| The parliament is among other things responsible for the law, the election of the Erster Bürgermeister (First Mayor) for the election period and the control of the Senate (cabinet). | Парламент, помимо всего прочего, несет ответственность за законность, избрание Эрстера Бюргермейстера (первого мэра) на избирательный период и контроль Сената (правительственного кабинета). |
| Juan Luis Maurás, 95, Chilean politician, President of the Senate (1966) and the Chamber of Deputies (1958). | Маурас, Хуан, Луис (95) - чилийский политический деятель, президент Сената (1956), президент Палаты депутатов Чили (1958). |
| This Constitution, the laws of the Congress of the Union which emanate therefrom, and all treaties made or which shall be made in accordance therewith by the President of the Republic, with the approval of the Senate, shall be the supreme law throughout the union. | Настоящая Конституция, законы Конгресса Союза, проистекающие из нее, и все договоры, совершенные или совершаемые в соответствии с ней Президентом Республики с одобрения Сената, являются высшим законом на территории всего Союза. |
| After Hamburg's First Mayor Ole von Beust and Minister of Culture Karin von Welck gave the senate's consent for the project, construction began. | После того, как первый бургомистр Гамбурга Оле фон Бойст и министр культуры Карин фон Велк (англ.)русск. выразили официальное одобрение Сената для реализации концепции, начались строительные работы. |
| In 2004, Davis was met with national controversy when he crowned the late Rev. Sun Myung Moon in a religious ceremony at the Dirksen Senate Office Building honoring the controversial spiritual leader. | В 2004 году вызвало споры на национальном уровне то, что Дэвис надел корону на голову Мун Сон Мёна во время религиозной церемонии в офисном Здании Сената США имени Дирксена. |
| He was the first gungan to represent his people in the galactic senate. | Он был первым гунганом, который представлял свой народ в галактическом сенате. |
| However, they had no representation in Congress or the Senate. | Однако они не имеют своего представительства ни в их Конгрессе, ни в Сенате. |
| The adoption of this Act was preceded by intensive work in the committees of both houses of Kazakhstan's Parliament, the Senate and the Majlis. | Принятию этого закона предшествовала напряженная работа в комитетах обеих палат парламента Казахстана - сенате и мажилисе. |
| Currently, it has been supplemented with other provisions and is under study in the Senate. | В настоящее время в законопроект внесены новые положения, и он находится на рассмотрении в Сенате. |
| Allegations of the widespread civil rights violations - were strongly disputed - [Kettle whistling] by Assistant Director Michael Pratt in his recent senate testimony. | Обвинения в многочисленных нарушениях гражданских прав были опровергнуты помощником директора Майклом Праттом в его недавнем заявлении в сенате. |
| The Board is composed of five members nominated by the President and confirmed by the Senate for five-year terms. | Совет состоит из пяти членов, предлагаемых президентом и утверждаемых Сенатом на пятилетний срок. |
| The Ombudsman is appointed by the Romanian Senate for a term of four years, which may be renewed once, on the proposal of the Standing Bureau of the Senate (art. 6). | Уполномоченный по правам человека назначается сенатом парламента Румынии на четырехлетний срок, который может продлеваться один раз по предложению постоянного бюро сената (статья 6). |
| Moreover, he also laid "an information" against the Senate of the Administrative Court determining his case, on which as far as the State party is aware no decision has yet been taken. | Кроме того, он заявил протест против рассмотрения его дела Сенатом Административного суда, решение по которому, насколько известно государству-участнику, еще не принято. |
| On July 4, 1901, executive authority over the islands was transferred to the president of the Philippine Commission, who had the title of "civil governor"-a position appointed by the President of the United States and approved by the United States Senate. | С 4 июля 1901 года исполнительная власть на Филиппинах была передана президенту Филиппинской комиссии, носившему титул «гражданского губернатора»; он назначался президентом США и утверждался Сенатом США. |
| At the writing of this report, the draft law for the establishment of this tribunal has been approved by the National Assembly, but has yet to be approved by the Senate and the Constitutional Council. | К моменту подготовки настоящего доклада Национальная ассамблея уже одобрила проект закона об учреждении такого трибунала, однако этот документ еще должен быть утвержден сенатом и Конституционным советом. |
| Senate Representative, Localisation and Training Board, 1984-1985. | Сенатский представитель, Совет по локализации и обучению, 1984-1985 годы. |
| However, this bill did not become law; it was referred to the Senate Committee on Commerce, Science and Transportation and expired at the end of the 109th session of Congress without further action. | Тем не менее, этот законопроект не стал законом, он был передан в Сенатский комитет по торговле, науке и транспорту, а его срок истёк послее 109-й сессии Конгресса США и был оставлен без дальнейших действий. |
| Senate Representative on the Non-Academic Staff Appointment Committee, October 1990-October 1992. | Сенатский представитель в Комитете по неакадемическим кадровым назначениям, октябрь 1990 года - октябрь 1992 года. |
| On April 22, 1971, Kerry appeared before a U.S. Senate committee hearing on proposals relating to ending the war. | 22 апреля 1971 года Керри стал первым вьетнамским ветераном, давшим показания перед конгрессом о войне, когда сенатский комитет заслушивал возможные предложения по её окончанию. |
| The Senate Reserve (German: Senatsreserve) was a stockpile of food and other necessities which the Senate of West Berlin was required to maintain in case of another Berlin Blockade. | Сенатский резерв (нем. Senatsreserve) - запасы продовольствия и товаров первой необходимости, созданные по решению Сената Берлина после второй блокады Западного Берлина. |
| Such boldness will one day lead him to the senate. | Такая смелость однажды приведет его к сенату. |
| The submission of the revised draft criminal procedure code to the National Assembly and Senate was delayed pending its translation into Kirundi in accordance with the Constitution. | Представление пересмотренного проекта уголовно-процессуального кодекса Национальному собранию и Сенату было отложено до завершения его перевода на кирунди, как того требует Конституция. |
| My loyalties lie with the chancellor... and with the senate and with you. | Я останусь верен Канцлеру. А также Сенату... и тебе. |
| I got business with the Senate. | У меня дело к сенату. |
| As a result, the Constitutional Court dissolved the National Assembly and temporarily reassigned its powers to the Senate (which was still legally constituted), and dismissed Prime Minister Emmanuel Issoze-Ngondet. | Конституционный суд распустил парламент, временно передал власть Сенату и отправил в отставку премьер-министра Эммануэля Иссоз-Нгонде. |
| So you can announce your senate run. | Чтобы вы смогли объявить о том, что баллотируетесь в сенаторы. |
| Pompey has no great army, but he has the Senate with him. | У Помпея немного солдат, но с ним сенаторы. |
| Senate leaders introduced PLS-117/2002 on May 6th 2002. | Ведущие сенаторы внесли законопроект PLS-117/2002 на рассмотрение в сенат 6 мая 2002 года. |
| The House of Senate is headed by the President "Pro-Tempore" who presides in the absence of the President of the Senate. Senators are elected for a term of nine years by registered voters. | Сенат возглавляет временный председатель, который председательствует в отсутствие председателя Сената. Сенаторы избираются зарегистрированными избирателями на девятилетний срок. |
| In the United States, congressmen and several lawmakers wore yellow badges on the floor of the Senate during the debate as a demonstration of their solidarity with the Hindu minority in Afghanistan. | В США некоторые конгрессмены и сенаторы носили жёлтые значки в ходе дискуссии по данной проблеме в качестве демонстрации солидарности с индуистским меньшинством в Афганистане. |
| Adviser to the Chamber of Deputies and the Senate; presentation of draft legislation | Консультирование членов палаты депутатов и палаты сенаторов и представление законопроектов |
| On 6 February 2006, the Council hosted an event at which it invited the Chairman of the United States Senate Foreign Relations Committee and other Senators to meet informally with members of the Security Council. | 6 февраля 2006 года Совет организовал мероприятие, на которое он пригласил Председателя Сенатского комитета по иностранным делам конгресса Соединенных Штатов Америки и других сенаторов, с тем чтобы провести неофициальную встречу с членами Совета Безопасности. |
| Consultations with civil society included the holding of a public hearing in the Brazilian Senate on February 12, 2008, with the attendance of ten Senators and several members of civil society organizations. | Консультации с гражданским обществом включали в себя проведение публичных слушаний в Сенате Бразилии, состоявшихся 12 февраля 2008 года с участием десяти сенаторов и нескольких представителей организаций гражданского общества3. |
| On 30 March 2000, the National Senate approved the Domestic Violence Bill, which was drafted by the Paraguayan Women's Coordination Unit and submitted to the Senate on 10 December 1998, with support from all members. | 30 марта 2000 года Палата сенаторов в предварительном порядке утвердила проект закона о бытовом насилии, разработанный Координационным бюро женщин Парагвая и представленный Палате 10 декабря 1998 года, при поддержке всех парламентариев-женщин. |
| The Senate has certain powers especially reserved to that body, including the authority to confirm presidential appointments of high officials and ambassadors of the federal government, as well as authority to give its advice and consent to the ratification of treaties by a two thirds vote. | Специально предоставленные Сенату полномочия включают право на утверждение сделанных президентом назначений высших должностных лиц и послов федерального правительства, а также полномочия давать "совет и согласие" на ратификацию договоров при условии их одобрения двумя третями голосов сенаторов. |
| Kerry and his second wife - Mozambican-born businesswoman and philanthropist Teresa Heinz, the widow of Kerry's late Pennsylvania Republican Senate colleague John Heinz-were introduced to each other by Heinz at an Earth Day rally in 1990. | Керри и его вторая жена Тереза Симоэ-Феррейра Хайнц, вдова члена семьи, владевшей компанией Heinz, сенатора от Пенсильвании Генри Джона Хайнца III и бывшая переводчица ООН, были представлены друг другу Хайнцем на сборе Дня Земли в 1990 году. |
| The nationwide constituency for the 102-member Senate was contested, as well as the 166 seats of the House of Representatives, plus the delegates to the Andean Parliament. | На выборах были избраны 102 сенатора и 166 депутатов Палаты представителей, нижней палаты Конгресса Колумбии, а также делегаты в Андский парламент. |
| When the draft law was being debated in the Senate on 6 December 2001, 34 out of 51 senators voted against the draft. | Когда этот законопроект обсуждался в Сенате 6 декабря 2001 года, 34 из 51 сенатора проголосовали против него. |
| In 1994, following the retirement of his cousin, United States Senator George J. Mitchell, Baldacci won election to the U.S. House of Representatives from Maine's Second District, replacing Olympia Snowe, who had moved on to Mitchell's open Senate seat. | В 1994 году, после выхода на пенсию его двоюродного брата, сенатора США Джорджа Митчелла, Балдаччи победил на выборах в Палату представителей США, заменив Олимпию Сноу, которая перешла на освободившееся место Митчелла в Сенате США. |
| Staff members from one U.S. Senate office felt that early release would be valuable to producers and requested the data be published without the planned detailed analyses. | НССС согласилась с тем, что эти данные можно было опубликовать, но решила не предоставлять эти данные одним лишь сотрудникам этого сенатора. |
| Indeed, the Senate committee chairman in charge of women's affairs and the House committee chairman in charge of women's affairs were both women. | Более того, должности председателя Комитета сената по делам женщин и председателя Комитета палаты представителей по делам женщин занимают женщины. |
| On the part of the legislature, support is provided through the Congressional Committees on justice, labour and social welfare and the Senate Committees on public health, social security, and the prevention and suppression of drug trafficking. | В сфере законодательной власти содействие в этой работе оказывают Правовая комиссия и Комиссия по труду и социальному обеспечению Палаты депутатов и Комиссия по вопросам государственного здравоохранения, социального страхования и по предупреждению торговли наркотиками и борьбе с этим явлением (Сенат). |
| He was suspended by the Austrian Disciplinary Commission, and as in the Lederbauer case, challenged the qualifications of the chairman of the Disciplinary Commission senate, even seeking to bring criminal charges against him. | Он был временно отстранен от работы Австрийской дисциплинарной комиссией и, как и в деле Ледербауэра, обвинил председателя палаты Дисциплинарной комиссии в некомпетентности и даже пытался возбудить против него уголовное дело. |
| In the fifty-eighth Legislature, prior to the COFIPE reforms, women occupied 16 per cent of seats in the Chamber of Deputies, and 15.6 per cent in the Senate of the Republic. | В Конгрессе 58-го созыва в период, предшествовавший реформе КОФИПЕ, женщины составляли 16 процентов членов Палаты депутатов и 15,6 процента членов Сената Республики. |
| Regarding compliance with the women's quota, the current female membership of the National Congress is the highest ever attained, i.e. 41.67 per cent in the Senate and 33 per cent in the House of Representatives. | Впервые за всю историю страны достигло наивысших показателей соблюдение так называемой женской квоты представительства: в нынешнем составе Национального конгресса женщины составляют 41,67 процента членов Сената и 33 процента членов Палаты депутатов. |
| And the governor wants the Senate to find out. | И губернатор хочет стать сенатором. |
| An increased number of seats in Parliament have been held by women since the first woman was appointed to the Senate in 1977. | С момента назначения сенатором первой женщины в 1977 году число женщин - членов парламента возросло. |
| The Speaker of the Senate is historically responsible for deciding on points of order, only once risen by another Senator. | Исторически председатель Сената отвечает за упорядочение процедурных вопросов, но только когда они доведены другим сенатором. |
| In 1928-1935, Lubomirski was a senator of Nonpartisan Bloc for Cooperation with the Government, and a chairman of two Senate commissions - foreign affairs and military. | В 1928-1935 годах Любомирский был сенатором от Беспартийного блока сотрудничества с правительством и председателем двух комиссий Сената - комиссии иностранных дел и военной. |
| However, it is usually the case that the leader of the government in the Senate is the sole senator serving in Cabinet. | Однако в обычных случаях лидер правительства в Сенате является единственным сенатором, входящим в совет министров. |
| The current Senate has 150 members. | Нынешний Сенат состоит из 150 членов. |
| It is to be hoped that the United States Senate will put matters right by ratifying the Treaty at the next opportune moment. | Остается надеяться, что сенат Соединенных Штатов исправит положение, ратифицировав этот Договор при следующем удобном случае. |
| The senate's capitulated. | Это значит, сенат капитулировал. |
| Congress, Senate and State. | Конгресс, сенат и штаты! |
| Also, the electoral threshold was set to 6 wins in the uninominal colleges for the Chamber of Deputies and 3 wins in the uninominal colleges for the Senate. | Кроме того, требуется набрать в качестве избирательного барьера 6 побед на одномандатных избирательных участках в контексте выборов в Палату депутатов и 3 победы на одномандатных избирательных участках в контексте выборов в Сенат. |
| Before the start of the game, New York Supreme Court judge Robert F. Wagner, then a candidate for the United States Senate, threw out the ceremonial first pitch and took his position in the VIP box next to New York City mayor Jimmy Walker. | Сенатор США Роберт Ф. Вагнер исполнил первый церемониальный бросок перед началом игры, после чего занял место в ВИП-ложе рядом с мэром Нью-Йорка Джимми Уокером. |
| Previously, children of the King were entitled to a seat in the senate (Senator by right) when they were 18. | Ранее дети короля имели право на место в Сенате (сенатор по праву), когда им было 18 лет. |
| Senator Amidala, the former queen of Naboo, is returning to the Galactic Senate to vote on the critical issue of creating an ARMY OF THE REPUBLIC to assist the overwhelmed Jedi. | Сенатор Амидала, бывшая королева Набу, возвращается в Галактический Сенат, чтобы проголосовать по важному вопросу о создании РЕСПУБЛИКАНСКОЙ АРМИИ для поддержки подавленных Джедаев. |
| (e) On 19 July 2007, in the debate on the Agriculture Appropriations Bill in the Senate Committee on Appropriations, Senator Byron Dorgan (Democrat, North Dakota) introduced two amendments on the sale of agricultural produce and medicine to Cuba. | ё) 19 июля 2007 года сенатор Дорган (демократ от штата Невада) во время обсуждения сельскохозяйственного законопроекта в Комитете по ассигнованиям сената представил поправки в отношении поставок на Кубу сельскохозяйственной и медицинской продукции. |
| Okay, but senator mcdonnell just resigned his senate seat. | Ладно, но сенатор Макдоннел только что подал в отставку. |