| Jefferson Davis resigned from the U.S. Senate in 1861 when Mississippi seceded. | Джефферсон Дэвис подал в отставку из Сената США в 1861 году, после сецессии штата Миссисипи. |
| The Government of Pakistan has further refused to condemn honour killings despite public protests throughout the country against the decision of the Senate. | Правительство Пакистана также отказалось от осуждения "убийств на почве оскорбленной чести", хотя по всей стране прошли публичные акции протеста против решений сената. |
| The following day, they reiterated their concern in meetings with the President of the Chamber of Deputies and the President of the Senate. | На следующий день они вновь выразили свою озабоченность во время встреч с председателем палаты депутатов и председателем сената. |
| Eventually, Congress proclaimed as temporary President the head of the Senate, Dr. Wálter Guevara, pending the calling of yet a new round of elections in 1980. | После чего Конгресс провозгласил временным президентом председателя Сената Вальтера Гевару, который должен был организовать и провести новые выборы в 1980 году. |
| On 25 January 2011, the Committee on Legislation and Judicial Questions of the Senate of the Oliy Majlis organized in the Supreme Court a round table on "issues related to safeguarding independence of the courts and strengthening the principle of adversarial criminal proceedings". | 25 января 2011 года в Верховном Суде прошёл круглый стол на тему: "Вопросы обеспечения независимости суда и усиления принципа состязательности в уголовном процессе", организованный Комитетами Сената Олий Мажлиса по законодательству и судебно-правовым вопросам, обороне и вопросам безопасности; 31 января 2011 г. |
| The current debate in the Senate on the Constitution is an essential element of ensuring post-transition stability. | Нынешнее обсуждение в сенате по вопросу о конституции является важным элементом обеспечения стабильности после завершения переходного процесса. |
| His Excellency Senator The Honourable Robert Hill, Leader of the Government in the Senate and Minister for the Environment of Australia. | Его Превосходительство Достопочтенный сенатор Роберт Хилл, лидер правительства в сенате и министр по вопросам окружающей среды Австралии. |
| His wife left him for a general named Mascius and conspired to give Mascius his seat in the Senate. | Его жена бросила его ради генерала, названного Маскиусом, и тайно сговорились отдать Маскиусу его место в Сенате. |
| There was currently one Aboriginal deputy in the Senate, and there were a number of deputies at state and territory level, particularly in Northern Territory. | В настоящее время имеется один депутат-абориген в сенате и ряд депутатов на уровне штата и территории, в частности в Северной Территории. |
| Illinois Governor, Rod Blagojevich, was arrested Tuesday for trying to sell Barack Obama's vacant Senate seat. | убернатор ллинойса -од Ѕлагоевич был арестован во вторник за попытку продать место в сенате, оставшеес€ свободным после Ѕарака ќбамы. |
| Actions to this end have just been approved by the House of Representatives and Senate of the United States Congress. | Только что новые меры одобрены Палатой представителей и сенатом Конгресса Соединенных Штатов. |
| HRW noted that the commissioners had been rejected by the Senate for the second time in February 2010, with no reasons given for the rejection. | ХРВ отметила, что кандидатуры уполномоченных комиссии были отклонены Сенатом вторично в феврале 2010 года без объяснения причин. |
| For most of the last thirty years a balance of power has existed, whereby neither government nor opposition has had overall control of the Senate. | Большую часть последнего тридцатилетия поддерживается баланс сил, в результате чего ни правительство, ни оппозиция не имеют полного контроля над Сенатом. |
| It also will be important that National Assembly members participate fully in the country's parliamentary institutions, alongside the Senate, new members of which will be elected on the basis of the provincial elections. | Важно также, чтобы члены Национальной ассамблеи, наряду с Сенатом, новые члены которого будут избраны на выборах в провинциях, всемерно участвовали в работе парламентских институтов страны. |
| The authority to balance powers with regard to the Sejm and Senate, the Council of Ministers and the judiciary; | право обеспечивать баланс между ветвями власти, а именно Сеймом и Сенатом, Советом министров и судебными органами; |
| Auggie, the senate intelligence committee has called Arthur onto the carpet. | Огги, сенатский комитет по расследованию вызвал Артура на ковёр. |
| The truth is that the Senate committee reached this decision even before America announced its withdrawal. | Но дело в том, что сенатский комитет пришел к такому решению еще до того, как Америка объявила о своем выходе. |
| The Senate Appropriations Treasury Subcommittee has examined the embargo measures against Cuba, focusing on travel restrictions against United States citizens travelling to Cuba. | Сенатский подкомитет по казначейским ассигнованиям рассмотрел меры по эмбарго в отношении Кубы, уделив особое внимание ограничениям на поездки граждан США на Кубу. |
| A Democrat, he represented senate district 23. | Был членом Сената Юты, представляя 23-й сенатский район. |
| On April 22, 1971, Kerry appeared before a U.S. Senate committee hearing on proposals relating to ending the war. | 22 апреля 1971 года Керри стал первым вьетнамским ветераном, давшим показания перед конгрессом о войне, когда сенатский комитет заслушивал возможные предложения по её окончанию. |
| Amendments to the National Social Welfare System Law had been approved by the Chamber of Deputies and submitted to the Senate for review. | Поправки к Закону о национальной системе социального обеспечения были одобрены Палатой депутатов и представлены на рассмотрение Сенату. |
| A bill had been drafted by the Executive to repeal those regulations and was awaiting consideration by the Senate. | Исполнительная власть разработала законопроект об отмене этих положений, который предстоит рассмотреть Сенату. |
| It should also be noted that a report on the question had been submitted to the Senate by its Legal Affairs Committee on 22 April 2002. | Следует также отметить, что 22 апреля 2002 года сенату был представлен доклад его юридического комитета по этому вопросу. |
| That is why we believe that we are fully entitled to ask the United States Senate to renew the Andean Trade Preference Act to encourage legal production and exports. | Поэтому мы считаем, что имеем полное право обратиться к Сенату Соединенных Штатов с просьбой о возобновлении действия Закона об Андской зоне преференциальной торговли для содействия законному производству и экспорту. |
| Additional works composed by the staff of the Flanginian were: "Greece's Homage to the Venetian Senate", as well as a literary encyclopedia by Ioannis Patousas composed in four volumes, which was a valuable resource for Greek schools operating in the Ottoman Empire. | Другими работами созданными преподавательским составом и учениками школы Флангиниса были: "Знак признания Греции венецианскому сенату", а также литературная энциклопедия Иоанниса Патусаса в четырёх томах, которая была ценным источником для греческих школ на оккупированных османами греческих землях. |
| Until 1920, few women ran for the Senate. | В 1920 году несколько женщин предприняли попытку выдвижения в сенаторы. |
| The Senate took a similar decision, without setting a deadline for senators to comply. | Сенат принял аналогичное решение, но не установил предельный срок, к которому сенаторы должны выполнить его. |
| His age of 28 at the time of his entry to the Senate was notable; it contradicted the U.S. Constitution's requirement that all senators be at least 30 years old. | Вступление его в должность сенатора в возрасте 28 лет примечательно тем, что это противоречило требованиям Конституции США о том, что все сенаторы должны быть старше 30 лет. |
| The senate's previous candidates, the Gordians, had failed to defeat him, and knowing that they stood to die if he succeeded, the senate needed a new emperor to defeat him. | Прежние кандидаты сената, Гордианы, не смогли победить его, и зная, что они сами будут обречены на смерть, если император вернётся в Рим, сенаторы решили избрать нового императора для противостояния Максимину. |
| Mr Juan Manuel Peralta Senators, members of the Special Senate Commission on toxic waste | Сенаторы, члены Специальной сенатской комиссии по токсичным отходам |
| And if we go, we... we are with Pompey and the Senate. | А если уедем, то будем на стороне Помпея и сенаторов. |
| A President and a Vice-President are elected by the full Senate from among the Independent Senators. | Председатель и заместитель председателя Сената избираются полным составом палаты из числа независимых сенаторов. |
| Following an election reform in 2015, the Chamber of Deputies grew in size to 155 members from the previous 120, while the Senate increased its membership from 38 to 43 after this election, and will grow to 50 following the election in 2021. | После избирательной реформы 2015 года Палата депутатов Чили увеличилась со 120 до 155 депутатов, а Сенат был увеличен с 38 до 43 сенаторов и будет включать 50 сенаторов после выборов 2021 года. |
| After approval by the Senate, it was transmitted to the Chamber of Deputies in February 2000 and is still currently under discussion. | В феврале 2000 года после его одобрения Палатой сенаторов законопроект был передан в Палату депутатов. |
| A bill abolishing the offences of contempt, defamation and insult in respect of public officials or persons performing activities of public concern has already been approved by the Senate. | В Палате сенаторов был утвержден законопроект об отмене норм, предусматривающих уголовные наказания за оскорбление чести и достоинства и диффамацию в отношении государственных должностных лиц или лиц, занимающихся деятельностью в общественных интересах. |
| The nationwide constituency for the 102-member Senate was contested, as well as the 166 seats of the House of Representatives, plus the delegates to the Andean Parliament. | На выборах были избраны 102 сенатора и 166 депутатов Палаты представителей, нижней палаты Конгресса Колумбии, а также делегаты в Андский парламент. |
| In 1975, Oman moved to the U.S. Senate, where he worked for Senator Hugh Scott of Pennsylvania as Chief Minority Counsel on the Subcommittee on Patents, Trademarks, and Copyrights. | В 1975 году Оман начинает работать в Сенате США на сенатора от штата Пенсильвания Хью Скотта в качестве главного юрисконсульта меньшинства в Подкомитете по патентам, товарным знакам и авторским правам. |
| In 1994 the Senate passed a resolution, sponsored by Kerry and McCain, that called for an end to the existing trade embargo against Vietnam; it was intended to pave the way for normalization. | В 1994 году благодаря усилиям Керри и вьетнамского ветерана сенатора МакКейна Сенат выпустил резолюцию, предлагающую покончить с существующим торговым эмбарго против Вьетнама, подготавливая почву для нормализации отношений. |
| You bought a farm in Virginia, the same state whose senate seat Susan Ross vacated when you made her vice president... | Вы купили ферму в Вирджинии, в том штате, где Сьюзен Росс освободила пост сенатора, когда вы сделали её вице-президентом... |
| Staff members from one U.S. Senate office felt that early release would be valuable to producers and requested the data be published without the planned detailed analyses. | НССС согласилась с тем, что эти данные можно было опубликовать, но решила не предоставлять эти данные одним лишь сотрудникам этого сенатора. |
| Since that time women have served in the elected post of Speaker of the House of Assembly and as President of the Senate. | После этого женщины занимали выборную должность Спикера Палаты собрания и Председателя Сената. |
| On 1 December 2005, the Senate of the Republic approved a proposed amendment to the Federal Penal Code which is currently under consideration by the Chamber of Deputies. | 1 декабря 2005 года сенат Республики принял предложение о внесении изменений в Федеральный уголовный кодекс, которое в настоящее время находится на рассмотрении палаты депутатов. |
| The bills are currently before the Chamber of Deputies, while a third bill, on a school for magistrates, remains before the Senate. | Эти законопроекты в настоящее время находятся на рассмотрении палаты депутатов, тогда как третий законопроект о школе для подготовки судей все еще находится на рассмотрении сената. |
| The Gender Balance bills are pending with the Committee on Women of the House of Representatives and Committees on Youth, Women and Family Relations; Civil Service and Government Reorganization; and Finance of the Senate of the Philippines. | Законопроекты о пропорциональном соотношении мужчин и женщин находятся на рассмотрении в Комитете по делам женщин Палаты представителей и Комитете по делам молодежи, женщин и семейным отношениям, Комитете по вопросам гражданской службы и реорганизации правительства и Комитете по финансам Сената Филиппин. |
| The most significant increase took place in the Senate, where the proportion rose from 11.1 per cent to 17.8 per cent thanks to the establishment of the 20 per cent minimum quota for women candidates under the Electoral Code. | Тем не менее, данное позитивное действие не коснулось Палаты депутатов, где из 80 членов женщины составляют только 2,5 процента, так как были избраны от мелких избирательных округов. |
| Franklin was elected to the State senate of Kansas in 1861, but due to the outbreak of the Civil War never served. | В 1861 году Франклин был избран в Сенат Канзаса, однако из-за начала гражданской войны так и не начал работать сенатором. |
| He also received a summons to appear before a Senate committee headed by Republican Senator William Alden Smith. | Он также получил повестку явиться на слушания сенатского комитета, возглавляемый республиканским сенатором Уильямом Олденом Смитом. |
| On February 2, 2004 in a mail room serving Senator Bill Frist in the Dirksen Senate Office Building, a white powdery substance was found on a sorting machine. | 2 февраля 2004 года в почтовом зале сенатором Биллом Фристом в Здании Сената США имени Дирксена, на сортировочной машине было найдено белое порошкообразное вещество. |
| On April 18, 1985, a few months after taking his Senate seat, Kerry and Senator Tom Harkin of Iowa traveled to Nicaragua and met the country's president, Daniel Ortega. | 18 апреля 1985 года, спустя несколько месяцев, после своего вступления в должность сенатор Керри вместе с сенатором Томом Харкином из Айовы отправились в Никарагуа и встретились с президентом страны Даниелем Ортегой. |
| In the 1860s, there was a major Congressional dispute over the issue, with the House and Senate voting to veto the appointment of John P. Stockton to the Senate due to his approval by a plurality of the New Jersey Legislature rather than a majority. | Также в 1860-х в Конгрессе прошли первые крупные споры по данной проблеме; в 1861 году Сенат и Палата представителей наложили вето на назначение Джона Стоктона сенатором из-за того, что он был одобрен относительным, а не абсолютным большинством голосов членов законодательного собрания своего штата. |
| Since 1990, 15 abortion-related bills have been submitted by legislators to Congress for discussion, 12 in the Chamber of Deputies and three in the Senate. | Начиная с 1990, 15 биллей касающихся вопросов абортов были представлены законодателями для обсуждения в Конгресс, 12 в палату депутатов и 3 в Сенат. |
| The Transitional Charter has replaced the National Assembly by the Congress of the Transition and the Senate by the High Council of the Transition. | В Хартии переходного периода Национальная ассамблея была заменена Конгрессом переходного периода, а Сенат - Верховным советом переходного периода. |
| There has been a series of modifications regarding the elections for the Chamber of Deputies and the Senate: | Был внесен ряд поправок, касающихся выборов в Палату депутатов и Сенат; речь идет о: |
| With regard to women's political rights, how many women were members of the National Assembly and of the Senate? What percentage of women belonged to political parties? | По поводу политических прав женщин он интересуется, сколько женщин входит соответственно в Национальную ассамблею и Сенат и какова процентная доля женщин в составе политических партий. |
| In August 2002, he announced that the United States Senate had passed the Act with revisions, which excluded canned tuna. | В августе 2002 года он заявил, что сенат Соединенных Штатов принял этот закон с поправками, исключающими консервированного тунца из предусматриваемого этим законом торгового режима. |
| Before the start of the game, New York Supreme Court judge Robert F. Wagner, then a candidate for the United States Senate, threw out the ceremonial first pitch and took his position in the VIP box next to New York City mayor Jimmy Walker. | Сенатор США Роберт Ф. Вагнер исполнил первый церемониальный бросок перед началом игры, после чего занял место в ВИП-ложе рядом с мэром Нью-Йорка Джимми Уокером. |
| Previously, children of the King were entitled to a seat in the senate (Senator by right) when they were 18. | Ранее дети короля имели право на место в Сенате (сенатор по праву), когда им было 18 лет. |
| 1995-present Senator from Prahova County, President of the Committee on Foreign Affairs, Romanian Senate. | сенатор от уезда Прахова, председатель Комитета по иностранным делам Сената Румынии. |
| In 1993, U.S. Senator Trent Lott supported the bill True Parents Day in the U.S. Senate and in 1995 U.S. President Bill Clinton signed a bill into law called Parents Day; children are to honor their parents on this day. | В 1993 году сенатор США Трент Лотт поддержал законопроект «День Истинных Родителей» в Сенате США и в 1994 году Президент Билл Клинтон подписал законопроект «День Родителей», тем самым придав ему силу закона; дети должны в этот день чествовать своих родителей. |
| (e) On 19 July 2007, in the debate on the Agriculture Appropriations Bill in the Senate Committee on Appropriations, Senator Byron Dorgan (Democrat, North Dakota) introduced two amendments on the sale of agricultural produce and medicine to Cuba. | ё) 19 июля 2007 года сенатор Дорган (демократ от штата Невада) во время обсуждения сельскохозяйственного законопроекта в Комитете по ассигнованиям сената представил поправки в отношении поставок на Кубу сельскохозяйственной и медицинской продукции. |