| The last act of the senate was to declare New Earth unsafe. | Последним указом сената Новая Земля была признана опасной. |
| When World War II delayed implementation of the Senate's building plans, the space problems grew increasingly urgent. | Когда Вторая мировая война притормозила реализацию планов по строительству здания Сената, расширение рабочих площадей становилось все более актуальной. |
| Based on the Judicial Reform, these international norms lose their status as ordinary laws and, after approval by three-fifths of the votes in the House of Representatives and the Senate will have the same strength as constitutional amendments, and will be treated as such. | В соответствии с судебной реформой эти международные нормы утратят свой статус обычных законов и с одобрения тремя пятыми голосов членов палаты представителей, а также сената получат статус конституционных поправок и будут рассматриваться как таковые. |
| Tacitus makes use of the official sources of the Roman state: the acta senatus (the minutes of the sessions of the Senate) and the acta diurna populi Romani (a collection of the acts of the government and news of the court and capital). | Первоначально протоколы публиковались под названием «Acta diurna senatus ас populi» («Ежедневные протоколы сената и римского народа»), позже произошло разделение на «Acta diurna populi Romani» и «Acta Senatus». |
| Sixteen members of the Senate are appointed by the President of the Republic from among the most distinguished citizens having broad practical experience and special merit in the fields of science, the arts, literature, industry and other areas of the life of the State and society. | Шестнадцать членов Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан назначаются Президентом Республики Узбекистан из числа наиболее авторитетных граждан с большим практическим опытом и особыми заслугами в области науки, искусства, литературы, производства и других сферах государственной и общественной деятельности. |
| Two parliamentary committees created under the National Assembly and the Senate. | Два парламентских комитета, созданных при Национальном собрании и Сенате. |
| The guy running against me for Senate, scheduled to speak downstairs? | Мой соперник за кресло в Сенате, кто тоже будет ораторствовать внизу? |
| His role began in February 2016, following his appointment as deputy director and three months after his wife, Jill McCabe, lost her bid for a state Senate seat. | Его роль началась в феврале 2016 года, после его назначения на должность заместителя директора и через три месяца после того, как его жена, Джилл Маккейб, потеряла свою заявку на место в Сенате США». |
| He'll breeze through the senate. | Его проверяют в сенате. |
| Secretary of State Christopher also welcomed the Senate vote and said that the "United States looks forward to the START II Treaty entering into force as soon as possible". | Государственный секретарь Кристофер также приветствовал итоги голосования в сенате и заявил, что "Соединенные Штаты надеются на скорейшее вступление Договора СНВ-2 в силу". |
| Then you'll enjoy meeting the Senate. | Тогда вам понравится встреча с Сенатом. |
| Augustus managed to keep the balance between the two souls of Rome, the Senate and the people. | Августу удавалось сохранять баланс между двумя "душами" Рима: Сенатом и народом. |
| Judges of the Constitutional Court are elected by the Senate from lists of candidates presented by the President, the Supreme Court and the Council of State. | Судьи Конституционного суда избираются Сенатом из списков кандидатов, представленных президентом, Верховным судом и Государственным советом. |
| The President had also proceeded to nominate the President of the Court of Cassation from a list of candidates put forward by the Senate. | Кроме того, высшее должностное лицо страны уже начало процедуру назначения Председателя Кассационного суда из списка кандидатов, представленного сенатом. |
| A 2005 Security Council document referred, as reported by the Government, to the Anti-Terrorism Bill that was debated and passed by the House of Assembly and the Senate in 2004. | Согласно сообщению правительства, в одном из документов Совета Безопасности от 2005 года говорилось о том, что проект закона о борьбе с терроризмом был рассмотрен и принят Палатой собрания, а в 2004 году и Сенатом. |
| On 23 March 2000, the Senate Foreign Relations Committee once again adopted the Ashcroft Amendment by consensus. | 23 марта 2000 года сенатский комитет по иностранным делам вновь принял поправку Эшкрофта консенсусом. |
| And then after weeks of hearings, the Senate Judiciary Committee has scheduled a vote today on the nomination of Judge Walter... | (После продолжительных слушаний, Сенатский Юридический Комитет) (наметил голосование по вопросу назначения судьи Волтера Скиннера...) |
| The Chilean Foreign Ministry informed the Centre that the Senate Committee on Foreign Relations had approved the ratification of the Treaty in a closed-door session weeks after the 2 November hearing. | Министерство иностранных дел Чили информировало Центр о том, что сенатский комитет по иностранным делам одобрил ратификацию Договора на своем закрытом заседании спустя несколько недель после слушаний, состоявшихся 2 ноября. |
| In the United States, a powerful bi-partisan Senate committee directly monitors the intelligence services. | В Соединенных Штатах могущественный двухпартийный сенатский комитет осуществляет непосредственный контроль над разведывательными службами. |
| The National Republican Congressional Committee (NRCC) assists in House races, and the National Republican Senatorial Committee (NRSC) in Senate races. | Национальный республиканский комитет Конгресса (англ. National Republican Congressional Committee, NRCC) помогает организовывать выборные кампании кандидатам в Палату представителей, а Национальный Республиканский Сенатский комитет (англ. National Republican Senatorial Committee, NRSC) помогает избираться кандидатам в Сенате. |
| The Senate won't like it, and the Mars conglomerate will try to bury you. | Сенату это не понравится, и Марсианский Конгломерат постарается закопать план. |
| The Special Rapporteur recommended that consideration be given to providing the Customary Senate greater influence and sufficient funding to effectively exercise its functions. | Специальный докладчик рекомендовал рассмотреть возможность предоставления Обычному сенату большего веса и достаточного финансирования для действенного осуществления им своих функций. |
| It took the executive branch almost a year to review the Mittal contract, and then the House and Senate more than three months, and a recall from their Easter recess, to ratify it. | Исполнительной власти потребовался почти один год для пересмотра контракта с компанией «Миттал», а затем палате представителей и сенату еще более трех месяцев для его ратификации, включая отзыв депутатов с пасхальных каникул. |
| I think it's time for you to introduce the community airline bill on the floor of the Senate. | Думаю, пора предложить Сенату законопроект о предоставлении нам монополии. |
| Under Article 1, the Senate has the sole power to try impeachments, and the House of Representatives has the sole power to impeach. | Согласно статье 1, сенату принадлежит исключительное право осуществления суда в порядке импичмента, а палате представителей - исключительное право возбуждать преследование в порядке импичмента. |
| Until 1920, few women ran for the Senate. | В 1920 году несколько женщин предприняли попытку выдвижения в сенаторы. |
| Senate leaders introduced PLS-117/2002 on May 6th 2002. | Ведущие сенаторы внесли законопроект PLS-117/2002 на рассмотрение в сенат 6 мая 2002 года. |
| The global community's initial reaction to the Senate vote was muted somewhat by signs that the administration and key senators wanted to build bipartisan support for eventual reconsideration of the Treaty. | Изначальная реакция мирового сообщества на голосование Сената смягчена проявлениями того, что администрация и ключевые сенаторы решили создать поддержку пересмотра Договора со стороны обеих партий. |
| There was also an impasse in the Senate and Chamber of Deputies, where senators and representatives close to Fernandez stated that they would not vote in favour of the Act to Call the Revising National Assembly to amend the constitution. | Кроме этого, в Сенате и Палате депутатов создалась тупиковая ситуация, когда сенаторы и депутаты, поддерживавшие Фернандеса, отказывались голосовать за изменение Конституции. |
| Mr Juan Manuel Peralta Senators, members of the Special Senate Commission on toxic waste | Сенаторы, члены Специальной сенатской комиссии по токсичным отходам |
| Humiliating the Senate and defending the army. | Да, выставляет на посмешище сенаторов. |
| Elections for President and a third of the Senate were held on the constitutionally prescribed date of 26 November 2000. | Выборы президента и трети сенаторов были проведены в предусмотренный конституцией день - 26 ноября 2000 года. |
| The Subcommittee has learned, however, that a bill was submitted by a senator in May 2009 that would amend articles 236 and 309 of the Criminal Code and that it is now under consideration by various Senate committees. | Тем не менее Подкомитетом была получена информация, свидетельствующая о наличии представленного одним из сенаторов в мае 2009 года проекта закона о внесении поправок в статьи 236 и 309 Уголовного кодекса, который в настоящее время находится на рассмотрении различных комитетов Сената. |
| By 1910, 31 state legislatures had passed resolutions calling for a constitutional amendment allowing direct election, and in the same year ten Republican senators who were opposed to reform were forced out of their seats, acting as a "wake-up call to the Senate". | К 1910 году парламенты 31 штата вынесли резолюции, требующие принятие поправки к Конституции о прямых выборах сенаторов, и в тот же год 10 сенаторов-республиканцев, возражавших против реформы, были вытеснены со своих мест, что стало «предупреждением Сенату». |
| (c) In November 2004, the Senate approved the bill containing a Draft Decree publishing the General Act on Equality between Women and Men, and which also reforms, repeals and adds various provisions of the Act on the National Institute for Women. | с) В ноябре 2004 года Палата сенаторов одобрила инициативу, содержащуюся в проекте декрета о незамедлительной разработке общегосударственного закона о равенстве женщин и мужчин, а также о внесении изменений и дополнений в закон о Национальном институте по проблемам женщин и отмене некоторых его положений. |
| The U.S. Senate is made up of 100 Senators, two elected from each state, to six-year terms. | В состав сената США входят до 100 сенаторов, в число которых от каждого штата избирается по два сенатора сроком на шесть лет. |
| I want to recognize one very distinguished member of the United States delegation, a person who has participated in and witnessed the evolution of the international system over the past 50 years: Senator Claiborne Pell, the former Chairman of the Senate Foreign Relations Committee. | Я хотел бы отметить присутствие здесь одного весьма выдающегося члена делегации Соединенных Штатов, человека, принимавшего участие в эволюции международной системы на протяжении последних 50 лет и бывшего ее свидетелем: сенатора Клеборна Пелла, бывшего председателя сенатского Комитета по внешним сношениям. |
| In September 2011, the Senate renewed half of its members, with New Caledonia electing two senators, both from the Union pour un mouvement populaire. | В сентябре 2011 года прошло переизбрание половины членов Сената, в том числе были избраны два сенатора от Новой Каледонии, оба - из Союза в поддержку народного движения. |
| With or without senator Amidala, the galactic senate | С участием сенатора Амидалы или без, |
| Since December 1975, four territorial senators in total represent the two self-governing territories, the ACT and the NT, in the Senate. | С декабря 1975 года четыре сенатора представляют две самоуправляющиеся территории - АСТ и СТ. |
| The bill had already been approved by the Senate and was currently before the Chamber of Deputies. | Этот законопроект уже был одобрен Сенатом и теперь находится на обсуждении Палаты депутатов. |
| The delegation also met with a group of parliamentarians led by the Chairpersons of the International Affairs Committees of the Senate and the House of Representatives. | Делегация встретилась также с группой парламентариев, возглавляемой сопредседателями комитетов по иностранным делам сената и палаты представителей. |
| The February 2010 elections for the Chamber of Deputies and one third of the Senate were also postponed, creating a climate of political uncertainty. | Намеченные на февраль 2010 года выборы членов палаты депутатов и одной трети членов сената были также отложены, вследствие чего в политической обстановке возникла некоторая неопределенность. |
| Parliament: The Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan consisting of two chambers - the Legislative Chamber (the lower chamber) and the Senate (the upper chamber). | Парламент: Олий Мажлис Республики Узбекистан состоит из двух палат- Законодательной палаты (нижняя палата) и Сената (Верхняя палата). |
| The new constitution provided for universal male suffrage and called for a bi-cameral legislature, consisting of a Senate and a Chamber of Deputies. | Новая конституция предусматривала всеобщее мужское избирательное право и превозглашала создание двухкамерного законодательного собрания, Из сената и палаты депутатов. |
| In 1956, Valenti met then Senate Majority Leader Lyndon B. Johnson. | В 1956 году Валенти познакомился с сенатором Линдон Б. Джонсоном. |
| He was a delegate to the Iowa State constitutional convention in 1846 and was a member of the Iowa State Senate from 1854 to 1856 and 1858 to 1860. | В 1846 году он был делегатом конституционного конвента Айовы, а в 1854-1856 и 1858-1860 годах - сенатором штата. |
| And the governor wants the Senate to find out. | И губернатор хочет стать сенатором. |
| An increased number of seats in Parliament have been held by women since the first woman was appointed to the Senate in 1977. | С момента назначения сенатором первой женщины в 1977 году число женщин - членов парламента возросло. |
| During his Senate career, Fannin was a hard-line conservative, often voting with Senator Goldwater on the issues, including his vote against the Equal Rights Amendment in 1972. | В сенате Фэннин придерживался жёсткой консервативной линии, по многим вопросам голосовал вместе с сенатором Голдуотером, в том числе против поправки о равных правах в 1972 году. |
| In the elections, the House and the Senate shifted to Democratic control. | На выборах Палата представителей США и Сенат перешли под контроль демократов. |
| The United States Senate finally ratified the Treaty of Payne's Landing in April 1834. | Сенат Соединенных Штатов, наконец, ратифицировал Договор Пейн Ландинг в апреле 1834 года. |
| Senate elections were held in Pakistan on 2 March 2012. | Выборы в Сенат Пакистана были проведены 2 марта 2012 года. |
| Elected to the U.S. Senate in 1978, she was re-elected in 1984 and 1990. | В 1978 году избран в Сенат США, переизбран в 1984 и 1990 годах. |
| Elections to the Senate of the Parliament of the Czech Republic In 2000, senate elections were held for a further six-year term in 27 electoral districts. | В 2000 году в 27 избирательных округах были проведены выборы в Сенат на следующий шестилетний срок. |
| On April 18, 1985, a few months after taking his Senate seat, Kerry and Senator Tom Harkin of Iowa traveled to Nicaragua and met the country's president, Daniel Ortega. | 18 апреля 1985 года, спустя несколько месяцев, после своего вступления в должность сенатор Керри вместе с сенатором Томом Харкином из Айовы отправились в Никарагуа и встретились с президентом страны Даниелем Ортегой. |
| Typically, the Cabinet includes only one senator: the Leader of the Government in the Senate. | В состав типичного совета министров входит один сенатор - лидер правительства в Сенате. |
| Senator Richard B. Russell sculpture - Rotunda of the Russell Senate Office Building in Washington, D.C. Dedicated in 1996. | «Сенатор Ричард Б. Рассел» - скульптура расположенная в ротонде Рассела Сената в Вашингтоне, возведена в 1996 году. |
| From 1935 on, it was typical for a cabinet to have only one senator who would have the position of minister without portfolio alongside the position of leader of the government in the Senate. | С 1935 в кабинет министров входит обычно лишь один сенатор, являющийся министром без портфеля и действующий как лидер правительства в Сенате. |
| According to Sanders' senate webpage, David Palumbo-Liu wrongly noted in Salon that Sen. Sanders "voted" for a resolution supporting Operation Protective Edge which had actually passed without a vote. | Согласно сенатской веб-странице Берни Сандерса, пишущий для Salon Дэвид Паламбо-Лю отметил (ошибочно), что сенатор Сандерс «проголосовал» за резолюцию (поддерживающую Операцию «Нерушимая Скала»), которая на самом деле прошла без голосования. |