| The February 2010 elections for the Chamber of Deputies and one third of the Senate were also postponed, creating a climate of political uncertainty. | Намеченные на февраль 2010 года выборы членов палаты депутатов и одной трети членов сената были также отложены, вследствие чего в политической обстановке возникла некоторая неопределенность. |
| They mentioned specifically Senator Danny Toussaint, President of the Senate's Permanent Commission for Justice and Public Security, who issued a report on 12 September alleging the presence of criminals within HNP and proposing that it be purged. | Они конкретно назвали председателя Постоянной комиссии Сената по вопросам правосудия и общественной безопасности сенатора Дэни Туссэна, который обнародовал 12 сентября сообщение о том, что среди сотрудников ГНП якобы имеются преступники, и предложил провести чистку ее рядов. |
| Perata and the Senate Democrats rejected the Senate Republican budget proposal and the Republicans held out for weeks into August, preventing many state legislators from returning home for their summer recess, before the budget was passed. | Перата и демократы Сената отклонили предложение республиканского бюджета и республиканцы бойкотировали заседания Сената в течение августовской недели во время своих летних каникул, когда бюджет был принят. |
| The day after his meeting with the President of the Senate of the Republic, the expert received from him a press release reporting the intrusion of heavily-armed men into the Senate chamber. | На следующий день после встречи с Председателем Сената республики независимый эксперт получил от него послание, в котором тот осудил факт вторжения в здание Сената вооруженных до зубов лиц. |
| On April 24, 2008, Domenici was admonished by the Senate Ethics Committee for "inappropriately" contacting in 2006 one of the nine U.S. attorneys later fired by President Bush. | Официальное предупреждение Доменичи было выдано 24 апреля 2008 года комитетом Сената по этике за «ненадлежащее обращение к одному из девяти прокуроров США, уволенному президентом Бушем». |
| International agreements regulating the size and composition of national defenses have often been controversial in the Senate. | Международные соглашения, регулирующие размер и структуру нужд национальной обороны, часто вызывали дискуссии в сенате. |
| A fist fight broke out in the Senate chambers today between majority and minority leaders. | Первая драка в сенате вспыхнула сегодня между лидерами партий большинства и меньшинства... |
| The Senate is still full of their friends. | В Сенате еще много их друзей. |
| The senatorial elections scheduled for April 2009 should make it possible to fill the vacant third of the Senate seats and thereby complete one cycle in the political life of the country. | Запланированные на апрель 2009 года выборы в Сенат должны позволить заполнить оставшуюся треть мест в Сенате и, таким образом, завершить цикл политической жизни страны. |
| However, when Bill number 24-0061 calling for the reduction in the number of senators was discussed in the Senate on 18 July 2001, it was defeated by 10 to 5 votes. | Однако, когда 18 июля 2001 года законопроект Nº 24-0061, предусматривающий сокращение числа сенаторов, был обсужден в сенате, то был отклонен десятью голосами против пяти. |
| But both consuls sent by the senate with armies against Antonio, were lost in battle. | Но оба консула, посланных сенатом с войсками против Антония, погибли в сражении. |
| It should be noted also that neither of the competition bills currently proposed by the Senate and the House of Representatives envisions the centralization of the Competition Authority. | Следует отметить также, что ни один из законов о конкуренции, предлагаемых в настоящее время Сенатом и Палатой представителей, не предусматривает централизации конкурентного ведомства. |
| It had recently signed a Memorandum of Understanding with the National Commission on Indigenous Peoples for the purpose of discussing the implementation of the provisions of that instrument with concerned Government offices, with a view to ratification by the Senate before the end of 2009. | Недавно она подписала с Национальной комиссией по делам коренных народов меморандум о согласии в целях обсуждения выполнения положений этого документа с соответствующими государственными органами для его последующей ратификации Сенатом до конца 2009 года. |
| Eumenes leads an army to oppose him, however, hostilities are soon suspended following the arrival of Roman deputies, who have been appointed by the Roman Senate to inquire into the matters in dispute. | Эвмен возглавляет армию, чтобы противостоять ему, однако вскоре после прихода римских депутатов, которые были назначены римским сенатом, чтобы расследовать спорные вопросы, военные действия вскоре прекращаются. |
| Patrick should be sworn in on the floor of the senate like everybody else. | Патрик должен принять присягу перед сенатом, как любой другой. |
| Senate Representative, Localisation and Training Board, 1984-1985. | Сенатский представитель, Совет по локализации и обучению, 1984-1985 годы. |
| Incidentally, the fifteenth Senate term for Nebraska's Class 2 seat, which lasted from January 3, 1949 to January 3, 1955, was unusual in that it saw six Senators serve. | Кстати, пятнадцатый сенатский срок в Небраске, который длился с З января 1949 до 3 января 1955 года, был необычным в том, что за это время сменилось шесть сенаторов. |
| In December 2003, the Senate Select Investigative Committee informed the Governor of its intention to request federal assistance in the absence of local investigation into allegations of abuse and misuse of public funds by a number of government officials. | В декабре 2003 года Сенатский комитет по расследованиям уведомил губернатора о своем намерении просить федеральные власти о помощи в связи с тем, что не проводится местного расследования заявлений о злоупотреблении государственными средствами и их нерациональном использовании некоторыми государственными чиновниками. |
| The Senate Reserve (German: Senatsreserve) was a stockpile of food and other necessities which the Senate of West Berlin was required to maintain in case of another Berlin Blockade. | Сенатский резерв (нем. Senatsreserve) - запасы продовольствия и товаров первой необходимости, созданные по решению Сената Берлина после второй блокады Западного Берлина. |
| That same week the Senate Ethics Committee began an investigation into the matter, but dropped it the following month concluding that the dealings did not violate the Senate's standards of conduct or conflict-of-interest rules. | На той же неделе сенатский Комитет по этике начал расследование по этому делу, но приостановил его в следующем месяце придя к выводу, что сделка не нарушают норм поведения Сената и относится к случаю конфликта интересов. |
| Apparently, I'm not senate ready, which, by the way, I totally am. | Похоже, к сенату я еще не готов, но, между нами говоря, я полностью готов. |
| This Act is currently before the Senate awaiting approval. | В настоящее время этот законопроект представлен на утверждение Сенату. |
| The Royal Government of Cambodia will submit this Draft Criminal Code for approval in the National Assembly and the Senate soon in order to enable the provisions on condemnation against offences of discrimination against women to be applicable. | В ближайшее время Королевское правительство Камбоджи представит проект Уголовного кодекса на утверждение Национальной ассамблеи и Сенату с целью введения в силу и исполнения положений, направленных против деяний, составляющих дискриминацию в отношении женщин. |
| Anakin, our allegiance is to the senate, not to its leader... who has managed to stay in office long after his term has expired. | Энакин, мы преданы Сенату, а не его главе который и без того дольше времени задержался на посту. |
| The Vice President stated that while he was not familiar with Douglas's votes, he was certain that she had voted the way she did out of sincere conviction and urged Californians to give the Senate a "dose of brains and beauty". | Вице-президент заявил, что хоть и не согласен с позицией Дуглас по некотрым вопросам, убеждён, что она голосовала исходя из искренних побуждений и призвал Калифорнийцев подарить Сенату «дозу ума и красоты». |
| Pompey has no great army, but he has the Senate with him. | У Помпея немного солдат, но с ним сенаторы. |
| Senate leaders introduced PLS-117/2002 on May 6th 2002. | Ведущие сенаторы внесли законопроект PLS-117/2002 на рассмотрение в сенат 6 мая 2002 года. |
| He was unfamiliar with the rules of the United States Senate, and many Senators viewed him as an ineffective presiding officer. | Джордж был незнаком с правилами работы Сената, и многие сенаторы рассматривали его как неэффективного председательствующего. |
| The global community's initial reaction to the Senate vote was muted somewhat by signs that the administration and key senators wanted to build bipartisan support for eventual reconsideration of the Treaty. | Изначальная реакция мирового сообщества на голосование Сената смягчена проявлениями того, что администрация и ключевые сенаторы решили создать поддержку пересмотра Договора со стороны обеих партий. |
| 6.17 In all, there were 106 non-justice candidates, 57 French speakers and 49 Dutch speakers; their curricula vitae and files were available for consultation by senators at the Senate registry. | 6.17 Всего было 106 кандидатов, не являющихся судьями: 57 франкоговорящих и 49 говорящих на голландском языке; с их биографиями и досье сенаторы могли ознакомиться в канцелярии сената. |
| The Senate has 6 women out of 20 senators, or 30%. | В Сенате из 20 сенаторов 6 (30 процентов) - женщины. |
| The Senate has 70 members, of which 55 are elected and 15 are appointed by the President. | Сенат состоит из 70 сенаторов, из которых 55 избираются, а 15 назначаются президентом. |
| The Senate was elected for a six year term, but the terms of senators of the Republic were staggered to allow elections every three years (alongside elections to the Chamber of Deputies). | Сенат избирался на шестилетний срок, но сроки сенаторов республики были смещены, чтобы позволить проводить переизбрание каждые три года (наряду с выборами в Палату депутатов). |
| Somebody put up a tool during the copyright debate last year in the Senate, saying, "It's strange that Hollywood has more access to Canadian legislators than Canadian citizens do. | Кто-то создал проект во время прошлогодних дебатов в Сенате по поводу авторского права, сказав: «Очень странно, что Голливуду добраться до канадских сенаторов проще, чем канадским гражданам. |
| In the general elections for the term from 2003 to 2008, the Senate saw women elected to four of its 45 seats (8.9 per cent) while the House of Representatives saw women elected to eight of its 80 seats (10 per cent). | На период 2003 - 2008 годов в Конгресс было избрано из 45 сенаторов - четыре женщины, что едва ли составило 8,9 процентов, и из 80 депутатов - восемь женщин, что составило 10 процентов от общего числа. |
| Six committee chairs, three House, three Senate, are all talking about hearings. | 6 членов комитета, 3 конгресмена, 3 сенатора, все говорят о слушаньях в конгрессе. |
| Aaron Burr ran for governor, Calhoun for the Senate. | Аарон Бурр выдвигался на пост губернатора, Калхун - сенатора. |
| When the draft law was being debated in the Senate on 6 December 2001, 34 out of 51 senators voted against the draft. | Когда этот законопроект обсуждался в Сенате 6 декабря 2001 года, 34 из 51 сенатора проголосовали против него. |
| Gallatin won election to the Senate in 1793, and took the oath of office, but on the same day a petition was filed by nineteen Pennsylvania Federalists protesting that Gallatin did not have the minimum nine years of citizenship required to be a senator. | 2 декабря 1793 года, когда открылся 3-й Когресс, он принёс присягу, но в тот же день девятнадцать федералистов от штата Пенсильвания подали протест в Сенат о том, что Галлатин не имел минимального девятилетнего гражданства, требуемого для сенатора. |
| With or without senator Amidala, the galactic senate | С участием сенатора Амидалы или без, |
| Legislative power is vested in the two chambers of the Legislature, the House and Senate. | Законодательные полномочия осуществляют две палаты Национального собрания: Палата представителей и Сенат. |
| This was not, however, an official endorsement; a meeting of the Senate is only considered to be official if the members of the House of Representatives are also in attendance. | Это утверждение, впрочем, не носило официального характера: заседание сената считается официальным только в том случае, если на нем присутствуют также члены Палаты депутатов. |
| His brother, uncle, and cousin also served as U.S. Representatives, and his grandson Harry B. Hawes was a member of the United States Senate. | Его брат, дядя и двоюродный брат также были депутатами Палаты представителей США, а его внук Гарри Б. Хэйес был членом Сената Соединённых Штатов. |
| The Parliament House Art Collection of over 6,000 works includes commissioned (and purchased) portraits of every prime minister, governor-general, president of the senate and speaker of the house, as well as other works of art significant to Australia. | Парламентская коллекция искусства состоит из более 6000 обзразцов (как пожертвованных, так и приобретенных) и включает портреты всех премьер-министров, генерал-губернаторов, президентов сената и спикеров палаты представителей, а также другие значимые для Австралии работы. |
| Polish voters elect a bicameral parliament consisting of a 460-member lower house (Sejm) and a 100-member Senate (Senat). | Последняя надеется усилить своё положение по результатам выборов в парламент, на которых граждане Польши выбирали 460 депутатов нижней палаты парламента (Сейма) и 100 сенаторов. |
| Franklin was elected to the State senate of Kansas in 1861, but due to the outbreak of the Civil War never served. | В 1861 году Франклин был избран в Сенат Канзаса, однако из-за начала гражданской войны так и не начал работать сенатором. |
| The Speaker of the Senate is historically responsible for deciding on points of order, only once risen by another Senator. | Исторически председатель Сената отвечает за упорядочение процедурных вопросов, но только когда они доведены другим сенатором. |
| He also received a summons to appear before a Senate committee headed by Republican Senator William Alden Smith. | Он также получил повестку явиться на слушания сенатского комитета, возглавляемый республиканским сенатором Уильямом Олденом Смитом. |
| Increasingly popular and well-liked in Massachusetts, in 1978 he ran for and was elected to the Senate, defeating incumbent Republican Edward Brooke by a 10-point margin. | В 1978 году, становясь всё более популярным и имея хорошую репутацию в штате Массачусетс, баллотировался и был избран в Сенат США, одержав верх над действующим сенатором, республиканцем Эдвардом Бруком, опередив его на 10 пунктов. |
| At the same time, Staples had paid Perata $100,000 per year in consulting fees that supplement Perata's Senate salary, according to financial records and interviews with the senator. | В то же время, на основании финансовой документации и интервью с сенатором, Стейплс платил Перате 100 тысяч долларов в год за консультации, которые были включены в заработанную плату Ператы в Сенате. |
| The Senate was a permanent body; it was never dissolved. | Сенат был постоянным органом; он никогда не прекращал свою деятельность. |
| Lincoln was elected to the Massachusetts House of Representatives in 1796, and to both the House and State Senate in 1797; he chose to sit in the Senate. | Линкольн был избран в Палату представителей Массачусетса в 1796 году, а также в Палату представителей и в Сенат штата в 1797 году; он решил заседать в Сенате. |
| The Subcommittee is also pleased that the Senate made no substantive amendments to the bill and that it remains faithful to its original intent, with which the Subcommittee is in accordance. | Подкомитет также с удовлетворением отмечает, что Сенат не внес никаких существенных поправок в законопроект, сохранивший свою первоначальную направленность, которую ППП считает адекватной. |
| On 22 January 2002 the Senate and Chamber of Deputies of the province of Buenos Aires approved Act No. 12.856 establishing the Department of Human Rights in the province. | 22 января 2002 года сенат и палата депутатов провинции Буэнос-Айрес приняли закон Nº 12856 о министерствах, которым было утверждено создание в провинции секретариата по правам человека. |
| Also, the electoral threshold was set to 6 wins in the uninominal colleges for the Chamber of Deputies and 3 wins in the uninominal colleges for the Senate. | Кроме того, требуется набрать в качестве избирательного барьера 6 побед на одномандатных избирательных участках в контексте выборов в Палату депутатов и 3 победы на одномандатных избирательных участках в контексте выборов в Сенат. |
| Before the start of the game, New York Supreme Court judge Robert F. Wagner, then a candidate for the United States Senate, threw out the ceremonial first pitch and took his position in the VIP box next to New York City mayor Jimmy Walker. | Сенатор США Роберт Ф. Вагнер исполнил первый церемониальный бросок перед началом игры, после чего занял место в ВИП-ложе рядом с мэром Нью-Йорка Джимми Уокером. |
| Senator amidala could not leave the senate. | Сенатор Амидала не может оставить сенат. |
| The chairman of the Commission, Senator Nelson Aldrich, a Republican leader in the Senate, personally led a team of experts to major European capitals. | Сенатор Нельсон Олдрич, лидер республиканцев в Сенате, лично возглавил группу экспертов, работавшую в ряде европейских столиц. |
| 1995-present Senator from Prahova County, President of the Committee on Foreign Affairs, Romanian Senate. | сенатор от уезда Прахова, председатель Комитета по иностранным делам Сената Румынии. |
| In 1996 - the senator of Parliament of the Republic of Kazakhstan, the Secretary of Standing committee of the Senate under the legislation also it is judicial - legal reform. | В 1996 году - сенатор Парламента Республики Казахстан, Секретарь Постоянного комитета Сената по законодательству и судебно - правовой реформе. 1 апреля 1999 года Указом Президента Республики назначен членом Конституционного Совета Республики Казахстан. |