| Similarly, the United States Senate's vote not to ratify the CTBT against the President's advice was a disappointment. | Вызывает разочарование и решение сената Соединенных Штатов не ратифицировать ДВЗЯИ вопреки рекомендации президента. |
| They resulted in the elections of new members of the National Assembly, the Senate and the President, local administrations and the establishment of the current administration. | За ними последовали выборы новых членов Национального собрания, сената и Президента, местных административных органов и создание нынешней администрации. |
| It is presided over by the Vice-President of the Republic and includes the elective President of the Senate and the President of the Chamber of Deputies, acting as first and second vice-presidents respectively. | Председателем комиссии является вице-президент республики, а первым и вторым заместителями председателя являются соответственно избираемый председатель сената и председатель Палаты депутатов. |
| In order to avoid overlapping of standards among the provinces, the National Congress, where the provinces are represented at the Senate level, enacted the National Traffic Law in 1995, supported by all the provinces. | Для того чтобы избежать дублирования нормативов в провинциях, Национальный конгресс, в котором провинции представлены на уровне сената, принял в 1995 году национальный дорожно-транспортный закон, который поддержали все провинции. |
| Senator Obama voted for the deal, as did Senator Joe Biden, one of its champions as chairman of the Senate Foreign Relations Committee. | В поддержку этого соглашения проголосовал как сенатор Обама, так и сенатор Джо Байден, участвовавший в защите этого проекта в качестве председателя Комитета Сената США по международным отношениям. |
| It is with great humility that I stand before you, asking to represent you in the senate today. | С огромной покорностью, что я стою перед вами, с просьбой представлять вас в сенате. |
| It had its first reading in the Senate on 14 October 2015. | Первое чтение законопроекта прошло в Сенате 14 октября 2015 года. |
| The Senate will discuss the draft at its first session in January. | Обсуждение законопроекта состоится в сенате на его первой сессии в январе. |
| The patent was debated in the U.S. Senate and granted in recognition of the essential originality of Karmarkar's work, as U.S. Patent 4,744,028: "Methods and apparatus for efficient resource allocation" in May 1988. | Патент обсуждался в сенате США, был одобрен как признание существенной оригинальности работы Кармаркара и был оформлен как патент США 4744026 «Методы и аппаратура для эффективного распределения ресурсов» в мае 1988. |
| Earning a law degree at the University of Buenos Aires in 1895, he served in the Argentine Chamber of Deputies for Córdoba Province from 1904 to 1916, and in the Argentine Senate from 1916 to 1922. | Хулио Архентино Паскуаль Рока получил юридическое образование в университете Буэнос-Айреса в 1895 году, работал в аргентинской палате депутатов в провинции Кордова с 1904 по 1916 год, и в Аргентинском Сенате с 1916 по 1922 год. |
| They will be submitted to the examination of the Senate. | Они будут представлены для рассмотрения сенатом. |
| The laws were promulgated on 27 October following approval by the Senate. | Эти законы были промульгированы 27 октября после их утверждения сенатом. |
| Legislative Branch: represented by the Senate and the National Assembly. | Законодательная власть представлена Сенатом и Национальной ассамблеей. |
| The legislative branch is divided into two chambers: the lower chamber, or Chamber of Deputies, and the higher chamber, or Senate. | Законодательная власть осуществляется двумя палатами: нижней и верхней или соответственно палатой депутатов и сенатом. |
| It had recently signed a Memorandum of Understanding with the National Commission on Indigenous Peoples for the purpose of discussing the implementation of the provisions of that instrument with concerned Government offices, with a view to ratification by the Senate before the end of 2009. | Недавно она подписала с Национальной комиссией по делам коренных народов меморандум о согласии в целях обсуждения выполнения положений этого документа с соответствующими государственными органами для его последующей ратификации Сенатом до конца 2009 года. |
| The Special Senate Committee did not request a response. | Специальный сенатский комитет ответ не запрашивал. |
| The Senate intelligence committee yesterday approved draft legislation introducing additional restrictions on the activity of the American electronic intelligence agency. | Сенатский комитет по разведке вчера одобрил законопроект, вводящий дополнительные ограничения на деятельность американского ведомства электронной разведки. |
| However, this bill did not become law; it was referred to the Senate Committee on Commerce, Science and Transportation and expired at the end of the 109th session of Congress without further action. | Тем не менее, этот законопроект не стал законом, он был передан в Сенатский комитет по торговле, науке и транспорту, а его срок истёк послее 109-й сессии Конгресса США и был оставлен без дальнейших действий. |
| However, the Senate Constitutional Affairs Committee had subsequently submitted alternative bills on the subject, which were under review by the Senate. | В то же время Сенатский комитет по конституционным делам недавно представил альтернативные законопроекты по этому вопросу, которые рассматриваются Сенатом. |
| The Senate Reserve (German: Senatsreserve) was a stockpile of food and other necessities which the Senate of West Berlin was required to maintain in case of another Berlin Blockade. | Сенатский резерв (нем. Senatsreserve) - запасы продовольствия и товаров первой необходимости, созданные по решению Сената Берлина после второй блокады Западного Берлина. |
| And his loyalties are questioned in every office throughout the senate. | И его благонадежность ставится под сомнение в каждом офисе по всему сенату. |
| Amendments to the National Social Welfare System Law had been approved by the Chamber of Deputies and submitted to the Senate for review. | Поправки к Закону о национальной системе социального обеспечения были одобрены Палатой депутатов и представлены на рассмотрение Сенату. |
| It's very important that we do this quickly, so that the Senate has time for their hearings. | Очень важно поспешить с этим, чтобы дать Сенату время заслушать кандидатов. |
| The then Minister for Family and Community Services, Jocelyn Newman, undertook to report to the Senate on the issues raised in this motion. | Бывший министр по делам семьи и услугам населению Джоселин Ньюмен обещал представить сенату доклад по вопросам, затрагиваемым в данной петиции. |
| During her visit, Mary Robinson also underscored the importance of allowing members of the National Assembly and Senate to exercise their rights to freedom of speech and expression in the National Assembly without any threat or action against them. | Кроме того, в ходе своей поездки Мэри Робинсон подчеркнула необходимость предоставления членам Национальной ассамблеи и сенату возможности осуществлять их право на свободу слова и выражение мнений в Национальной ассамблее, не подвергаясь каким-либо угрозам или направленным против них действиям. |
| She's not like the others in the senate, Master. | Она не такая, как остальные сенаторы, учитель. |
| Wade's radicalism is thought by many historians to be a major reason why the Senate, which did not want to see Wade in the White House, acquitted Johnson. | Радикальность Уэйда, как полагают многие историки, и стала основной причиной, по которой сенаторы не хотели видеть его главой Белого дома, и, в частности может быть и из-за этого Джонсон и был оправдан. |
| Senate leaders introduced PLS-117/2002 on May 6th 2002. | Ведущие сенаторы внесли законопроект PLS-117/2002 на рассмотрение в сенат 6 мая 2002 года. |
| The House of Senate is headed by the President "Pro-Tempore" who presides in the absence of the President of the Senate. Senators are elected for a term of nine years by registered voters. | Сенат возглавляет временный председатель, который председательствует в отсутствие председателя Сената. Сенаторы избираются зарегистрированными избирателями на девятилетний срок. |
| In the United States, congressmen and several lawmakers wore yellow badges on the floor of the Senate during the debate as a demonstration of their solidarity with the Hindu minority in Afghanistan. | В США некоторые конгрессмены и сенаторы носили жёлтые значки в ходе дискуссии по данной проблеме в качестве демонстрации солидарности с индуистским меньшинством в Афганистане. |
| Humiliating the Senate and defending the army. | Да, выставляет на посмешище сенаторов. |
| General elections are held in the Territory every two years for the 15 seats in the Senate of the Virgin Islands, for the Territory's delegate to the United States Congress and to the territorial Board of Education and Board of Elections. | Раз в два года в территории проводятся всеобщие выборы всех 15 сенаторов Виргинских островов, делегата территории в конгресс Соединенных Штатов и членов Совета по вопросам образования и Совета по вопросам выборов территории. |
| The Senate was established in 1999 by appointments and through the indirect general election. | Сенат был сформирован в 1999 году путем назначения сенаторов и с помощью непрямых всеобщих выборов. |
| After approval by the Senate, it was transmitted to the Chamber of Deputies in February 2000 and is still currently under discussion. | В феврале 2000 года после его одобрения Палатой сенаторов законопроект был передан в Палату депутатов. |
| The Senate consists of senators representing geographical constituencies. Members of the Senate are elected in equal numbers - six persons - from the Republic of Qoraqalpog'iston, the provinces and the city of Tashkent. | Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан является палатой территориального представительства и состоит из членов Сената (сенаторов). |
| Mike, if Tom James wins against Senator Montez in the Senate and becomes president, will President Meyer consider... | Майк, если Том Джеймс победит сенатора Монтез на голосовании в Сенате и станет президентом, рассмотрит ли президент Майер... |
| The Senate is composed of 32 senators, one for each province and the National District. | В состав Сената входят 32 сенатора - по одному от каждой провинции и от национального округа. |
| The plan was presented to Congress in June 1882, where it received the endorsement of Senator Carlos Pellegrini (one of the Senate's most powerful figures). | План был представлен в Конгресс в июне 1882 года, где он получил одобрение у сенатора Карлоса Пеллегрини (одна из самых влиятельных фигур Сената). |
| In September 2011, the Senate renewed half of its members, with New Caledonia electing two senators, both from the Union pour un mouvement populaire. | В сентябре 2011 года прошло переизбрание половины членов Сената, в том числе были избраны два сенатора от Новой Каледонии, оба - из Союза в поддержку народного движения. |
| Since December 1975, four territorial senators in total represent the two self-governing territories, the ACT and the NT, in the Senate. | С декабря 1975 года четыре сенатора представляют две самоуправляющиеся территории - АСТ и СТ. |
| The legislature is bicameral, being formed by the Chamber of Deputies and the Federal Senate. | Легислатура является двухпалатной, состоящей из палаты депутатов и федерального сената. |
| Furthermore the House and Senate Committees on Human Rights are tasked with proposing laws and taking other possible measures to remedy the effects of unfair discrimination including ensuring the full and equal enjoyment of all rights and freedom under the Constitution. | Кроме того, комитетам по правам человека Сената и Палаты представителей поручено выдвижение законопроектов и принятие других возможных мер по ликвидации последствий несправедливой дискриминации, а также осуществление шагов по обеспечению полной и равной реализации всех прав и свобод согласно Конституции. |
| The most significant increase took place in the Senate, where the proportion rose from 11.1 per cent to 17.8 per cent thanks to the establishment of the 20 per cent minimum quota for women candidates under the Electoral Code. | Тем не менее, данное позитивное действие не коснулось Палаты депутатов, где из 80 членов женщины составляют только 2,5 процента, так как были избраны от мелких избирательных округов. |
| Moon was in the audience watching her speech, along with members of the United States Senate and United States House of Representatives. | Мун в это время находился в зале, слушая её речь, сидя вместе с сенаторами США и членами Палаты Представителей США. |
| However, a number of interlocutors expressed doubts whether other elections scheduled in 2009 for the second third of the Senate, the entire Chamber of Deputies and local authorities, all of which are scheduled to take place in 2009, would be held on time. | Однако ряд собеседников выразили сомнение по поводу того, что все другие выборы, запланированные на 2009 год, а именно второй раунд выборов для обновления одной трети состава Сената, выборы для смены всего состава Палаты депутатов и выборы в местные органы будут проведены вовремя. |
| Mother Jones has called him a "top Senate liberal." | Прогрессивный журнал Mother Jones назвал его самым либеральным сенатором. |
| Moreover, the prime minister is, by unwritten convention, a member of the House of Commons, rather than of the Senate. | К тому же, по неписаному соглашению премьер-министр должен быть депутатом Палаты общин, а не сенатором. |
| The Speaker of the Senate is historically responsible for deciding on points of order, only once risen by another Senator. | Исторически председатель Сената отвечает за упорядочение процедурных вопросов, но только когда они доведены другим сенатором. |
| The drafting of the bill was performed early in 1870 by Senator Charles Sumner, a dominant Radical Republican in the Senate, with the assistance of John Mercer Langston, a prominent African American who established the law department at Howard University. | Разработка законопроекта была проведена в начале 1870 года сенатором Чарльзом Самнером, радикальным республиканцем в сенате, при содействии Джона Мерсера Лангстона, выдающегося афроамериканца, который основал юридический отдел в Университете Говарда. |
| The amendment proposal finally accepted was Senate Joint Resolution No. 40, introduced by Senator Nelson W. Aldrich of Rhode Island, the Senate majority leader and Finance Committee Chairman. | Поправка принята Совместным постановлением Сената Nº 40, внесенная сенатором Нельсоном А. Олдричем из штата Род-Айленд, являвшийся председателем Комитета по финансам. |
| Ratification had been approved on first reading in the Senate. | Сенат в первом чтении уже проголосовал за ратификацию этой Конвенции. |
| In Burundi, the Senate recently adopted a new Penal Code that contains provisions that criminalize violence against women. | В Бурунди сенат недавно принял новый Уголовный кодекс, содержащий положения об уголовной ответственности за насилие в отношении женщин. |
| Take budget problems to the Senate! | С бюджетными проблемами идите в Сенат! |
| Members of national minorities took part in the 1996 elections for the Chamber of Deputies and the Senate either as candidates supported by their respective organizations or as candidates included in the lists of other political parties or as independent candidates. | Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, участвовали в выборах 1996 года в палату депутатов и сенат либо в качестве кандидатов, поддерживаемых их соответствующими организациями, либо в качестве кандидатов, включенных в список других политических образований, или же в качестве независимых кандидатов. |
| Commodus, the Senate has its uses. | Коммод, сенат полезен. |
| The chairman of the Commission, Senator Nelson Aldrich, a Republican leader in the Senate, personally led a team of experts to major European capitals. | Сенатор Нельсон Олдрич, лидер республиканцев в Сенате, лично возглавил группу экспертов, работавшую в ряде европейских столиц. |
| (e) On 19 July 2007, in the debate on the Agriculture Appropriations Bill in the Senate Committee on Appropriations, Senator Byron Dorgan (Democrat, North Dakota) introduced two amendments on the sale of agricultural produce and medicine to Cuba. | ё) 19 июля 2007 года сенатор Дорган (демократ от штата Невада) во время обсуждения сельскохозяйственного законопроекта в Комитете по ассигнованиям сената представил поправки в отношении поставок на Кубу сельскохозяйственной и медицинской продукции. |
| Okay, but senator mcdonnell just resigned his senate seat. | Ладно, но сенатор Макдоннел только что подал в отставку. |
| In 1977, Senator Scott retired and Oman became senior lawyer to Senator Charles Mathias of Maryland, the Senate's leading proponent of strong copyright protection. | В 1977 году сенатор Скотт ушел в отставку и Оман стал старшим юристом его преемника, сенатора Чарльза Матиаса, одного из сторонников жёсткой политики в области авторского права. |
| The bill in the Senate incorporated the provisions of the Countering Russian Influence in Europe and Eurasia Act that was introduced in May 2017 by Senator Ben Cardin. | В закон были добавлены требования Countering Russian Influence in Europe and Eurasia Act, который сенатор Бен Кардин внёс в мае 2017 года. |