations; Civil Service and Government Reorganization; and Finance of the Senate of the Philippines. | Законопроекты о пропорциональном соотношении мужчин и женщин находятся на рассмотрении в Комитете по делам женщин Палаты представителей и Комитете по делам молодежи, женщин и семейным отношениям, Комитете по вопросам гражданской службы и реорганизации правительства и Комитете по финансам Сената Филиппин. |
| I'm grateful to the government for thinking of me for the Senate | Я очень благодарен правительству за предложение стать сенатором. |
| By decision of King Otto, he was appointed senator on June 16, 1844 in the Senate body. | По решению короля Оттона, 16 июня 1844 года он был назначен сенатором в Сенат Греции. |
| By early 1920, Hunt was believed to be planning a run for Mark Smith's U.S. Senate seat. | В начале 1920 годов Хант планировал побороться за место в Сенате США с действующим сенатором Маркусом Смитом. |
| On April 18, 1985, a few months after taking his Senate seat, Kerry and Senator Tom Harkin of Iowa traveled to Nicaragua and met the country's president, Daniel Ortega. | 18 апреля 1985 года, спустя несколько месяцев, после своего вступления в должность сенатор Керри вместе с сенатором Томом Харкином из Айовы отправились в Никарагуа и встретились с президентом страны Даниелем Ортегой. |
| In the 1980s he returned to elective politics, serving three terms in the Vermont State Senate (1983-1989). | Хофф продолжил свою политическую деятельность в 1980-х годах в Сенате Вермонта, проработав три срока (1983-1989) сенатором штата. |
| My brother Harry - he's running for state senate. | Мой брат, Гарри, баллотируется в сенат штата. |
| SB 1070 passed the Arizona House last week and a few days later passed the State Senate. | Билль прошёл палату представителей Аризоны на прошлой неделе, а несколько дней спустя и Сенат штата. |
| After the Bill is passed by the House of Assembly it would be forwarded to the Senate for further debate after which it would be assented to by the Governor General and become Law. | После принятия законопроекта Палатой собрания он должен быть направлен в сенат для дальнейшего обсуждения, после чего он будет одобрен генерал-губернатором и приобретет силу закона. |
| The two consuls were a part of the senate, but had more power than the senators. | Законодательная инициатива принадлежала обеим палатам, а также правительству, но Конгресс имел большую власть, чем Сенат. |
| You have been hotly called for when, being not at your lodging to be found the senate sent about three several quests to search you out. | Вас вызвали и ждали с нетерпеньем, Но не застали дома, и сенат Послал по всей Венеции дозоры, Чтоб вас найти. |
| The objection is in writing, and I don't care that it is not signed by a member of the Senate. | Он в письменном виде, и мне плевать, что ни один сенатор его не подписал. |
| On April 18, 1985, a few months after taking his Senate seat, Kerry and Senator Tom Harkin of Iowa traveled to Nicaragua and met the country's president, Daniel Ortega. | 18 апреля 1985 года, спустя несколько месяцев, после своего вступления в должность сенатор Керри вместе с сенатором Томом Харкином из Айовы отправились в Никарагуа и встретились с президентом страны Даниелем Ортегой. |
| 1995-present Senator from Prahova County, President of the Committee on Foreign Affairs, Romanian Senate. | сенатор от уезда Прахова, председатель Комитета по иностранным делам Сената Румынии. |
| Kennedy and his Senate staff authored around 2,500 bills, of which more than 300 were enacted into law. | В течение многолетней работы в Сенате сенатор Кеннеди и его сотрудники разработали более 2500 законопроектов, из которых более 300 стали законами. |
| Senator Harry S Truman withdrew his membership from the committee over what was perceived as an insult to members of the United States Senate who had been involved in the conference. | Сенатор Гарри Трумэн отозвал своё членство в комитете, поскольку воспринял это объявление как оскорбление американских сенаторов, участвовавших в конференции. |