| Senate President Pro-Tempore and Chairperson, Committee on Education, Art and Culture, the Philippines | Исполняющий обязанности председателя сената и председателя Комитета по образованию, искусству и культуре, Филиппины |
| The amendment proposal finally accepted was Senate Joint Resolution No. 40, introduced by Senator Nelson W. Aldrich of Rhode Island, the Senate majority leader and Finance Committee Chairman. | Поправка принята Совместным постановлением Сената Nº 40, внесенная сенатором Нельсоном А. Олдричем из штата Род-Айленд, являвшийся председателем Комитета по финансам. |
| These collective bodies (the Senate and the Chamber of Representatives) are eminently popular and are elected for a term of four years. | Члены Сената и Палаты представителей избираются всеобщим прямым голосованием на четыре года. |
| Women remain under-represented in political life, with only 11% of members of Chamber of Deputies and 9% of members of Chamber of Senate. | Женщины по-прежнему принимают недостаточно активное участие в политической жизни и составляют лишь 11 процентов членов Палаты депутатов и 9 процентов членов Сената. |
| Primogeniture, or indeed heredity itself, was never legally established in Byzantine imperial succession, because in principle the Roman Emperor was selected by common acclamation of the Senate, the People and the Army. | При этом необходимо учитывать, что примогенитура, и даже наследование как таковое, никогда не было принято как закон при наследовании византийского трона, так как римский император избирался общей аккламацией сената, народа и армии. |
| I think of the senate almost every day. | А я о сенате почти каждый день думаю. |
| The Senate was now considering establishing a similar committee. | В настоящее время рассматривается вопрос о создании такого же комитета в Сенате. |
| It is customary, however, for the Senate to pass legislation approved in the House of Commons even if the government has a minority in the Senate. | Однако по обычаю Сенат даёт согласие на законы, принятые в Палате общин, даже если правительство имеет в Сенате только меньшинство. |
| At the federal level, the provinces were given proportional representation in the National Assembly based on elections and an equal number of seats in the Senate. | На федеральном уровне провинции представлены в Национальной ассамблее в соответствии с пропорциональной избирательной системой, в то время как все они располагают одинаковым числом мест в Сенате. |
| Mrs. Paulson, Leo Attinger says that you left him an angry voice mail implying that he'd sent you some sort of a package that caused you to turn down your husband's Senate seat? | Миссис Полсон, Лео Аттингер сказал, что вы оставили ему гневное голосовое сообщение, намекающее, будто он отправил вам какую-то посылку, из-за которой вы отказались занять место вашего мужа в Сенате? |
| The laws must be approved by the Senate before being formally promulgated. | Этот закон может быть официально промульгирован лишь после утверждения Сенатом. |
| Authorization to ratify the Statute of the International Atomic Energy Agency (IAEA) was given by the United States Senate, | Разрешение на ратификацию Устава Международного агентства по атомной энергии было дано сенатом Соединенных Штатов |
| The Prime Minister-designate of Haiti, Robert Malval, was ratified by the Senate on 18 August 1993 and by the Chamber of Deputies on 23 August. | Назначенный на должность премьер-министра Гаити Робер Мальваль был утвержден в этой должности сенатом 18 августа 1993 года и палатой депутатов 23 августа. |
| He commended the activities of the group on voluntary contributions and UNIDO membership, particularly the dialogue with the United States Administration and Senate and with international financial institutions, which had helped to promote a favourable view of the Organization by highlighting its recent activities and reform process. | Он высоко оценивает деятельность группы по добровольным взносам и членскому составу ЮНИДО, особенно ее диалог с администрацией и сенатом Соединенных Штатов Америки, а также с международными финансовыми учреждениями, способствующий повышению авторитета Органи-зации на основе информации о ее последних достижениях и о процессе реформ. |
| By 1978, Kriangsak Chamanan (who succeeded Tanin in 1977) restored the bicameral legislature with an elected 301-member House and a 225-member Senate appointed by the prime minister. | К 1978 году Криансак Чаманан восстановил двухпалатный парламент с Палатой представителей на 301 члена и Сенатом состоящего из 225 человек, назначенным премьер-министром. |
| The Senate intelligence committee yesterday approved draft legislation introducing additional restrictions on the activity of the American electronic intelligence agency. | Сенатский комитет по разведке вчера одобрил законопроект, вводящий дополнительные ограничения на деятельность американского ведомства электронной разведки. |
| The Senate Appropriations Treasury Subcommittee has examined the embargo measures against Cuba, focusing on travel restrictions against United States citizens travelling to Cuba. | Сенатский подкомитет по казначейским ассигнованиям рассмотрел меры по эмбарго в отношении Кубы, уделив особое внимание ограничениям на поездки граждан США на Кубу. |
| A Senate committee reported that they did not agree that Austin should be the capital, but without an immediate threat to the city, Houston had no legal reason to move the records. | Сенатский комитет сообщил о своём несогласии оставить Остин столицей, однако, при отсутствии угроз городу, у Хьюстона не имелось законных аргументов для перемещения архива. |
| In December 2003, the Senate Select Investigative Committee informed the Governor of its intention to request federal assistance in the absence of local investigation into allegations of abuse and misuse of public funds by a number of government officials. | В декабре 2003 года Сенатский комитет по расследованиям уведомил губернатора о своем намерении просить федеральные власти о помощи в связи с тем, что не проводится местного расследования заявлений о злоупотреблении государственными средствами и их нерациональном использовании некоторыми государственными чиновниками. |
| The Special Senate Committee made recommendations in this regard, whereas the House of Commons Subcommittee did not. | В отличие от Подкомитета Палаты общин Специальный сенатский комитет сформулировал соответствующие рекомендации. |
| Such boldness will one day lead him to the senate. | Такая смелость однажды приведет его к сенату. |
| The dark side of his censorial power involved a restriction in freedom of speech, and an increasingly oppressive attitude toward the Roman Senate. | Мрачная сторона его цензуры вылилась в ограничение свободы слова и во всё более репрессивное отношение к римскому сенату. |
| The recommendations of the National Public Forum of 2001 were submitted by the working group to the Government, the National Assembly and the Senate. | Рекомендации Национального общественного форума 2001 года рабочая группа представила правительству, национальной ассамблее и сенату. |
| By decree to the Senate of the government on August 30 of the same year Raev was appointed to this post, who had a reputation as a Rasputin: he maintained personal relations with Grigori Rasputin and even visited him. | Указом Правительствующему Сенату 30 августа того же года на этот пост был назначен Раев, который имел репутацию распутинца: поддерживал с Григорием Распутиным личные отношения и даже посещал его. |
| The United States has signed the Inter-American Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, which was transmitted to the Senate for its advice and consent to ratification in 1997. | Соединенные Штаты подписали Межамериканскую конвенцию о взаимной правовой помощи по уголовным делам, которая в 1997 году была передана на рассмотрение сенату для ее ратификации "по совету и с согласия" последнего. |
| She's not like the others in the senate, Master. | Она не такая, как остальные сенаторы, учитель. |
| When the time came, it monitored compliance with the quota rule in the nation-wide lists for Senate elections and the re-election of national deputies, maintaining direct contact with the electoral tribunals and public prosecutors in the country's 24 electoral districts. | На соответствующем этапе нормы, касающиеся этой квоты, были применены при составлении на территории всей страны избирательных списков кандидатов в сенаторы и депутаты Национального конгресса в непосредственном контакте с избирательными судами и прокурорами 24 избирательных округов страны. |
| Senate leaders introduced PLS-117/2002 on May 6th 2002. | Ведущие сенаторы внесли законопроект PLS-117/2002 на рассмотрение в сенат 6 мая 2002 года. |
| Initially, the Senate included senators representing Nationwide party lists and other senators representing districts and colonies. | Первоначально в Сенат входили сенаторы, представляющие общенациональные партийные списки, и другие сенаторы, представляющие районы и колонии. |
| The House of Senate is headed by the President "Pro-Tempore" who presides in the absence of the President of the Senate. Senators are elected for a term of nine years by registered voters. | Сенат возглавляет временный председатель, который председательствует в отсутствие председателя Сената. Сенаторы избираются зарегистрированными избирателями на девятилетний срок. |
| He then empowered the contested CEP to organize elections for president and the remaining one third of the Senate seats on 26 November. | Затем он поручил этому ВИС, полномочия которого ставятся под сомнение, организовать 26 ноября выборы президента и довыборы последней трети сенаторов. |
| I can assure you, Ladies and Gentlemen, that once those bills have been submitted for adoption by the Senate, they will be voted on without delay. | Я могу заверить вас, дамы и господа, что эти законопроекты, уже одобренные Ассамблеей сенаторов, будут представлены на голосование в кратчайшие сроки. |
| And all the while he was defending you in the Senate. | И в то же время он защищал тебя перед лицом сенаторов. |
| The Senate is missing. | Здесь нет подписей сенаторов. |
| The Charlottetown Accord, involved a provision under which the Senate would include an equal number of senators from each province, each elected either by the majority in the relevant provincial legislature or by the majority of voters in the province. | Второе предложение - Шарлоттаунское соглашение - включало положение, по которому Сенат предлагалось составлять из эквивалентного числа сенаторов от каждой провинции, избранных либо законодательными собраниями провинций, либо напрямую народом. |
| Pro Tempore of the Senate is next in line. | Временно исполняющий обязанности сенатора следующий на очереди. |
| In 1981, Strauss organized a group of senate staffers to perform satirical songs at the annual office Christmas party of his employer, Senator Percy. | В 1981 году Штраус организовал группу сотрудников Сената для исполнения сатирических песен на ежегодной рождественской вечеринке своего работодателя, сенатора Перси. |
| Please find herewith the statement by United States Senator, Mr. Pat Roberts, member of the Senate Armed Forces and Intelligence Committees, on the United States aggression against the Sudan (see annex). | Имею честь препроводить заявление сенатора Соединенных Штатов Америки г-на Пата Робертса, члена комитетов по делам вооруженных сил и по разведке Сената, касающееся агрессии Соединенных Штатов против Судана (см. приложение). |
| Gallatin won election to the Senate in 1793, and took the oath of office, but on the same day a petition was filed by nineteen Pennsylvania Federalists protesting that Gallatin did not have the minimum nine years of citizenship required to be a senator. | 2 декабря 1793 года, когда открылся 3-й Когресс, он принёс присягу, но в тот же день девятнадцать федералистов от штата Пенсильвания подали протест в Сенат о том, что Галлатин не имел минимального девятилетнего гражданства, требуемого для сенатора. |
| Cramer said a Republican-majority Senate would lead to the removal of controversial Senator J. William Fulbright of Arkansas, the chairman of the Senate Foreign Relations Committee who had long opposed the Vietnam War. | Крамер сказал что большинство на стороне республиканцев в сенате приведёт к удалению спорного сенатора Джеймса Фулбрайта штат Арканзас, председателя Комитета Сената США по международным отношениям, которые уже давно против войны во Вьетнаме. |
| Canada has more recently departed from the traditions of the House of Lords, notably since 1991, when new rules for the Senate were adopted. | В основном после 1991 Канада ушла от традиций Палаты лордов, когда были приняты новые правила для Сената. |
| The Parliament of Lesotho is bicameral and consists of the Senate as the upper house and of the National Assembly as the lower house. | Лесото имеет двухпалатный парламент, состоящий из верхней палаты - Сената и нижней палаты - Национального собрания. |
| Concerning the elections, my Special Representative has made a number of proposals to President Martelly and the Presidents of the Senate and Chamber of Deputies on how to promote dialogue and ensure the adoption and promulgation of the electoral law. | Что касается выборов, то мой Специальный представитель сделал несколько предложений президенту Мартелли и председателям Сената и Палаты депутатов, касающихся поощрения диалога и обеспечения принятия и промульгации закона о выборах. |
| The 2005/06 period has been marked by the holding of nationwide elections for the President, Vice-President, Senate and House of Representatives on 11 October 2005, in accordance with the Comprehensive Peace Agreement of 18 August 2003, and the installation of the democratically elected Government. | Период 2005/06 года был отмечен проведением 11 октября 2005 года общенациональных выборов президента и вице-президента и членов сената и палаты представителей в соответствии с Всеобъемлющим мирным соглашением от 18 августа 2003 года и созданием демократически избранного правительства. |
| The Commons Chamber is modestly decorated in green, in contrast with the more lavishly furnished red Senate Chamber. | Зал Палаты общин скромно убран в зелёных оттенках, что противоположно более роскошному украшению красного зала Сената. |
| In 1956, Valenti met then Senate Majority Leader Lyndon B. Johnson. | В 1956 году Валенти познакомился с сенатором Линдон Б. Джонсоном. |
| Elected senator in 1995 for six-year term; chaired Senate committee on constitutional amendments and revision of laws. | В 1995 году избрана сенатором на шестилетний срок, возглавляет сенатский комитет по внесению изменений в конституцию и пересмотру законодательства. |
| It was sponsored by State Senator George Winner in the State Senate and Assemblyman Thomas F. O'Mara in the Assembly. | Это было произнесено сенатором штата Джорджем Виннером в государственном Сенате и членом местного законодательного органа Томасом Ф. О'Марой в Ассамблее. |
| Regarding French State institutions, in the French Senate elections held in September 2001, incumbent Simon Loueckhote of RPCR was elected New Caledonia's Senator for a further nine years. | Что касается французских государственных учреждений, то в ходе выборов в сенат Франции, состоявшихся в сентябре 2001 года, Симон Лукот (ОКСР), занимавший эту должность и ранее, был избран сенатором от Новой Каледонии на очередной девятилетний срок. |
| Mr. Marshall, if elected, you'll be the third Marshall to serve New York in the Senate. | М-р Маршалл, если вас изберут, вы будете третьим по счету Маршаллом сенатором штата Нью-Йорк. |
| The Chamber of Deputies and the Senate meet in separate sessions and in joint sessions. | Палата депутатов и сенат проводят раздельные и совместные заседания. |
| That year he sought election to the U.S. Senate, but was defeated by Democratic incumbent Patrick Leahy. | В этом же году он баллотировался в Сенат США, но проиграл выборы кандидату от Демократической партии Патрику Лехи. |
| He served two terms in the House before being elected to the Senate in 2010. | Он служил в Палате представителей до избрания в Сенат в 2000 году. |
| According to press reports 16/ in September 1994, the United States Senate approved a Guam Excess Land Bill transferring 3,200 acres of excess federal land to the Government of Guam. | Согласно появившимся в сентябре 1994 года сообщениям прессы 16/, американский сенат одобрил законопроект об излишних участках земли на Гуаме, предусматривавший передачу 3200 акров федеральных земель правительству Гуама. |
| You have been hotly called for when, being not at your lodging to be found the senate sent about three several quests to search you out. | Вас вызвали и ждали с нетерпеньем, Но не застали дома, и сенат Послал по всей Венеции дозоры, Чтоб вас найти. |
| But if we get Roarke gone, the Senate pro tem, Victor Rollins, is next in line. | Но если мы уберем Рорка, Сенатор, Виктор Роллинс будет следующим. |
| Lott and his future Senate colleague, Thad Cochran (also elected to Congress that year), were only the second and third Republicans elected to Congress from Mississippi since Reconstruction (Prentiss Walker was the first in 1964). | Избранные в этом году Кокран и Трент Лотт (тоже будущий сенатор) стали вторым и третьим республиканцами, представляющими Миссисипи в Конгрессе после Реконструкции Юга. |
| Senator Borashevsky of the Russian consortium... is urging citizens to surround the Senate in a living barrier. | Сенатор Борщевский из Российского консорциума призывает граждан окружить здание Сената живым щитом... |
| Senator Harry S Truman withdrew his membership from the committee over what was perceived as an insult to members of the United States Senate who had been involved in the conference. | Сенатор Гарри Трумэн отозвал своё членство в комитете, поскольку воспринял это объявление как оскорбление американских сенаторов, участвовавших в конференции. |
| Senator Amidala, the former queen of Naboo, is returning to the Galactic Senate to vote on the critical issue of creating an ARMY OF THE REPUBLIC to assist the overwhelmed Jedi. | Сенатор Амидала, бывшая королева Набу, возвращается в Галактический Сенат, чтобы проголосовать по важному вопросу о создании РЕСПУБЛИКАНСКОЙ АРМИИ для поддержки подавленных Джедаев. |