| The composition and strength of the Senate is given in Article 59 of the Constitution. | Структура и численный состав Сената устанавливаются согласно статья 59 Конституции. |
| Justices of the peace were elected for three years, and were confirmed in office by Governing Senate. | Мировые судьи избирались на З года и утверждались в должности первым департаментом Сената. |
| Senate advice and consent are not a given, and the Administration will have to make the case for ratification. | Заключение и согласие сената не являются чем-то само собой разумеющимся, и администрации придется обосновать необходимость ратификации. |
| Within the federal legislative branch, committees of the House of Representatives and Senate have investigative jurisdiction to explore conditions that may need to be addressed by legislation, and oversight jurisdiction to address possible corruption within executive agencies. | В рамках законодательной ветви власти комитеты палаты представителей и сената имеют полномочия проводить расследования с целью выявления проблем, требующих законодательного регулирования, и осуществлять надзор над деятельностью органов исполнительной власти для выявления возможных случаев коррупции. |
| The Senate's construction was a new stage in forming the type of a large public building. | Круглый зал Сената по праву относят к шедеврам архитектуры. Современники называли его русским Пантеоном. |
| In the meantime, Domitian acted as the representative of the Flavian family in the Roman Senate. | В то же время Домициан выступал в качестве представителя семьи Флавиев в римском сенате. |
| At the same time, Federation Council Chairman Sergei Mironov proposed not to rush to the amendment, or vote on the treaty, and to monitor the discussions in the U.S. Senate. | В то же время председатель Совета Федерации Сергей Миронов предложил не торопиться с внесением поправок или голосованием по договору, а следить за ходом обсуждения в американском Сенате. |
| Would you send the guy next to you to the U.S. Senate? | Вы хотите, чтобы в сенате Соединенных Штатов был человек из вашей среды? |
| The first round of elections saw the participation of 19 candidates for the presidential race, 95 candidates for the 11 vacant Senate seats and 814 candidates for the 99 vacant seats in the Chamber of Deputies. | В ходе первого раунда выборов в них приняли участие 19 кандидатов в президенты, 95 кандидатов на 11 вакантных мест в сенате и 814 кандидатов на 99 вакантных мест в палате депутатов. |
| He served as a member of Congress from 1989 to 1994 and from 2000 to 2008 as deputy for Seville and represented the same province in the Spanish Senate from 1994 to 2000. | С 1989 по 1994 год был членом Конгресса депутатов, а с 1994 по 2008 год представлял провинцию Севилья в Сенате Испании. |
| To date, however, only four international conventions have been ratified by Parliament, while the Chamber of Deputies has adopted two laws as well as anti-kidnapping legislation, which had been adopted by the Senate in 2008. | Вместе с тем до настоящего времени парламент ратифицировал лишь четыре международные конвенции, а палата депутатов приняла два закона, а также законодательство о борьбе с похищением людей, которое было принято сенатом в 2008 году. |
| Meanwhile, a bill on judicial reform introduced in September 1996, was passed by the Senate on 10 July 1997 and is now before the Chamber of Deputies. | В то же время законопроект о реформе судебной системы, внесенный в сентябре 1996 года, был утвержден сенатом 10 июля 1997 года и в настоящее время находится на рассмотрении палаты депутатов. |
| Our determination to undertake land reform in Zimbabwe is one of the "crimes" cited in the so-called Zimbabwe Democracy Act 2000, which was passed by the United States Senate in June this year and is before Congress as I speak. | Наша решимость осуществить в Зимбабве земельную реформу является одним из «преступлений», упоминаемых в так называемом Законопроекте о демократии Зимбабве 2000 года, который был принят сенатом США в июне этого года и сейчас находится в конгрессе. |
| The Office of Public Prosecutor before the Supreme Court is held by the Attorney General, also appointed by the Senate. | Отправление правосудия перед Верховным Судом осуществляется Генеральным прокурором, также назначаемым Сенатом. |
| This is especially true of the anti-terrorist law known as the USA Patriot Act, which was signed into law by President Bush on 26 October 2001 after its adoption by the House of Representatives and the Senate. | Это, в частности, относится к закону о борьбе с терроризмом, окрещенному "Патриотическим актом США", который был подписан президентом Джорджем Бушем после его принятия Палатой представителей и Сенатом. |
| The Senate Select Investigative Committee was established in the Territory in July 2003 with the authority to review the illegal and corrupt practices being reported in various Departments of the Government. | В июле 2003 года в Территории был учрежден Сенатский комитет по расследованиям, наделенный полномочиями по рассмотрению систематических случаев беззакония и коррупции, замеченных в различных правительственных департаментах. |
| The Senate's Committee on Justice and Human Rights, for its part, after conducting an initial hearing, suspended its inquiry due to the preliminary investigation before the DOJ. | Со своей стороны сенатский Комитет по вопросам правосудия и прав человека после первоначальных слушаний приостановил расследование до окончания предварительного следствия, начатого МЮ. |
| And then after weeks of hearings, the Senate Judiciary Committee has scheduled a vote today on the nomination of Judge Walter... | (После продолжительных слушаний, Сенатский Юридический Комитет) (наметил голосование по вопросу назначения судьи Волтера Скиннера...) |
| The Chilean Foreign Ministry informed the Centre that the Senate Committee on Foreign Relations had approved the ratification of the Treaty in a closed-door session weeks after the 2 November hearing. | Министерство иностранных дел Чили информировало Центр о том, что сенатский комитет по иностранным делам одобрил ратификацию Договора на своем закрытом заседании спустя несколько недель после слушаний, состоявшихся 2 ноября. |
| A Democrat, he represented senate district 23. | Был членом Сената Юты, представляя 23-й сенатский район. |
| I have to bring this bill before the Senate. | Я должна представить этот законопроект сенату. |
| It took the executive branch almost a year to review the Mittal contract, and then the House and Senate more than three months, and a recall from their Easter recess, to ratify it. | Исполнительной власти потребовался почти один год для пересмотра контракта с компанией «Миттал», а затем палате представителей и сенату еще более трех месяцев для его ратификации, включая отзыв депутатов с пасхальных каникул. |
| Then I will plead our case to the senate. | Я должна обратиться к сенату. |
| He or she submits to the Chamber of Deputies or the Senate reports and statements on Government policy, to be debated. | Также представляет Палате Депутатов или Сенату отчеты и заявления о политике Правительства. |
| In July 1997, Kerry joined his Senate colleagues in voting against ratification of the Kyoto Treaty on global warming without greenhouse gas emissions limits on nations deemed developing, including India and China. | В июле 1997 года Керри присоединился к коллегам по Сенату, голосовавшим против ратификации Киотского протокола по глобальному потеплению, без ограничений по передаче газа для наций, считающихся развивающимися, включая Китай и Индию. |
| She's not like the others in the senate, Master. | Она не такая, как остальные сенаторы, учитель. |
| The Roman Senate did not precede the general, nor did soldiers usually participate in the procession. | Римские сенаторы не шли впереди полководца, солдаты также не участвовали в процессии. |
| He was unfamiliar with the rules of the United States Senate, and many Senators viewed him as an ineffective presiding officer. | Джордж был незнаком с правилами работы Сената, и многие сенаторы рассматривали его как неэффективного председательствующего. |
| His age of 28 at the time of his entry to the Senate was notable; it contradicted the U.S. Constitution's requirement that all senators be at least 30 years old. | Вступление его в должность сенатора в возрасте 28 лет примечательно тем, что это противоречило требованиям Конституции США о том, что все сенаторы должны быть старше 30 лет. |
| Senators by right, i.e. members of the royal family who automatically become members of the Senate at the age of 18 years but are not entitled to speak or vote until the age of 21 years. | сенаторы по праву, к которым относятся дети королевской семьи, становящиеся членами Сената в 18 лет и приобретающие право решающего голоса лишь по достижении возраста 21 года. |
| In the Senate, the Bench consists of 10 senators from 4 parties. | В сенате Группа состоит из 10 сенаторов от 4 партий. |
| Decisions of the chair were not binding on the Senate unless the Speaker's decision was also the pleasure of a majority of Senators. | Его решения не обязывали Сенат, если только решение председателя не было при этом волей большинства сенаторов. |
| Of the 102 senators constituting the Upper House or Senate, 100 are elected in respective national electoral districts and two are elected in special electoral districts for indigenous population groups. | Верхняя палата, или сенат, состоит из 102 сенаторов, 100 из которых избираются по избирательным округам, а два - в специальных округах коренного населения. |
| The size and composition of the Senate, and the rules concerning the membership, have been modified, the size of the membership being doubled from the previous 64 seats to a current figure of 128 seats. | Численность сенаторов и состав сената были изменены, так же, как и правила, регулирирующие его формирование, в результате чего количество мест было удвоено (с 64 до 128). |
| (c) In November 2004, the Senate approved the bill containing a Draft Decree publishing the General Act on Equality between Women and Men, and which also reforms, repeals and adds various provisions of the Act on the National Institute for Women. | с) В ноябре 2004 года Палата сенаторов одобрила инициативу, содержащуюся в проекте декрета о незамедлительной разработке общегосударственного закона о равенстве женщин и мужчин, а также о внесении изменений и дополнений в закон о Национальном институте по проблемам женщин и отмене некоторых его положений. |
| So if you want to understand why the senate hearings were closed, you'd have to ask a senator. | Если бы вы хотели узнать, почему слушания в сенате проходят за закрытыми дверями, вам следовало бы спросить сенатора. |
| His age of 28 at the time of his entry to the Senate was notable; it contradicted the U.S. Constitution's requirement that all senators be at least 30 years old. | Вступление его в должность сенатора в возрасте 28 лет примечательно тем, что это противоречило требованиям Конституции США о том, что все сенаторы должны быть старше 30 лет. |
| The United States Senate consists of 100 members, two from each of the 50 states. | Сенат США состоит из 100 членов, по два сенатора от каждого из пятидесяти штатов США. |
| In September 2011, the Senate renewed half of its members, with New Caledonia electing two senators, both from the Union pour un mouvement populaire. | В сентябре 2011 года прошло переизбрание половины членов Сената, в том числе были избраны два сенатора от Новой Каледонии, оба - из Союза в поддержку народного движения. |
| Among the protesters was Rubén Berrios Martínez, the leader of PIP, who resigned his Senate seat in order to lead the protest and who subsequently spent 11 months inside the target area. | Среди протестующих был лидер ППН Рубен Берриос Мартинес, который оставил свою должность сенатора, с тем чтобы возглавить акцию протеста, и который впоследствии провел на территории стрельбища 11 месяцев. |
| Following the conduct of a referendum, a two-chamber parliament was established in 2005, consisting of an upper chamber (the Senate) and a lower chamber (the Legislative Chamber) of the Oliy Majlis. | После проведенного в стране референдума, в 2005 году был сформирован двухпалатный парламент, состоящий из Верхней палаты - Сената и нижней - Законодательной палаты Олий Мажлиса. |
| He was suspended by the Austrian Disciplinary Commission, and as in the Lederbauer case, challenged the qualifications of the chairman of the Disciplinary Commission senate, even seeking to bring criminal charges against him. | Он был временно отстранен от работы Австрийской дисциплинарной комиссией и, как и в деле Ледербауэра, обвинил председателя палаты Дисциплинарной комиссии в некомпетентности и даже пытался возбудить против него уголовное дело. |
| Senate President Hormando Vaca Díez decided to move the sessions to Bolivia's alternate capital, Sucre, in an attempt to avoid the protesters. | Ормандо Бака Диес, председатель Верхней палаты конгресса, решил перенести место проведения сессий в формальную столицу Боливии, город Сукре, с целью избежать непосредственного контакта с протестующими. |
| To answer your question the objection is in writing, signed by a number of members of the House of Representatives, but not by a member of the Senate. | Мой протест в письменной форме, подписан рядом членов палаты, но без подписей сенаторов. |
| The most significant increase took place in the Senate, where the proportion rose from 11.1 per cent to 17.8 per cent thanks to the establishment of the 20 per cent minimum quota for women candidates under the Electoral Code. | Тем не менее, данное позитивное действие не коснулось Палаты депутатов, где из 80 членов женщины составляют только 2,5 процента, так как были избраны от мелких избирательных округов. |
| Mother Jones has called him a "top Senate liberal." | Прогрессивный журнал Mother Jones назвал его самым либеральным сенатором. |
| On February 2, 2004 in a mail room serving Senator Bill Frist in the Dirksen Senate Office Building, a white powdery substance was found on a sorting machine. | 2 февраля 2004 года в почтовом зале сенатором Биллом Фристом в Здании Сената США имени Дирксена, на сортировочной машине было найдено белое порошкообразное вещество. |
| Relative to the previous administration, the Cabinet has gained one additional female member, while the Senate has lost one. However, one newly appointed female Senator also holds the position of Minister of State in the Ministry of Finance and Planning. | По сравнению с предыдущей администрацией в состав Кабинета вошла еще одна женщина, тогда как в Сенате стало меньше на одного сенатора-женщину. Вместе с тем недавно избранная сенатором женщина занимает также должность государственного министра в Министерстве финансов и планирования. |
| The Senate bill, introduced by Sen Ted Kennedy, died. | Законопроект Сената (S. 549) внесенный сенатором Эдвардом (Тедом) Кеннеди, прекратил свое существование. |
| The law, proposed by Senator Margarita Percovich of the Broad Front, was passed in Chamber of Representatives on November 29, 2007 after having been passed in a similar form in the Senate in 2006. | Законопроект о легализации, предложенный сенатором «Широкого фронта» Маргаритой Перкович, был принят Палатой представителей парламента Уругвая 29 ноября 2007 года после того, как прошёл в той же форме в Сенате в 2006 году. |
| The U.S. Senate confirmed the award on July 23, 1866. | Сенат утвердил награждение 23 июля 1866 года. |
| Octavian was said fair until now With the Senate and people behind him. | Понимаешь, Октавиан правильно решил объединить за собой Сенат и народ. |
| The United States Administration is pleased that the United States Senate gave its advice and consent to ratification of the new START Treaty on 22 December of last year. | Администрация Соединенных Штатов рада тому, что Сенат Соединенных Штатов дал рекомендацию и согласие на ратификацию нового Договора по СНВ 22 декабря прошлого года. |
| If Virginia's Senate is going red... | Если Сенат Вирджинии будет красным... |
| One example was the fact that it participated in the national legislature (the National Assembly and the Senate) without any legal restrictions whatsoever. | Об этом свидетельствует, в частности, ее участие в национальных представительных органах (Национальное собрание, Сенат) без какого бы то ни было ущемления ее прав. |
| On April 18, 1985, a few months after taking his Senate seat, Kerry and Senator Tom Harkin of Iowa traveled to Nicaragua and met the country's president, Daniel Ortega. | 18 апреля 1985 года, спустя несколько месяцев, после своего вступления в должность сенатор Керри вместе с сенатором Томом Харкином из Айовы отправились в Никарагуа и встретились с президентом страны Даниелем Ортегой. |
| 1995-present Senator from Prahova County, President of the Committee on Foreign Affairs, Romanian Senate. | сенатор от уезда Прахова, председатель Комитета по иностранным делам Сената Румынии. |
| United States Senate, Senator Patrick Leahy | Сенат Соединенных Штатов, сенатор Патрик Лихи |
| CAMBRIDGE - For the first time in decades, a United States senator will become the next American president as all three of the remaining candidates - Hillary Clinton, Barack Obama, and John McCain - are members of the Senate. | КЕМБРИДЖ - Впервые за многие десятилетия следующим президентом США станет американский сенатор, поскольку все три оставшихся кандидата - Хилари Клинтон, Барак Обама и Джон Маккэйн - являются членами Сената. |
| Tanner: Senator Hightower crafted several immigration reform bills during his eight years in the senate and worked closely with President Grant to provide a pathway to citizenship for millions of undocumented immigrants. | Сенатор Хайтауэр разработал несколько иммиграционных законов за восемь лет в Сенате и плотно работал с президентом Грантом, чтобы обеспечить путь к гражданству для миллионов нелегальных мигрантов. |