Английский - русский
Перевод слова Senate

Перевод senate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сената (примеров 1688)
The speaker of the Senate decided to refer it to the Legislation and Law and Order Committee and Health and Social Policy Committee. Маршал Сената решил передать его в Комитет по законодательству и правопорядку и Комитет по здравоохранению и социальной политике.
General elections are elections held for the national legislature, which is called in Spain Cortes Generales (Spanish for "General Courts") and consists of two chambers, the Congress of Deputies and the Senate. Всеобщими выборами называются выборы в общенациональный законодательный орган, который в Испании называется Генеральные кортесы (исп. Cortes Generales) и состоит из двух палат, Конгресса депутатов (исп. Congreso de los Diputados) и Сената (исп. Senado).
The Human Rights Commissions of the Senate and the National Assembly and the Cambodian Human Rights Committee were a guarantee of a balance of power. Комиссии по правам человека Сената и Национальной ассамблеи, а также Комитет по правам человека в составе правительства создают гарантию равновесия между деятельностью властей и противостоящих им структур.
The reservation of seats for women elected to every level of the Government, from the Senate to the Districts, is gradually having the desired effect, as it becomes increasingly taken for granted that women will hold elected positions. Выделение женщинам мест в выборных органах власти всех уровней, от Сената до органов власти округов, постепенно приносит необходимые плоды, поскольку занятие женщинами выборных должностей становится общепринятой практикой.
What you have to ask yourself is whether you're willing to give up the senate for it. Спросите себя, действительно ли вы готовы из-за этого отказаться от сената.
Больше примеров...
Сенате (примеров 1048)
This new legal initiative has not yet been discussed in the Senate. Эта новая законодательная инициатива еще не стала предметом обсуждения в Сенате.
The draft is now undergoing its final touches in the Senate. Сейчас этот законопроект проходит последние слушания в сенате.
The Office continued to monitor progress on legislative debates in the Senate and National Assembly and to provide expert opinion and advice on request. Отделение продолжало следить за ходом обсуждения законодательных вопросов в сенате и Национальной ассамблее и представлять по просьбе экспертные заключения и консультации.
The Committee remains concerned, however, about the low participation of women in the government (14 per cent in ministerial positions), the Senate (20 per cent), the judiciary (24 per cent) and the civil service. Вместе с тем Комитет выражает озабоченность по поводу низкого уровня представленности женщин в правительстве (14 процентов должностей министров), сенате (20 процентов), органах судебной власти (24 процентов) и государственном аппарате.
ANNOUNCER ON TV: Hastings for State Senate. Хастингс в Сенате Штата.
Больше примеров...
Сенатом (примеров 501)
The bill passed the Senate, and hearings were held before the House Committee on Foreign Affairs. Законопроект был принят Сенатом, слушания прошли также в комитете Палаты представителей по иностранным делам.
The Act establishing the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative (LEITI) passed into law on 11 June 2009 by the Senate and approved by the President on 10 July 2009. Закон об инициативе по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии (ИДТП) был принят Сенатом 11 июня 2009 года и одобрен президентом 10 июля 2009 года.
He told the Government that the judiciary itself should have a greater say in the appointment of its magistrates; the composition of the Council should at least be balanced, with an equal number appointed by the Senate and by the judiciary. Он сообщил правительству, что судебным органам следует играть более значительную роль при назначении своих магистратов; состав Совета должен быть по меньшей мере сбалансированным и иметь равное число членов, назначаемых сенатом и судебными органами.
99.15. Establish a national mechanism for implementation of OP-CAT, including through securing Senate approval in 2012 (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); 99.15 создать национальный механизм осуществления ФП-КПП, в том числе на основе гарантий одобрения этой инициативы Сенатом в 2012 году (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);
I'm going to speak to the senate Я должна выступить перед Сенатом.
Больше примеров...
Сенатский (примеров 40)
Senate Representative, Localisation and Training Board, 1984-1985. Сенатский представитель, Совет по локализации и обучению, 1984-1985 годы.
The Senate Select Investigative Committee was established in the Territory in July 2003 with the authority to review the illegal and corrupt practices being reported in various Departments of the Government. В июле 2003 года в Территории был учрежден Сенатский комитет по расследованиям, наделенный полномочиями по рассмотрению систематических случаев беззакония и коррупции, замеченных в различных правительственных департаментах.
A Democrat, he represented senate district 23. Был членом Сената Юты, представляя 23-й сенатский район.
The National Republican Congressional Committee (NRCC) assists in House races, and the National Republican Senatorial Committee (NRSC) in Senate races. Национальный республиканский комитет Конгресса (англ. National Republican Congressional Committee, NRCC) помогает организовывать выборные кампании кандидатам в Палату представителей, а Национальный Республиканский Сенатский комитет (англ. National Republican Senatorial Committee, NRSC) помогает избираться кандидатам в Сенате.
That same week the Senate Ethics Committee began an investigation into the matter, but dropped it the following month concluding that the dealings did not violate the Senate's standards of conduct or conflict-of-interest rules. На той же неделе сенатский Комитет по этике начал расследование по этому делу, но приостановил его в следующем месяце придя к выводу, что сделка не нарушают норм поведения Сената и относится к случаю конфликта интересов.
Больше примеров...
Сенату (примеров 136)
I have to bring this bill before the Senate. Я должна представить этот законопроект сенату.
Members of the Supreme Court were appointed from a list of three candidates submitted to the Senate by the Judicature Council. Члены Верховного суда назначаются из списка трех кандидатов, представляемых сенату Советом судей.
States parties must also either submit for prosecution or extradite any person within their jurisdictions alleged to have committed one of the offences defined in the Convention, as amended. The President transmitted the Amendment to the Senate on 4 September 2007 for its advice and consent. Государства-участники обязаны также подвергать судебному преследованию или обеспечивать выдачу лиц в рамках своей юрисдикции, которые, как утверждается, совершили любое из преступлений, установленных в Конвенции с учетом поправки. 4 сентября 2007 года президент направил поправку Сенату на рассмотрение и выражение согласия.
I got business with the Senate. У меня дело к сенату.
He or she submits to the Chamber of Deputies or the Senate reports and statements on Government policy, to be debated. Также представляет Палате Депутатов или Сенату отчеты и заявления о политике Правительства.
Больше примеров...
Сенаторы (примеров 48)
A transitional provision stipulates that the current members of the Senate shall remain in office until the end of their respective mandates. Согласно временному положению, сенаторы, находящиеся в этой должности в настоящее время, будут занимать ее до истечения соответствующих мандатов.
Following the attack, members of the Nigerian Senate launched a petition demanding the return of Bakassi to Nigerian sovereignty. После нападения нигерийские сенаторы обратились с требованием о возвращении Нигерии суверенитета над Бакасси.
Let's send Greg Stillson to the United States Senate and mediocrity to hell! Давайте изберем Грега Стилсона в сенаторы, а бездари пусть отправляются ко всем чертям!
When the time came, it monitored compliance with the quota rule in the nation-wide lists for Senate elections and the re-election of national deputies, maintaining direct contact with the electoral tribunals and public prosecutors in the country's 24 electoral districts. На соответствующем этапе нормы, касающиеся этой квоты, были применены при составлении на территории всей страны избирательных списков кандидатов в сенаторы и депутаты Национального конгресса в непосредственном контакте с избирательными судами и прокурорами 24 избирательных округов страны.
Senate leaders introduced PLS-117/2002 on May 6th 2002. Ведущие сенаторы внесли законопроект PLS-117/2002 на рассмотрение в сенат 6 мая 2002 года.
Больше примеров...
Сенаторов (примеров 122)
General elections are held in the Territory every two years for the 15 seats in the Senate of the Virgin Islands, for the Territory's delegate to the United States Congress and to the territorial Board of Education and Board of Elections. Раз в два года в территории проводятся всеобщие выборы всех 15 сенаторов Виргинских островов, делегата территории в конгресс Соединенных Штатов и членов Совета по вопросам образования и Совета по вопросам выборов территории.
The Special Representative has been closely observing developments in response to action taken by the Inter-Parliamentary Union on the cases of the removal of three Cambodian senators from the Senate in December 2001. Специальный представитель пристально следит за ответной реакцией на решение, принятое Межпарламентским союзом в отношении исключения из сената трех камбоджийских сенаторов в декабре 2001 года.
On 6 February 2006, the Council hosted an event at which it invited the Chairman of the United States Senate Foreign Relations Committee and other Senators to meet informally with members of the Security Council. 6 февраля 2006 года Совет организовал мероприятие, на которое он пригласил Председателя Сенатского комитета по иностранным делам конгресса Соединенных Штатов Америки и других сенаторов, с тем чтобы провести неофициальную встречу с членами Совета Безопасности.
As can be seen from the illustrations, unlike the House of Representatives, there is no distinction between the front and back benches in the Senate chamber; Senate ministers and their opposition counterparts have the same two-seat benches as all other senators. Как видно на иллюстрации, в отличие от Палаты представителей, в комнате Сената нет различий между передними и задними скамьями - у министров сената, а также у министров оппозиции, такие же парные кресла и столы как и у других сенаторов.
However the request or the complaint needs to justify the loss and to be filed through their representatives, the President of the Senate, Senators, the President of the National Assembly, or institutions under the Royal Government as stated in article 141 of the Constitution. Тем не менее ходатайство или жалоба должны содержать доказательства ущемления таких прав и преимуществ и должны передаваться через представителей граждан, председателя Сената, сенаторов, председателя Национальной ассамблеи или структур королевского правительства в соответствии со статьей 141 Конституции.
Больше примеров...
Сенатора (примеров 74)
This is the Senate offices of Senator Michael Barneki. Это офис сенатора Майкла Барнеки.
In 1941, O'Daniel ran for the United States Senate in a special election. Сенатор В 1941 году О'Даниэл боролся за кресло сенатора на дополнительных выборах.
In March 2009, the United States Senate Select Committee on Intelligence began a comprehensive investigation into the CIA's secret detention and interrogation programme, chaired by Senator Dianne Feinstein. В марте 2009 года специальным комитетом сената по разведке под председательством сенатора Дайэнн Файнстайн было начато всестороннее расследование по проводившейся ЦРУ программе тайного содержания под стражей и допросов.
I want to recognize one very distinguished member of the United States delegation, a person who has participated in and witnessed the evolution of the international system over the past 50 years: Senator Claiborne Pell, the former Chairman of the Senate Foreign Relations Committee. Я хотел бы отметить присутствие здесь одного весьма выдающегося члена делегации Соединенных Штатов, человека, принимавшего участие в эволюции международной системы на протяжении последних 50 лет и бывшего ее свидетелем: сенатора Клеборна Пелла, бывшего председателя сенатского Комитета по внешним сношениям.
He read out a statement by United States Senator Grams reiterating the concerns of the United States Senate that a no-growth budget should be maintained for the current biennium and that the 1998-1999 budget should reflect negative nominal growth. Он зачитывает заявление сенатора Грамса, Соединенные Штаты, в котором еще раз говорится о заинтересованности сената Соединенных Штатов в том, чтобы в текущем двухгодичном периоде был сохранен бюджет с нулевым ростом и чтобы в бюджете на 1998-1999 годы был отражен негативный номинальный рост.
Больше примеров...
Палаты (примеров 385)
The federal Parliament consists of two Houses, the Senate and the House of Representatives, and the Queen (represented by the Governor-General). Федеральный парламент включает две палаты, сенат и палату представителей, и Королеву (представленную генерал-губернатором).
In addition, 14 of the 32 members of the Senate, the upper house of the Fijian Parliament, were chosen by the provincial councils (one Senator each) and confirmed by the Great Council of Chiefs. Кроме того, 14 из 32 членов Сената, верхней палаты фиджийского парламента, выбирались провинциальными советами (по одному сенатору на каждый) и утверждались Большим советом вождей.
The elections renewed half of the members of the Chamber of Deputies for the period 2013-2017 and a third of the members of the Senate for the period 2013-2019. На выборах была обновлена половина членов Палаты депутатов на период 2013-2017 годов и треть членов Сената на период 2013-2019 годов.
This referendum provided the basis for the drafting of a number of legislative acts determining the status and functions of the Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis, the conduct of elections to the Legislative Chamber, and the constitution of the Senate. На основе решений референдума в Узбекистане был подготовлен ряд законов, определяющих статус и деятельность Законодательной палаты и Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан, проведены выборы в Законодательную палату и сформирован Сенат.
It is presided over by the Vice-President of the Republic and includes the elective President of the Senate and the President of the Chamber of Deputies, acting as first and second vice-presidents respectively. Председателем комиссии является вице-президент республики, а первым и вторым заместителями председателя являются соответственно избираемый председатель сената и председатель Палаты депутатов.
Больше примеров...
Сенатором (примеров 40)
In 1956, Valenti met then Senate Majority Leader Lyndon B. Johnson. В 1956 году Валенти познакомился с сенатором Линдон Б. Джонсоном.
Elected senator in 1995 for six-year term; chaired Senate committee on constitutional amendments and revision of laws. В 1995 году избрана сенатором на шестилетний срок, возглавляет сенатский комитет по внесению изменений в конституцию и пересмотру законодательства.
Increasingly popular and well-liked in Massachusetts, in 1978 he ran for and was elected to the Senate, defeating incumbent Republican Edward Brooke by a 10-point margin. В 1978 году, становясь всё более популярным и имея хорошую репутацию в штате Массачусетс, баллотировался и был избран в Сенат США, одержав верх над действующим сенатором, республиканцем Эдвардом Бруком, опередив его на 10 пунктов.
On April 18, 1985, a few months after taking his Senate seat, Kerry and Senator Tom Harkin of Iowa traveled to Nicaragua and met the country's president, Daniel Ortega. 18 апреля 1985 года, спустя несколько месяцев, после своего вступления в должность сенатор Керри вместе с сенатором Томом Харкином из Айовы отправились в Никарагуа и встретились с президентом страны Даниелем Ортегой.
In 1922-1927 he was a Senator in the Polish Senate. В 1922-1927 гг. был сенатором в Польше.
Больше примеров...
Сенат (примеров 1753)
Under the Rush Act, the Senate has empowered me to end this strike. Согласно Акту Раша, Сенат наделил меня полномочиям покончить с забастовкой.
I think Gaines is leaving the Senate. Я думаю, Гейнс оставит Сенат.
Or is the United States Senate also unworthy of the respect of Washington bureaucrats? Или сенат Соединенных Штатов также не заслуживает уважения вашингтонских бюрократов?
The United States had been working hard to ratify the remaining Protocols to which it had not yet been able to become a party, and the United States Senate had approved their ratification. Так, Соединенные Штаты не щадя сил занимаются ратификацией протоколов, участниками которых они еще не стали, и американский сенат уже дал свое согласие на предмет их ратификации.
The Senate had nominated three candidates for the post of Ombudsman and one of them would shortly be selected by the Chamber of Deputies. Сенат выдвинул на должность народного защитника трех кандидатов, и в скором времени Палата депутатов выберет лицо, которое займет эту должность.
Больше примеров...
Сенатор (примеров 52)
On April 18, 1985, a few months after taking his Senate seat, Kerry and Senator Tom Harkin of Iowa traveled to Nicaragua and met the country's president, Daniel Ortega. 18 апреля 1985 года, спустя несколько месяцев, после своего вступления в должность сенатор Керри вместе с сенатором Томом Харкином из Айовы отправились в Никарагуа и встретились с президентом страны Даниелем Ортегой.
CAMBRIDGE - For the first time in decades, a United States senator will become the next American president as all three of the remaining candidates - Hillary Clinton, Barack Obama, and John McCain - are members of the Senate. КЕМБРИДЖ - Впервые за многие десятилетия следующим президентом США станет американский сенатор, поскольку все три оставшихся кандидата - Хилари Клинтон, Барак Обама и Джон Маккэйн - являются членами Сената.
Abercrombie first participated in a political campaign in 1970, seeking the Democratic nomination to the United States Senate. Эберкромби впервые участвовал в политической кампании в 1970 году как «Супер Сенатор», выдвинув свою кандидатуру в Сенат США.
(e) On 19 July 2007, in the debate on the Agriculture Appropriations Bill in the Senate Committee on Appropriations, Senator Byron Dorgan (Democrat, North Dakota) introduced two amendments on the sale of agricultural produce and medicine to Cuba. ё) 19 июля 2007 года сенатор Дорган (демократ от штата Невада) во время обсуждения сельскохозяйственного законопроекта в Комитете по ассигнованиям сената представил поправки в отношении поставок на Кубу сельскохозяйственной и медицинской продукции.
The only case where a member of the Senate was appointed Prime Minister was John Gorton, who subsequently resigned his Senate position and was elected as a member of the House of Representatives. Единственным исключением, когда сенатор был назначен премьер-министром, был Джон Гортон, который сразу после этого подал в отставку с поста сенатора, и был избран членом Палаты представителей парламента.
Больше примеров...