| What is more, only insignificant numbers of women were elected to the Senate. | С другой стороны, участие женщин в составе Сената Аргентины было крайне незначительным. |
| The Commissioner is appointed by the Sejm (the lower chamber of the Polish parliament) with the consent of the Senate (the upper chamber of the Polish parliament) for a five - year term. | Уполномоченный назначается Сеймом (нижней палатой польского парламента) с согласия Сената (верхней палаты польского парламента) на пятилетний срок. |
| Twelve directors of farm enterprises are members of the Senate of the Oliy Majlis and three directors of farm enterprises have been elected as deputies to the Legislative Chamber of the Oliy Majlis. | В частности, 12 руководителей фермерских хозяйств являются членами Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 3 руководителя фермерских хозяйств избраны депутатами в Законодательную палату Олий Мажлиса. |
| The President was initially elected by the House of Representatives of Kenya, and, after the merger of the House of Representatives and Senate into a unicameral National Assembly, by the National Assembly, for a five-year term. | Президент был первоначально избран Палатой представителей Кении, а после слияния Палаты представителей и Сената в однопалатную Национальную ассамблею, - Национальной ассамблеей на пятилетний срок. |
| There's a Senate subcommittee. | У тебя что, подкомитет Сената на линии? |
| Upon leaving the Senate, he conducted a lumber manufacturing business and served as editor of the Wilmington Post. | После окончания полномочий в сенате он занимался промышленным бизнесом и работал редактором в «Wilmington Post». |
| There is, however, one woman in the Senate, which comprises 40 members. | Вместе с тем имеется одна женщина в сенате, который состоит из 40 членов. |
| The single text was approved by the Chamber of Deputies on 28 May 1998 and is presently under consideration before the Senate. | Этот документ был одобрен Палатой депутатов 28 мая 1998 года и сейчас рассматривается в сенате. |
| Baldwin was a Georgia representative in the Continental Congress and served in the United States House of Representatives and Senate after the adoption of the Constitution. | Болдуин был представителем Джорджии в Континентальном конгрессе, и служил в Палате представителей США и Сенате после принятия Конституции. |
| There was currently one Aboriginal deputy in the Senate, and there were a number of deputies at state and territory level, particularly in Northern Territory. | В настоящее время имеется один депутат-абориген в сенате и ряд депутатов на уровне штата и территории, в частности в Северной Территории. |
| However, he eventually overcame the arguments and was awarded a triumph by the senate. | Тем не менее, он в конце концов победил и был удостоен сенатом триумфа. |
| Augustus managed to keep the balance between the two souls of Rome, the Senate and the people. | Августу удавалось сохранять баланс между двумя "душами" Рима: Сенатом и народом. |
| He told the Government that the judiciary itself should have a greater say in the appointment of its magistrates; the composition of the Council should at least be balanced, with an equal number appointed by the Senate and by the judiciary. | Он сообщил правительству, что судебным органам следует играть более значительную роль при назначении своих магистратов; состав Совета должен быть по меньшей мере сбалансированным и иметь равное число членов, назначаемых сенатом и судебными органами. |
| A new law adopted by the Senate in June amended the criminal, criminal procedural and criminal executive codes by replacing the death penalty with life or long-term imprisonment. | Новый закон, утверждённый Сенатом в июне, внёс поправки в Уголовный, Уголовно-процессуальный и Уголовно-исполнительный кодексы, предусматривающие замену смертной казни пожизненным или длительным сроком заключения. |
| The Grand Franchimont study was the subject of the Proposal 3-450 for an Act setting out the Code of Criminal Procedure, adopted by the Senate of Belgium and referred to the Chamber of Representatives, having become the Bill setting out the Code of Criminal Procedure. | Положения документа "Grand Franchimont" были рассмотрены в законопредложении 3-450, содержавшем Уголовно-процессуальный кодекс, которое было принято Сенатом Бельгии, препровождено Палате представителей и стало законопроектом, содержащим Уголовно-процессуальный кодекс. |
| Wait, you went round Langley and straight to the Senate Intelligence Committee? | Стой, ты не пошла в Лэнгли, а сразу в Сенатский комитет по разведке. |
| The Senate's Committee on Justice and Human Rights, for its part, after conducting an initial hearing, suspended its inquiry due to the preliminary investigation before the DOJ. | Со своей стороны сенатский Комитет по вопросам правосудия и прав человека после первоначальных слушаний приостановил расследование до окончания предварительного следствия, начатого МЮ. |
| During the 2004 presidential election he was portrayed as a staunch liberal by conservative groups and the Bush campaign, who often noted that in 2003 Kerry was rated the National Journal's top Senate liberal. | Во время президентской гонки 2004 он был представлен как стойкий либерал некоторыми консервативными группами и членами избирательного штаба Буша, который часто заявлял, что Керри - главный сенатский либерал, согласно списку National Journal. |
| The Standing Senate Committee on Human Rights undertook a study of on-reserve matrimonial real property in 2003 and made a number of interim recommendations ranging from amendments to the Indian Act to carrying out consultations to determine a long-term solution. | В 2003 году Постоянный сенатский комитет по правам человека провел в резервациях исследование о состоянии недвижимости, находящейся в совместном владении супругов, и высказал ряд промежуточных рекомендаций, начиная с внесения поправок в Закон об индейцах и кончая проведением консультаций по определению долгосрочных решений. |
| The Senate Reserve (German: Senatsreserve) was a stockpile of food and other necessities which the Senate of West Berlin was required to maintain in case of another Berlin Blockade. | Сенатский резерв (нем. Senatsreserve) - запасы продовольствия и товаров первой необходимости, созданные по решению Сената Берлина после второй блокады Западного Берлина. |
| This is being finalized by the Federal Ministry of Justice preparatory for its consideration by the Senate. | Федеральное министерство юстиции завершает его разработку, готовясь представить его на рассмотрение сенату. |
| It's very important that we do this quickly, so that the Senate has time for their hearings. | Очень важно поспешить с этим, чтобы дать Сенату время заслушать кандидатов. |
| The report was submitted for approval to the Government and subsequently to the Chamber of Deputies and the Senate of the Parliament. | Доклад представляется на утверждение правительству, а затем Палате депутатов и Сенату Парламента. |
| It took the executive branch almost a year to review the Mittal contract, and then the House and Senate more than three months, and a recall from their Easter recess, to ratify it. | Исполнительной власти потребовался почти один год для пересмотра контракта с компанией «Миттал», а затем палате представителей и сенату еще более трех месяцев для его ратификации, включая отзыв депутатов с пасхальных каникул. |
| Encouraging progress was made when the Philippine Senate organized a technical working group meeting on the CSAC Bill in November 2011 to consolidate all bills filed in the Senate into one single comprehensive bill. | Обнадеживающий прогресс был достигнут в ноябре 2011 года, когда филиппинский сенат организовал совещание технической рабочей группы по законопроекту «Дети в условиях вооруженного конфликта» для сведения всех пяти представленных сенату проектов в один консолидированный законопроект. |
| The Roman Senate did not precede the general, nor did soldiers usually participate in the procession. | Римские сенаторы не шли впереди полководца, солдаты также не участвовали в процессии. |
| Word is daddy's grooming him for a state senate run. | По слухам, его папочка прочит его в сенаторы. |
| The global community's initial reaction to the Senate vote was muted somewhat by signs that the administration and key senators wanted to build bipartisan support for eventual reconsideration of the Treaty. | Изначальная реакция мирового сообщества на голосование Сената смягчена проявлениями того, что администрация и ключевые сенаторы решили создать поддержку пересмотра Договора со стороны обеих партий. |
| 6.17 In all, there were 106 non-justice candidates, 57 French speakers and 49 Dutch speakers; their curricula vitae and files were available for consultation by senators at the Senate registry. | 6.17 Всего было 106 кандидатов, не являющихся судьями: 57 франкоговорящих и 49 говорящих на голландском языке; с их биографиями и досье сенаторы могли ознакомиться в канцелярии сената. |
| In mid-April, the Senate sentenced Acting Finance Minister Francis Karpeh and Minister Without Portfolio Morris Saytumah to 72 hours in custody because the senators were unsatisfied with the explanation for why reimbursement of transport expenses was delayed. | В середине апреля Сенат приговорил исполняющего обязанности министра финансов Франсиса Карпеха и министра без портфеля Морриса Саятумаху к заключению под стражу на трое суток, поскольку сенаторы не были удовлетворены объяснением причины, по которой были задержаны выплаты для возмещения транспортных расходов. |
| Ministers can also be chosen from the Senate. | Министры могут быть также назначены из числа сенаторов. |
| When something big happens in the senate today, you should be one of the first senators to make a statement of support. | Сегодня, когда в Сенате произойдет нечто серьезное, ты должен одним из первых сенаторов сделать заявление о поддержке. |
| Between 1891 and 1905, 46 elections were deadlocked across 20 states; in one extreme example, a Senate seat for Delaware went unfilled from 1899 until 1903. | В период между 1891 и 1905 годом 46 назначений сенаторов от 20 различных штатов окончились электоральным кризисом; в одном крайнем примере место сенатора от Делавэра пустовало с 1899 по 1903 год. |
| Martinique sends four deputies to the French National Assembly and two senators to the French Senate. | Мартиника избирает 4 депутатов Национального собрания Франции и 2 сенаторов Франции. |
| It has been recommended by a Senate caucus that a provision should be incorporated in the Alien Legalization Law granting amnesty to all illegal aliens who have stayed at least five years in the country. | Группа сенаторов рекомендовала включить в закон о легализации иностранцев положение о предоставлении амнистии всем незаконным мигрантам, приживающим в стране не менее пяти лет. |
| I want you to vacate your senate seat. | Чтобы вы освободили кресло сенатора. |
| So if you want to understand why the senate hearings were closed, you'd have to ask a senator. | Если бы вы хотели узнать, почему слушания в сенате проходят за закрытыми дверями, вам следовало бы спросить сенатора. |
| In 1994 the Senate passed a resolution, sponsored by Kerry and McCain, that called for an end to the existing trade embargo against Vietnam; it was intended to pave the way for normalization. | В 1994 году благодаря усилиям Керри и вьетнамского ветерана сенатора МакКейна Сенат выпустил резолюцию, предлагающую покончить с существующим торговым эмбарго против Вьетнама, подготавливая почву для нормализации отношений. |
| Ismay later testified at the Titanic disaster inquiry hearings held by both the U.S. Senate (chaired by Senator William Alden Smith) the following day, and the British Board of Trade (chaired by Lord Mersey) a few weeks later. | Он позже давал показания по поводу гибели «Титаника» как Сенату США (под председательством сенатора Уильяма Олдена Смита), так и британской торговой палате (под председательством лорда Мерси) через неделю. |
| The Sun says an Anderson's state senate seat is up for grabs. | ан пишет, место сенатора Ёндерсона ждет нового хоз€ина. |
| Kenya is now a presidential democracy with a two-tier parliament that comprises a senate and a parliament. | В настоящее время Кения является президентской демократией и имеет парламент, состоящий из двух палат: сената и нижней палаты. |
| The country is a constitutional monarchy with a legislature consisting of a House of Representatives and a Senate. | Ямайка является конституционной монархией, законодательная власть в которой состоит из Палаты представителей и Сената. |
| Moreover, the prime minister is, by unwritten convention, a member of the House of Commons, rather than of the Senate. | К тому же, по неписаному соглашению премьер-министр должен быть депутатом Палаты общин, а не сенатором. |
| In default of the Vice-President, the President of the Senate acts in his stead, and in default of the latter, the President of the Chamber of Deputies and the President of the Supreme Court of Justice, in strict order of priority. | В случае отсутствия вице-президента его обязанности исполняет председатель сената, а при отсутствии последнего - председатель Палаты депутатов или в крайнем случае председатель Верховного суда. |
| $4.5 million in the capital budget that's set to pass House and Senate both. | $4,5 миллиона капитальных вложений направлены на утверждение в обе палаты. |
| He was a delegate to the Iowa State constitutional convention in 1846 and was a member of the Iowa State Senate from 1854 to 1856 and 1858 to 1860. | В 1846 году он был делегатом конституционного конвента Айовы, а в 1854-1856 и 1858-1860 годах - сенатором штата. |
| However, it is usually the case that the leader of the government in the Senate is the sole senator serving in Cabinet. | Однако в обычных случаях лидер правительства в Сенате является единственным сенатором, входящим в совет министров. |
| Over 30 UT Austin undergraduates have served in the U.S. Senate and U.S. House of Representatives, such as Lloyd Bentsen '42, who served as both a U.S. Senator and U.S. Representative, and was the 1988 Democratic Party Vice Presidential nominee. | Больше 15 выпускников УТ служили в палате представителей или сенате США, к примеру Ллойд Бентсен, который закончил университет в 1942 году и служил конгрессменом и сенатором, а также был кандидатом в вице-президенты демократической партии в 1988 году. |
| Mr. Marshall, if elected, you'll be the third Marshall to serve New York in the Senate. | М-р Маршалл, если вас изберут, вы будете третьим по счету Маршаллом сенатором штата Нью-Йорк. |
| In November 1972, Joe Biden was elected to the Senate at the age of 29, but he reached his 30th birthday before the swearing-in ceremony for incoming senators in January 1973. | Джо Байден был избран в 1972 году сенатором в 29-летнем возрасте, но к моменту присяги ему исполнилось 30. |
| Against this background of political change, Haiti is poised to hold elections to the senate and municipal and local elections in late 2011. | На этом фоне политических преобразований Гаити готовится к проведению в конце 2011 года выборов в сенат, а также муниципальных и местных выборов. |
| As my fellow counsel, the Senate and the people of Rome... have wisely chosen my loved uncle Claudius. | В качестве второго консула Сенат и народ Рима... мудро выбрал моего образованного дядю Клавдия. |
| The Environmental Senate is the relevant superior authority with substantive jurisdiction. | Экологический сенат представляет собой компетентный орган высшей инстанции, обладающий материальной юрисдикцией. |
| When the Constitutional Charter was restored in 1842, the Chamber of Peers was also restored and the Senate disbanded. | Когда в 1842 году была восстановлена Конституционная хартия, палата пэров была также восстановлена, а сенат распущен. |
| I'll report to the Senate. | Я сообщу в Сенат сам. |
| Lott and his future Senate colleague, Thad Cochran (also elected to Congress that year), were only the second and third Republicans elected to Congress from Mississippi since Reconstruction (Prentiss Walker was the first in 1964). | Избранные в этом году Кокран и Трент Лотт (тоже будущий сенатор) стали вторым и третьим республиканцами, представляющими Миссисипи в Конгрессе после Реконструкции Юга. |
| Senator Borashevsky of the Russian consortium... is urging citizens to surround the Senate in a living barrier. | Сенатор Борщевский из Российского консорциума призывает граждан окружить здание Сената живым щитом... |
| Tanner: Senator Hightower crafted several immigration reform bills during his eight years in the senate and worked closely with President Grant to provide a pathway to citizenship for millions of undocumented immigrants. | Сенатор Хайтауэр разработал несколько иммиграционных законов за восемь лет в Сенате и плотно работал с президентом Грантом, чтобы обеспечить путь к гражданству для миллионов нелегальных мигрантов. |
| News today from the senate judiciary committee hearings as lead senators republican Stanley Gibson of Missouri and democrat Leslie Moskowitz of Washington have decided to drop their bipartisan investigation into the Grant administration. | Согласно последним известиям с заседания юридической комиссии, сенатор от республиканской партии штата Миссури Стэнли Гибсон и демократ Лесли Московиц из Вашингтона приняли решения приостановить двухпартийное расследование в отношении администрации Гранта. |
| In 1996 - the senator of Parliament of the Republic of Kazakhstan, the Secretary of Standing committee of the Senate under the legislation also it is judicial - legal reform. | В 1996 году - сенатор Парламента Республики Казахстан, Секретарь Постоянного комитета Сената по законодательству и судебно - правовой реформе. 1 апреля 1999 года Указом Президента Республики назначен членом Конституционного Совета Республики Казахстан. |