| Section 54 of the Constitution establishes Parliament, which consists of the King, the Senate and the National Assembly. | Согласно статье 54 Конституции, парламент состоит из короля, сената и Национального собрания. |
| He participated with his elder brothers in the coup d'etat of 1762, after which he was appointed chief procurator of the Governing Senate. | В 1762 году, вместе с братьями, был главным участником переворота, после чего назначен обер-прокурором сената. |
| To ensure solidarity on this historic occasion, I have selected a high-level delegation headed by the President pro tempore of the Liberian Senate, the Honourable Kakura B. Kpoto, to accompany Messrs. Sankoh and Koroma to Freetown. | Для демонстрации солидарности в этот исторический момент я назначил делегацию высокого уровня во главе с временным председателем либерийского сената достопочтенным Какурой Б. Кпоту, которая будет сопровождать г-на Санко и г-на Корому во время их поездки во Фритаун. |
| The Parliament, composed of the National Assembly and the Senate, has the task ahead of legislative action to give shape to the programmes of various ministries of the Government, including in particular, the need for affirmative action to redress the socio-economic inequities in South Africa. | Перед парламентом, состоящим из Национальной ассамблеи и Сената, стоит законотворческая задача, состоящая в оформлении программ различных министерств правительства, включая, в частности, необходимость антидискриминационной кампании, направленной на ликвидацию социально-экономического неравенства в Южной Африке. |
| However, a number of interlocutors expressed doubts whether other elections scheduled in 2009 for the second third of the Senate, the entire Chamber of Deputies and local authorities, all of which are scheduled to take place in 2009, would be held on time. | Однако ряд собеседников выразили сомнение по поводу того, что все другие выборы, запланированные на 2009 год, а именно второй раунд выборов для обновления одной трети состава Сената, выборы для смены всего состава Палаты депутатов и выборы в местные органы будут проведены вовремя. |
| The misinformation on the Optional Protocol presented by the country's highest ecclesiastical authority before the Senate was deeply disturbing. | Глубокое беспокойство вызывает дезинформация о Факультативном протоколе, представленная в сенате высшим церковным органом страны. |
| The eleccionista Colorado Party won some seats in the Chamber of Deputies and the Senate, forming a minority bloc. | Сторонники Гонсалеса получили несколько мест в Палате депутатов и в Сенате, образовав блок меньшинства. |
| The representation of women in political life had increased significantly, both in the Lower House and in the Senate, between 1990 and 2005, as had the percentage of women Cabinet Ministers, Deputy Ministers and Parliamentary Secretaries. | В период с 1990 по 2005 годы значительно возросло представительство женщин в политической жизни, как в нижней палате, так и в сенате, а также увеличилось число женщин среди министров кабинета, заместителей министров и парламентских секретарей. |
| His Government had taken steps to promote women's participation in decision-making, and women currently accounted for approximately 20 per cent of the National Assembly and 17 per cent of the Senate. | Правительство Пакистана приняло меры для поощрения участия женщин в принятии решений, и в настоящее время доля женщин в Национальном собрании составляет около 20 процентов, а в Сенате - 17 процентов. |
| After the election of 1919, when it reused the PSDR's logo of two crossed hammers, the PS sent 7 representatives to the Chamber of Deputies; it was awarded 19 seats in the latter and 3 in the Senate following the 1920 elections. | После выборов 1919 года, на которых СПР использовала логотип СДПР с двумя перекрещенными молотами, социалисты направили 7 представителей в Палату депутатов; после выборов 1920 года их количество увеличилось до 19 мест (а также 3 в Сенате). |
| He is responsible for the vocational training sector, customary matters, relations with the Customary Senate and the Customary Councils as well as social issues. | Он отвечает за образование, вопросы коренного населения, отношения с сенатом коренного населения и советами коренного населения, а также за социальные вопросы. |
| The April crisis led, inter alia, to the postponement of a high-level donors conference to launch the poverty reduction strategy paper, which had been scheduled for 24 and 25 April in Port-au-Prince, but was cancelled following the Senate's censure of the Government. | Апрельский кризис повлек за собой, в частности, отсрочку в проведении запланированной на 24 и 25 апреля в Порт-о-Пренсе конференции доноров высокого уровня, которая должна была утвердить документ о стратегии сокращения масштабов нищеты, но была отменена после вынесения сенатом неудовлетворительной оценки деятельности правительства. |
| I have no authority over the United States Senate and no senator has signed. | У меня нет власти над сенатом, и никто из них не подписал протест. |
| On 25 February 2016, the bill was approved by the Italian Senate in a 173-71 vote. | 25 февраля 2016 года законопроект был одобрен итальянским Сенатом большинством голосов в 173 против 71. |
| President Aristide later appointed General Bernadin Poisson, former chief of the Port-au-Prince fire brigade, as Commander-in-Chief of the Armed Forces, the appointment to be subsequently approved by the Senate. | Впоследствии президент Аристид назначил генерала Бернадина Пуассона, до этого являвшегося начальником пожарной охраны Порт-о-Пренса, главнокомандующим вооруженными силами, однако это назначение подлежало утверждению сенатом. |
| Senate Representative, Localisation and Training Board, 1984-1985. | Сенатский представитель, Совет по локализации и обучению, 1984-1985 годы. |
| The Senate intelligence committee yesterday approved draft legislation introducing additional restrictions on the activity of the American electronic intelligence agency. | Сенатский комитет по разведке вчера одобрил законопроект, вводящий дополнительные ограничения на деятельность американского ведомства электронной разведки. |
| A Senate committee reported that they did not agree that Austin should be the capital, but without an immediate threat to the city, Houston had no legal reason to move the records. | Сенатский комитет сообщил о своём несогласии оставить Остин столицей, однако, при отсутствии угроз городу, у Хьюстона не имелось законных аргументов для перемещения архива. |
| The Standing Senate Committee on Human Rights undertook a study of on-reserve matrimonial real property in 2003 and made a number of interim recommendations ranging from amendments to the Indian Act to carrying out consultations to determine a long-term solution. | В 2003 году Постоянный сенатский комитет по правам человека провел в резервациях исследование о состоянии недвижимости, находящейся в совместном владении супругов, и высказал ряд промежуточных рекомендаций, начиная с внесения поправок в Закон об индейцах и кончая проведением консультаций по определению долгосрочных решений. |
| That same week the Senate Ethics Committee began an investigation into the matter, but dropped it the following month concluding that the dealings did not violate the Senate's standards of conduct or conflict-of-interest rules. | На той же неделе сенатский Комитет по этике начал расследование по этому делу, но приостановил его в следующем месяце придя к выводу, что сделка не нарушают норм поведения Сената и относится к случаю конфликта интересов. |
| If they're involved in procurement irregularities, any attempt by you to impede a Senate... | Если они вовлечены в нарушения процесса закупок, любая попытка с твоей стороны воспрепятствовать Сенату... |
| In Peru, UNICEF supported the review of national laws in terms of discrimination against children of indigenous peoples, providing legal and technical advice to the Senate and the House of Representatives. | В Перу ЮНИСЕФ помог провести обзор национального законодательства с точки зрения наличия в нем положений, связанных с дискриминацией детей из числа коренного населения, оказав юридическую и техническую консультативную помощь Сенату и Палате представителей. |
| Members of the Government were regularly called to account by Parliament, including through a performance report submitted to Parliament and the Senate every six months. | Члены правительства регулярно отчитываются перед парламентом, в том числе с помощью механизма представления парламенту и сенату через каждые шесть месяцев отчета о проделанной ими работе. |
| Six calls plus five Senate calls. | Шесть результатов плюс пять результатов по Сенату. |
| He was also sentenced to pay 6,282,860 pesos to the Senate for material damage. | Его также обязали выплатить 6282860 песо Сенату в счет покрытия материального ущерба. |
| Following the attack, members of the Nigerian Senate launched a petition demanding the return of Bakassi to Nigerian sovereignty. | После нападения нигерийские сенаторы обратились с требованием о возвращении Нигерии суверенитета над Бакасси. |
| The first senate was elected by the National Constituent Assembly, but later senates were elected by the people. | Первый сенат был избран Национальным Учредительным Собранием, но позднее сенаторы избирались народом. |
| The Senate took a similar decision, without setting a deadline for senators to comply. | Сенат принял аналогичное решение, но не установил предельный срок, к которому сенаторы должны выполнить его. |
| Ohio Senators Howard Metzenbaum and John Glenn were concerned with the Navy's conclusions and arranged to hold a hearing on the Navy's investigation in the Senate Armed Services Committee (SASC), chaired by Sam Nunn. | Сенаторы от штата Огайо Говард Меценбаум и Джон Гленн были обеспокоены выводами флота и договорились провести слушание по поводу расследования флота в комитете Сената по вооружённым силам под председательством Сэма Нанна. |
| Unlike the House of Representatives, only the leader of the government or opposition in the Senate approaches the lectern; other frontbench senators and all backbench senators have a desk microphone. | В отличие от Палаты представителей, только главе правительства или лидеру оппозиции полагается говорить за трибуной - все остальные сенаторы высказываются со своих мест, используя встроенные микрофоны. |
| Senate terms are staggered so that one third of the Senators are elected every two years. | Сроки пребывания в должности в сенате распределяются таким образом, что одна треть сенаторов избирается через каждые два года. |
| It was reported that the leader of the House did not denounce the threats, upon which some Senators boycotted Senate proceedings. | По имеющимся данным, председатель палаты парламента не осудил эти угрозы, вследствие чего несколько сенаторов бойкотировали заседания в сенате. |
| The Senate will comprise members elected in Abkhazia, Ajaria and other territorial units within Georgia, as well as five senators appointed by the President. | Сенат состоит из членов, избранных в Абхазии, Аджарии и других территориальных единицах Грузии, а также из назначенных Президентом пяти сенаторов. |
| In 1957, a Senate committee chaired by John F. Kennedy selected Calhoun as one of the five greatest United States senators in history. | В 1957 году комитет Сената под руководством Джона Ф. Кеннеди назвал Клея в числе пяти наиболее выдающихся сенаторов в истории США. |
| In the general elections for the term from 2003 to 2008, the Senate saw women elected to four of its 45 seats (8.9 per cent) while the House of Representatives saw women elected to eight of its 80 seats (10 per cent). | На период 2003 - 2008 годов в Конгресс было избрано из 45 сенаторов - четыре женщины, что едва ли составило 8,9 процентов, и из 80 депутатов - восемь женщин, что составило 10 процентов от общего числа. |
| I want you to vacate your senate seat. | Чтобы вы освободили кресло сенатора. |
| Governor Wagner graduated from Columbia, served in the Senate for eight years before becoming governor, highly respected by the far right. | Губернатор Вагнер окончил Колумбийский, в течении 8 лет был на должности сенатора, пока не стал губернатором, очень уважаем крайне правыми. |
| They mentioned specifically Senator Danny Toussaint, President of the Senate's Permanent Commission for Justice and Public Security, who issued a report on 12 September alleging the presence of criminals within HNP and proposing that it be purged. | Они конкретно назвали председателя Постоянной комиссии Сената по вопросам правосудия и общественной безопасности сенатора Дэни Туссэна, который обнародовал 12 сентября сообщение о том, что среди сотрудников ГНП якобы имеются преступники, и предложил провести чистку ее рядов. |
| You're currently facing federal charges for attempting to sell to the highest bidder, the Illinois Senate seat left vacant by the election of Senator Obama. | ы сейчас находитесь под федеральным обвинением в попытке наиболее выгодной продажи места в сенате ллинойса, оставшегос€ вакантным после избрани€ сенатора ќбамы. |
| The individual tax income return for 2010 lists Howard-Taylor's declared income at $158,575, categorized as $135,000 in rental income, $23,440 in wages from the Liberian Senate and $135 in dividends (see annex 20). | В индивидуальной налоговой декларации за 2010 год Говард-Тейлор задекларировала доход в размере 158575 долл. США: арендный доход - 135000 долл. США, жалование либерийского сенатора - 23440 долл. США и доход в виде дивидендов - 135 долл. США (см. приложение 20). |
| Under the Act, which established provisions governing the regional offices, the Ombudsman was elected by the two-chamber Parliament, which comprised the Senate and the lower House. | Согласно этому закону, который устанавливает нормы, определяющие порядок деятельности региональных представительств Омбудсмена, Омбудсмен избирается двухпалатным парламентом, состоящим из сената и нижней палаты. |
| The February 2010 elections for the Chamber of Deputies and one third of the Senate were also postponed, creating a climate of political uncertainty. | Намеченные на февраль 2010 года выборы членов палаты депутатов и одной трети членов сената были также отложены, вследствие чего в политической обстановке возникла некоторая неопределенность. |
| A member of the Americo-Liberian elite, he also served as a member of the Liberian House of Representatives and Liberian Senate. | Представитель либерийской элиты, он был членом либерийской Палаты представителей и либерийского сената. |
| Concerning the elections, my Special Representative has made a number of proposals to President Martelly and the Presidents of the Senate and Chamber of Deputies on how to promote dialogue and ensure the adoption and promulgation of the electoral law. | Что касается выборов, то мой Специальный представитель сделал несколько предложений президенту Мартелли и председателям Сената и Палаты депутатов, касающихся поощрения диалога и обеспечения принятия и промульгации закона о выборах. |
| The House of Representatives chamber is decorated green, while the Senate chamber has a red colour scheme. | Помещение Палаты представителей украшно зелёным цветом, в то время как помещение Сената украшено оттенками красного. |
| Mother Jones has called him a "top Senate liberal." | Прогрессивный журнал Mother Jones назвал его самым либеральным сенатором. |
| Franklin was elected to the State senate of Kansas in 1861, but due to the outbreak of the Civil War never served. | В 1861 году Франклин был избран в Сенат Канзаса, однако из-за начала гражданской войны так и не начал работать сенатором. |
| He also received a summons to appear before a Senate committee headed by Republican Senator William Alden Smith. | Он также получил повестку явиться на слушания сенатского комитета, возглавляемый республиканским сенатором Уильямом Олденом Смитом. |
| It was sponsored by State Senator George Winner in the State Senate and Assemblyman Thomas F. O'Mara in the Assembly. | Это было произнесено сенатором штата Джорджем Виннером в государственном Сенате и членом местного законодательного органа Томасом Ф. О'Марой в Ассамблее. |
| Over 30 UT Austin undergraduates have served in the U.S. Senate and U.S. House of Representatives, such as Lloyd Bentsen '42, who served as both a U.S. Senator and U.S. Representative, and was the 1988 Democratic Party Vice Presidential nominee. | Больше 15 выпускников УТ служили в палате представителей или сенате США, к примеру Ллойд Бентсен, который закончил университет в 1942 году и служил конгрессменом и сенатором, а также был кандидатом в вице-президенты демократической партии в 1988 году. |
| The senate will force the Trade Federation to resume trade. | Сенат обязан вынудить Торговую Федерацию возобновить торговые отношения. |
| The Senate should ask my son to return. | Сенат должен попросить моего сына вернуться. |
| The Mexican Government had sent the text of the International Convention to the Senate and hoped that it would be approved and subsequently ratified. | Правительство Мексики направило в сенат текст Конвенции и надеется, что он будет утвержден, а затем ратифицирован. |
| On 17 January, the Senate received a communication from former President Charles Taylor requesting that the Government provide him with the financial benefits, amenities and diplomatic protections normally afforded to a former head of state. | 17 января сенат получил обращение бывшего президента Чарльза Тейлора, просившего, чтобы правительство обеспечило ему финансовые выплаты, льготы и дипломатическую защиту, которые обычно предоставляются бывшему главе государства. |
| Women appointees to the Senate supported women's causes and were in continuous contact with the National Committee and non-governmental organizations concerned with women's affairs through symposia and meetings organized by the National Committee. | Женщины, назначенные в сенат, поддерживают борьбу женщин за равноправие с мужчинами и находятся в постоянном контакте с Национальным комитетом и неправительственными организациями, занимающимися делами женщин, с помощью симпозиумов и совещаний, организуемых Национальным комитетом. |
| The objection is in writing, and I don't care that it is not signed by a member of the Senate. | Он в письменном виде, и мне плевать, что ни один сенатор его не подписал. |
| Senator Amidala, the former queen of Naboo, is returning to the Galactic Senate to vote on the critical issue of creating an ARMY OF THE REPUBLIC to assist the overwhelmed Jedi. | Сенатор Амидала, бывшая королева Набу, возвращается в Галактический Сенат, чтобы проголосовать по важному вопросу о создании РЕСПУБЛИКАНСКОЙ АРМИИ для поддержки подавленных Джедаев. |
| Senator Richard Lugar has advised me that since there has been little or no objection to the amendment from the White House, he sees no reason why it will not pass the Senate. | Сенатор Ричард Лугар сообщил мне, что поскольку это дополнение не вызвало возражений со стороны Белого дома, или их было мало, он не видит причин, почему оно может не пройти в Сенате. |
| Abercrombie first participated in a political campaign in 1970, seeking the Democratic nomination to the United States Senate. | Эберкромби впервые участвовал в политической кампании в 1970 году как «Супер Сенатор», выдвинув свою кандидатуру в Сенат США. |
| Okay, but senator mcdonnell just resigned his senate seat. | Ладно, но сенатор Макдоннел только что подал в отставку. |