| The federal government's expanded role nationally and internationally beginning in the 1930s raised new issues for senatorial action, which in turn required increased staff assistance and created crowded conditions in the Capitol and the original Senate Office Building. | Расширенная роль федерального правительства на национальном и международном уровнях, начиная с 1930-х годов, подняла новые вопросы для активности Сената, которые в свою очередь потребовали увеличения персонала и создали стесненные условия в Капитолии и в первом и в то время единственном Здании Сената США. |
| Members of the National Assembly are elected for a term of 5 years whereas Members of the Senate are elected for a term of 6 years with staggered elections every 3 years. | Члены Национального собрания избираются на 5-летний срок, в то время как члены Сената - на 6 лет, причём выборы происходят каждые три года в порядке ротации. |
| FNRUDR also accused Parliament as a whole, and in particular Mr. Poignet, former President of the Senate, and the former President of the Assembly, Mr. Milongo, of being accomplices to genocide. | ФНРУДР также обвиняет весь парламент, и в частности, бывших председателя Сената г-на Пуанье и председателя Национальной ассамблеи г-на Милонго, в соучастии в преступлении геноцида. |
| Abbott and Bowell both found it difficult to lead the government from the Senate, however, and over time, the perceived legitimacy of the Senate declined. | Абботт и Боуэлл оба испытывали некоторые трудности в управлении правительством из верхней палаты, однако, за многие годы и сама законность Сената упала в общественном восприятии. |
| He worked as science adviser to Senator Brien McMahon, chairman of the Senate Special Committee on Atomic Energy, which wrote the McMahon-Douglas Act, enacted in August 1946, that created the Atomic Energy Commission, placing atomic energy under civilian control. | Он работал научным советником сенатора Брайана МакМэхона, председателя специального комитета сената по атомной энергии, который составил закон Закон об атомной энергии, также известный как «Закон Макмэхона-Дугласа}}, подписанный в августе 1946 года, согласно которому была создана Комиссия по атомной энергии США. |
| The findings had been presented at a public hearing of the Brazilian Senate. | Выводы этой оценки были представлены на проходивших в бразильском Сенате общественных слушаниях. |
| After all those years in the Senate with him, you knew Sterling liked young girls with brown hair. | Все эти годы в Сенате с ним, вы знали, что Стерлинг любит молоденьких брюнеток. |
| Oversight of treaty approval process, including testimony for advice and consent of U.S. Senate | Надзор за процессом утверждения договоров, включая дачу показаний в Сенате Соединенных Штатов с целью его консультирования и получения его согласия |
| JS2 informed that both the National Assembly and the Senate have a Human Rights and Complaints Reception Committee, and the Government has its own Human Rights Committee. | В СП2 указано, что как в Национальной ассамблее, так и в Сенате существуют Комитеты по правам человека и приему жалоб и что правительство обладает своим собственным Комитетом по правам человека. |
| The real comedy all happens in the senate. | Настоящая комедия творится в сенате. |
| The dispute is between Caesar and the Senate. | Спор идет между Цезарем и сенатом. |
| He was confirmed by the U.S. Senate on July 24, 2017. | Он был утвержден Сенатом США 24 июля 2017 года. |
| The law was subsequently endorsed by the Senate on 2 October with a number of additional amendments, including a provision stipulating that the Electoral Council would be headed by a director designated by the Electoral Council rather than by the executive branch. | Этот закон был впоследствии одобрен сенатом 2 октября с несколькими дополнительными поправками, включая положение о том, что Избирательный совет будет возглавлять директор, назначаемый Избирательным советом, а не исполнительной властью. |
| The Independent Expert welcomes the adoption of the organic law on the Office of the Ombudsman by the Senate in March 2012, which establishes the scope and means of action of the Office, thus bringing it into line with the Paris Principles. | Независимый эксперт рад принятию Сенатом в марте 2012 года органического закона об УЗГ, который определяет сферу действия и порядок работы этого учреждения и благодаря этому обеспечивает его соответствие Парижским принципам. |
| We would never do anything without the approval of the senate. | Все наши действия согласованы с сенатом. |
| Senate Representative, Localisation and Training Board, 1984-1985. | Сенатский представитель, Совет по локализации и обучению, 1984-1985 годы. |
| This is Kerry Kilbride reporting from Washington... where just moments ago a Senate committee ended... its long-standing the alleged media and broadcasting monopoly... of billionaire businessman Max Fairbanks. | Это Кери Килбрайд с репортажем из Вашингтона... Где несколько минут назад Сенатский комитет закончил длительное расследование... связанное с сомнительной медиа монополией... |
| He said, "This is a Senate Oversight Committee... to make your life miserable." | А он ответил: "Сенатский комитет по надзору этого так не оставит"; |
| Near the end of the special session, the Senate passed a reapportionment bill, which reduced Ross's four-year term to only two years. | Ближе к концу специальной сессии Сенат принял закон о перераспределении, которым четырёхлетний сенатский срок был сокращён до двух лет. |
| On 31 October 2007, the Senate Foreign Relations Committee voted in favour of the Senate giving its advice and consent to United States accession to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | 31 октября 2007 года Сенатский комитет по иностранным делам проголосовал за то, чтобы Сенат рекомендовал присоединение Соединенных Штатов к Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и дал на это свое согласие. |
| I pray you will bring sanity and compassion back to the senate. | Я молюсь о том, что вам удастся вернуть сенату здравомыслие. |
| However, there continued to be problems, as the House of Representatives backed the Tumut option, while the Senate preferred the town of Bombala. | Однако проблема оставалась из-за того, что Палата представителей поддержала Тумут, в то время как Сенату был предпочтительнее Бомбала. |
| On January 21, the day Davis called "the saddest day of my life", he delivered a farewell address to the United States Senate, resigned and returned to Mississippi. | День, когда оно было получено, 21 января, он назвал «самым печальным днём своей жизни», выступил с прощальным обращением к Сенату, подал в отставку и вернулся в Миссисипи. |
| I have also been invited to present them to the US Senate. | Меня также пригласили представить эти идеи Сенату США. |
| Mexico: As a result of advocacy efforts towards the Senate undertaken by OHCHR, UNHCR and the International Organization for Migration, Mexico has withdrawn its two interpretive declarations regarding the Convention. | Мексика: В результате адресованных сенату этой страны пропагандистских усилий УВКПЧ, УВКБ и Международной организации по миграции Мексика отозвала два заявления о толковании по Конвенции. |
| The Roman Senate did not precede the general, nor did soldiers usually participate in the procession. | Римские сенаторы не шли впереди полководца, солдаты также не участвовали в процессии. |
| That ruling recalls that the purpose of the privileged jurisdiction for members of parliament and the Senate is to safeguard the independence of both legislature and judiciary, a purpose that is legitimate and of enormous importance. | В нем подчеркивается, что цель прерогативы особой процедуры рассмотрения дел, в которых проходят депутаты парламента и сенаторы, заключается в защите независимости как законодательной, так и судебной власти, что представляет собой законную цель огромного значения. |
| In 1987, members of the Senate and the House of Representatives gathered to form a Constituent Assembly whose mission was to draft a new Constitution for Brazil. The new Constitution was promulgated on 5 October 1988, revoking the 1967 Constitution of the military Government. | В 1987 году сенаторы и члены палаты представителей собрались вместе на учредительное собрание для разработки новой конституции Бразилии, которая была обнародована 5 октября 1988 года, сменив конституцию 1967 года, принимавшуюся военным правительством. |
| The Senate took a similar decision, without setting a deadline for senators to comply. | Сенат принял аналогичное решение, но не установил предельный срок, к которому сенаторы должны выполнить его. |
| Ohio Senators Howard Metzenbaum and John Glenn were concerned with the Navy's conclusions and arranged to hold a hearing on the Navy's investigation in the Senate Armed Services Committee (SASC), chaired by Sam Nunn. | Сенаторы от штата Огайо Говард Меценбаум и Джон Гленн были обеспокоены выводами флота и договорились провести слушание по поводу расследования флота в комитете Сената по вооружённым силам под председательством Сэма Нанна. |
| In the Senate, the Bench consists of 10 senators from 4 parties. | В сенате Группа состоит из 10 сенаторов от 4 партий. |
| The Senate has 6 women out of 20 senators, or 30%. | В Сенате из 20 сенаторов 6 (30 процентов) - женщины. |
| Particular attention is merited by the conference for senior state officials, senators and deputies held in the Senate in June 2004 within the framework of this programme, in which the leading topic was a balanced participation by women and men in public authorities. | Особого внимания заслуживает проведенная в июне 2004 года в Сенате в рамках этой программы конференция для старших государственных служащих, сенаторов и депутатов, на которой ведущей темой было сбалансированное участие женщин и мужчин в органах государственной власти. |
| Kenya's 1963 Constitution established a Senate that consisted of 41 senators elected for six years, with one-third of the members retiring every two years. | Конституция Кении 1963 года предусматривала создание сената, состоящий из 41 сенаторов, избранных на шесть лет, причем одна треть членов обновлялась каждые два года. |
| Lingering discontent among opposition senators about the composition continued to motivate resistance to voting on the electoral law in the Senate, however, creating uncertainty over the fulfilment of the remaining prerequisites for the holding of elections. | Вместе с тем сохраняющееся недовольство среди сенаторов от оппозиции составом этого органа по-прежнему служило мотивом для сопротивления голосованию по закону о выборах в Сенате, что вносило неопределенность в вопрос о выполнении остающихся предварительных условий для проведения выборов. |
| Six committee chairs, three House, three Senate, are all talking about hearings. | 6 членов комитета, 3 конгресмена, 3 сенатора, все говорят о слушаньях в конгрессе. |
| Catsimatidis put on a fundraiser in 2006 with Michael Bloomberg for Senator Joe Lieberman of Connecticut to support his third party run as an independent after he lost the Democratic primary nomination for reelection to the Senate. | В 2006 году Кациматидис совместно с Майклом Блумбергом начал сбор средств для сенатора Джо Либермана от штата Коннектикут для поддержки его третьей партии в качестве независимого кандидата после того, как тот проиграл внутрипартийные выборы Демократической партии на пост сенатора. |
| Governor Wagner graduated from Columbia, served in the Senate for eight years before becoming governor, highly respected by the far right. | Губернатор Вагнер окончил Колумбийский, в течении 8 лет был на должности сенатора, пока не стал губернатором, очень уважаем крайне правыми. |
| The individual tax income return for 2010 lists Howard-Taylor's declared income at $158,575, categorized as $135,000 in rental income, $23,440 in wages from the Liberian Senate and $135 in dividends (see annex 20). | В индивидуальной налоговой декларации за 2010 год Говард-Тейлор задекларировала доход в размере 158575 долл. США: арендный доход - 135000 долл. США, жалование либерийского сенатора - 23440 долл. США и доход в виде дивидендов - 135 долл. США (см. приложение 20). |
| The Sun says an Anderson's state senate seat is up for grabs. | ан пишет, место сенатора Ёндерсона ждет нового хоз€ина. |
| Moreover, the prime minister is, by unwritten convention, a member of the House of Commons, rather than of the Senate. | К тому же, по неписаному соглашению премьер-министр должен быть депутатом Палаты общин, а не сенатором. |
| In addition, 14 of the 32 members of the Senate, the upper house of the Fijian Parliament, were chosen by the provincial councils (one Senator each) and confirmed by the Great Council of Chiefs. | Кроме того, 14 из 32 членов Сената, верхней палаты фиджийского парламента, выбирались провинциальными советами (по одному сенатору на каждый) и утверждались Большим советом вождей. |
| Shortly after the conclusion of the joint mission of the Security Council and the Economic and Social Council, a delegation from the Foreign Relations and Defence Committees of the Senate and the Chamber of Deputies of Chile visited Haiti. | Вскоре после завершения совместной миссии Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета делегация в составе членов комитетов по иностранным делам и обороне сената и палаты депутатов Чили посетила Гаити. |
| The Commons Chamber is modestly decorated in green, in contrast with the more lavishly furnished red Senate Chamber. | Зал Палаты общин скромно убран в зелёных оттенках, что противоположно более роскошному украшению красного зала Сената. |
| Pursuant to the requirements of the Constitution, members of Congress, the Senate, and the House of Representatives have met in joint session for the purpose of counting the votes of the electors for President of the United States of America. | Согласно требованиям конституции, члены конгресса, сената и палаты представителей устроили общее заседание для подсчета голосов выборщиков, чтобы решить, кто станет президентом США. |
| After the liberal concessions of 1860 and 1861, however, he became a life member of the Austrian senate. | После либеральных послаблений 1860-1861 годов стал пожизненным сенатором и одним из основателей партии старочехов. |
| It was sponsored by State Senator George Winner in the State Senate and Assemblyman Thomas F. O'Mara in the Assembly. | Это было произнесено сенатором штата Джорджем Виннером в государственном Сенате и членом местного законодательного органа Томасом Ф. О'Марой в Ассамблее. |
| 9 a.m. Meeting with representatives of the Colombian National Indigenous Organization (ONIC) and the Colombian Commission of Jurists, and Senator Lorenzo Muela, representative of the indigenous populations in the Senate | 9 час. 00 мин. Встреча с представителями Национальной организации коренных народов Колумбии (ОНИК), Колумбийской комиссии юристов и представителем коренного населения в Сенате сенатором г-ном Лоренсо Муэлой |
| Regarding French State institutions, in the French Senate elections held in September 2001, incumbent Simon Loueckhote of RPCR was elected New Caledonia's Senator for a further nine years. | Что касается французских государственных учреждений, то в ходе выборов в сенат Франции, состоявшихся в сентябре 2001 года, Симон Лукот (ОКСР), занимавший эту должность и ранее, был избран сенатором от Новой Каледонии на очередной девятилетний срок. |
| At the beginning of January 1913, Oscar Branch Colquitt, Governor of Texas, appointed Johnston to the United States Senate to fill the unexpired term of Joseph W. Bailey. | В начале 1913 года губернатор Оскар Колкуитт назначил его сенатором США, чтобы закончить срок Джозефа Бэйли. |
| The United Nations Children's Fund (UNICEF) indicated that in 2013 the Mexican Senate had agreed to withdraw this declaration, opening the way for more robust prevention and rehabilitation policies. | Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) указал, что в 2013 году Сенат Мексики решил отозвать это заявление, благодаря чему откроется возможность для принятия более эффективной политики в сфере предупреждения и реабилитации. |
| In November 1970, both chambers acted: The House passed the Republican compromise bill, while the Senate passed the stricter Democratic bill (which now included the general duty clause). | В ноябре палата представителей одобрила компромиссный законопроект Республиканской партии, а Сенат - более строгий законопроект Демократической партии (который теперь включал требования к работодателю общего характера. |
| On the proposal of the President, the Senate may elect and dismiss the President of the Supreme Court and its judges and approve the President's nominees for Governor of the National Bank, Procurator-General and Chairperson of the National Security Committee. | Сенат избирает и освобождает от должности (по представлению Президента) Председателя Верховного суда и судей Верховного суда Республики, дает согласие на назначение Президентом Председателя Национального банка, Генерального прокурора и председателя Комитета национальной безопасности. |
| He's heading for the Senate. | Он приведет нас в Сенат. |
| The Senate, well who knows? | Сенат... Кто бы подумал? |
| Lott and his future Senate colleague, Thad Cochran (also elected to Congress that year), were only the second and third Republicans elected to Congress from Mississippi since Reconstruction (Prentiss Walker was the first in 1964). | Избранные в этом году Кокран и Трент Лотт (тоже будущий сенатор) стали вторым и третьим республиканцами, представляющими Миссисипи в Конгрессе после Реконструкции Юга. |
| Senator Lewis inherited her senate seat when her late husband, the legendary six-term senator Bernard Lewis, passed away this month. | Сенатор Льюис переняла место в Сенате, когда ее последний муж, легендарный, избранный на шестой срок сенатор Бернард Льюис, скончался в этом месяце. |
| Kennedy and his Senate staff authored around 2,500 bills, of which more than 300 were enacted into law. | В течение многолетней работы в Сенате сенатор Кеннеди и его сотрудники разработали более 2500 законопроектов, из которых более 300 стали законами. |
| In 1941, O'Daniel ran for the United States Senate in a special election. | Сенатор В 1941 году О'Даниэл боролся за кресло сенатора на дополнительных выборах. |
| The bill in the Senate incorporated the provisions of the Countering Russian Influence in Europe and Eurasia Act that was introduced in May 2017 by Senator Ben Cardin. | В закон были добавлены требования Countering Russian Influence in Europe and Eurasia Act, который сенатор Бен Кардин внёс в мае 2017 года. |