| In 1804 Napoleon was titled Emperor by the senate, thus founding the First French Empire. | В 1804 Наполеон получил титул императора от сената, что положило начало Первой империи. |
| Emperor became the person from the environment of the senate - the Nerve (96-98). | Императором стал человек из среды сената - Нерва (96-98). |
| The same view was expressed by the President of the Senate during the meeting of the mission in the Senate. | Такое же мнение было выражено председателем сената в ходе встречи с членами миссии в сенате. |
| On his own initiative, he built a house for the Senate of Rome. | По собственной инициативе он построил здание для Римского Сената. |
| The proposal submitted by the executive branch was referred for approval by the Senate's Joint Commission on Justice, Internal Affairs and Legislative Studies. | Предложения правительства были представлены на одобрение Комиссии по вопросам правосудия, внутренних дел и законодательных исследований Сената Республики. |
| Since the participation system is also implemented in the Provincial Council election, there is positive discrimination towards women in the Senate as well. | Поскольку система квот также действует при проведении выборов в провинциальные советы, позитивная дискриминация существует и в Сенате. |
| That was 12 years I could've been in the Senate. | И это значит, что возможно эти 12 лет я провёл бы в Сенате. |
| Provinces Seats reserved for Women IN THE Senate | Места, резервируемые для женщин в Сенате |
| The list became public knowledge on June 27, 1973, when Dean mentioned during hearings with the Senate Watergate Committee that a list existed containing those whom the president did not like. | Список стал достоянием общественности, когда Дин упомянул в ходе слушаний в Сенате специальным комитетом по расследованию Уотергейтского скандала, что существовал список, содержащий тех, кому президент не нравится. |
| A member of the moderate-to-liberal Northeastern wing of the Republican Party, Brooke organized the Senate's "Wednesday Club" of progressive Republicans who met for Wednesday lunches and strategy discussions. | В Сенате Брук стал членом умеренного крыла Республиканской партии и организовал «Клуб в среду» прогрессивных республиканцев из сената, встречавшихся на обедах по средам и обсуждавших будущие стратегии. |
| Already approved in the Senate and House of Representatives, awaiting presidential approval and constitutional review for ratification | Уже утвержден Сенатом и Палатой представителей и после подписания президентом и конституционной экспертизы будет направлен на ратификацию. |
| The post I hold is not necessarily ratified by the Senate but is a direct appointment of the Governor. | Я сам находился на одном из постов, кандидатура на который вовсе не обязательно должна ратифицироваться сенатом, а назначается непосредственно губернатором. |
| For example, she wondered if the new bill on domestic violence had been passed by the Parliament and the Senate and become law. | Например, она интересуется, был ли принят парламентом и сенатом новый законопроект о насилии в быту и стал ли он законом. |
| On March 12, 1945, Senate Bill 207 was signed into law, removing the control of the University of Houston from HISD and placing it into the hands of a board of regents. | 12 марта 1945 года вступил в силу подписанный сенатом законопроект Nº 207, который снимал управление университетом с HISD и передавал его в совет регентов. |
| a/ On 25 September 1992, the Offences against the Person (Amendment) Act 1992 was passed in the Senate. | а/ 25 сентября 1992 года Закон 1992 года о преступлениях против личности (поправки) был принят сенатом. |
| On 23 March 2000, the Senate Foreign Relations Committee once again adopted the Ashcroft Amendment by consensus. | 23 марта 2000 года сенатский комитет по иностранным делам вновь принял поправку Эшкрофта консенсусом. |
| The Senate Select Investigative Committee was established in the Territory in July 2003 with the authority to review the illegal and corrupt practices being reported in various Departments of the Government. | В июле 2003 года в Территории был учрежден Сенатский комитет по расследованиям, наделенный полномочиями по рассмотрению систематических случаев беззакония и коррупции, замеченных в различных правительственных департаментах. |
| In the United States, a powerful bi-partisan Senate committee directly monitors the intelligence services. | В Соединенных Штатах могущественный двухпартийный сенатский комитет осуществляет непосредственный контроль над разведывательными службами. |
| The Senate Reserve (German: Senatsreserve) was a stockpile of food and other necessities which the Senate of West Berlin was required to maintain in case of another Berlin Blockade. | Сенатский резерв (нем. Senatsreserve) - запасы продовольствия и товаров первой необходимости, созданные по решению Сената Берлина после второй блокады Западного Берлина. |
| On 31 October 2007, the Senate Foreign Relations Committee voted in favour of the Senate giving its advice and consent to United States accession to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | 31 октября 2007 года Сенатский комитет по иностранным делам проголосовал за то, чтобы Сенат рекомендовал присоединение Соединенных Штатов к Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и дал на это свое согласие. |
| In 2008, he had transferred the power to appoint ambassadors and grant amnesties to the Senate. | В 2008 году он передал полномочия, связанные с назначением послов и объявлением амнистии, Сенату. |
| The Military Governor was appointed and dismissed by the Highest Orders and Decrees of the Governing Senate on the proposal of the Minister of War by prior agreement with the Minister of the Interior. | ВГ назначался и увольнялся Высочайшими приказами и указами Правительствующему Сенату по представлению военному министру по предварительному соглашению с министром внутренних дел. |
| In Plutarch's Phyrro, 19.5, the Greek ambassador declared amid the Roman Senate he felt instead like being in the midst of "a whole assembly of Kings". | Плутарх писал о том, как греческий посол заявил римскому Сенату, что ощущает себя будто в середине "целого сообщества царей". |
| The Vice President stated that while he was not familiar with Douglas's votes, he was certain that she had voted the way she did out of sincere conviction and urged Californians to give the Senate a "dose of brains and beauty". | Вице-президент заявил, что хоть и не согласен с позицией Дуглас по некотрым вопросам, убеждён, что она голосовала исходя из искренних побуждений и призвал Калифорнийцев подарить Сенату «дозу ума и красоты». |
| Ismay later testified at the Titanic disaster inquiry hearings held by both the U.S. Senate (chaired by Senator William Alden Smith) the following day, and the British Board of Trade (chaired by Lord Mersey) a few weeks later. | Он позже давал показания по поводу гибели «Титаника» как Сенату США (под председательством сенатора Уильяма Олдена Смита), так и британской торговой палате (под председательством лорда Мерси) через неделю. |
| A transitional provision stipulates that the current members of the Senate shall remain in office until the end of their respective mandates. | Согласно временному положению, сенаторы, находящиеся в этой должности в настоящее время, будут занимать ее до истечения соответствующих мандатов. |
| Wade's radicalism is thought by many historians to be a major reason why the Senate, which did not want to see Wade in the White House, acquitted Johnson. | Радикальность Уэйда, как полагают многие историки, и стала основной причиной, по которой сенаторы не хотели видеть его главой Белого дома, и, в частности может быть и из-за этого Джонсон и был оправдан. |
| Lieutenant Governor Marshall presented a list of committees to the Senate, but that body voted 19-17 to set aside this list and approve a list provided by Goebel instead. | Вице-губернатор Маршалл представил Сенату список комитетов, однако сенаторы девятнадцатью голосами против семнадцати постановили отвергнуть этот список и утвердить кандидатов, представленных Гебелем. |
| The senate's previous candidates, the Gordians, had failed to defeat him, and knowing that they stood to die if he succeeded, the senate needed a new emperor to defeat him. | Прежние кандидаты сената, Гордианы, не смогли победить его, и зная, что они сами будут обречены на смерть, если император вернётся в Рим, сенаторы решили избрать нового императора для противостояния Максимину. |
| Unlike the House of Representatives, only the leader of the government or opposition in the Senate approaches the lectern; other frontbench senators and all backbench senators have a desk microphone. | В отличие от Палаты представителей, только главе правительства или лидеру оппозиции полагается говорить за трибуной - все остальные сенаторы высказываются со своих мест, используя встроенные микрофоны. |
| Five members of Senate are appointed on the recommendation of the Premier and represent the governing party. | Пять сенаторов назначаются по рекомендации премьер-министра из представителей правящей партии. |
| Senator Harry S Truman withdrew his membership from the committee over what was perceived as an insult to members of the United States Senate who had been involved in the conference. | Сенатор Гарри Трумэн отозвал своё членство в комитете, поскольку воспринял это объявление как оскорбление американских сенаторов, участвовавших в конференции. |
| As can be seen from the illustrations, unlike the House of Representatives, there is no distinction between the front and back benches in the Senate chamber; Senate ministers and their opposition counterparts have the same two-seat benches as all other senators. | Как видно на иллюстрации, в отличие от Палаты представителей, в комнате Сената нет различий между передними и задними скамьями - у министров сената, а также у министров оппозиции, такие же парные кресла и столы как и у других сенаторов. |
| However the request or the complaint needs to justify the loss and to be filed through their representatives, the President of the Senate, Senators, the President of the National Assembly, or institutions under the Royal Government as stated in article 141 of the Constitution. | Тем не менее ходатайство или жалоба должны содержать доказательства ущемления таких прав и преимуществ и должны передаваться через представителей граждан, председателя Сената, сенаторов, председателя Национальной ассамблеи или структур королевского правительства в соответствии со статьей 141 Конституции. |
| The size and composition of the Senate, and the rules concerning the membership, have been modified, the size of the membership being doubled from the previous 64 seats to a current figure of 128 seats. | Численность сенаторов и состав сената были изменены, так же, как и правила, регулирирующие его формирование, в результате чего количество мест было удвоено (с 64 до 128). |
| I want you to vacate your senate seat. | Чтобы вы освободили кресло сенатора. |
| This is the Senate offices of Senator Michael Barneki. | Это офис сенатора Майкла Барнеки. |
| Governor Wagner graduated from Columbia, served in the Senate for eight years before becoming governor, highly respected by the far right. | Губернатор Вагнер окончил Колумбийский, в течении 8 лет был на должности сенатора, пока не стал губернатором, очень уважаем крайне правыми. |
| The United States Senate consists of 100 members, two from each of the 50 states. | Сенат США состоит из 100 членов, по два сенатора от каждого из пятидесяти штатов США. |
| You will see from the correspondence that Culligan's material was referred to an Attorney General, a Senator, and ultimately, the Senate investigation of the CIA's activities at home and abroad that became known as the Church Committee after its leader, Senator Frank Church. | «Из переписки вы увидите, что материал Каллигана дошел до генерального прокурора, до сенатора и наконец до сенатского органа по расследованию деятельности ЦРУ на родине и за рубежом, который получил название «Комитет Черча» - по фамилии его руководителя, сенатора Фрэнка Черча. |
| The Legislative branch is the Parliament, comprising the Senate and the House of Representatives, responsible for law making. | Законодательная власть представлена парламентом, состоящим из Сената и Палаты представителей и отвечающим за разработку законов. |
| Victorian voters elect 49 representatives to the Parliament of Australia, including 37 members of the House of Representatives and 12 members of the Senate. | Викторианцы избирают 49 депутатов в Парламент Австралии, включая 37 членов Палаты представителей и 12 членов Сената. |
| Weekly meetings with Presidents and members of the Chamber of Deputies and the Senate and representatives of political parties at the national level, to facilitate national dialogue and consensus among political parties and to provide advice on all-inclusive political dialogue and legislative priorities | Проведение еженедельных совещаний с участием председателей и членов палаты депутатов и сената и представителей политических партий на национальном уровне в целях содействия национальному диалогу и достижению консенсуса между политическими партиями, а также оказание консультативной помощи по таким вопросам, как проведение всеохватывающего политического диалога и законодательные приоритеты |
| These collective bodies (the Senate and the Chamber of Representatives) are eminently popular and are elected for a term of four years. | Члены Сената и Палаты представителей избираются всеобщим прямым голосованием на четыре года. |
| To answer your question the objection is in writing, signed by a number of members of the House of Representatives, but not by a member of the Senate. | Мой протест в письменной форме, подписан рядом членов палаты, но без подписей сенаторов. |
| By decision of King Otto, he was appointed senator on June 16, 1844 in the Senate body. | По решению короля Оттона, 16 июня 1844 года он был назначен сенатором в Сенат Греции. |
| The letter was drafted by Senator John Barrasso, the chairman of the Senate Committee on Environment and Public Works, and Senator Jim Inhofe, known for his longtime climate change denial. | Письмо было подготовлено сенатором Джоном Баррассо, председателем Сенатского Комитета по окружающей среде и общественным работам и сенатором Джимом Инхофом. |
| The law, proposed by Senator Margarita Percovich of the Broad Front, was passed in Chamber of Representatives on November 29, 2007 after having been passed in a similar form in the Senate in 2006. | Законопроект о легализации, предложенный сенатором «Широкого фронта» Маргаритой Перкович, был принят Палатой представителей парламента Уругвая 29 ноября 2007 года после того, как прошёл в той же форме в Сенате в 2006 году. |
| On June 20, 2016, De La Fuente paid the $10,440 qualifying fee to run for the Democratic nomination of the 2016 Senate election in Florida to decide the Democratic nominee for the Senate seat occupied by Republican Marco Rubio. | 20 июня 2016 он заплатил сумму в 10.440 долларов за право в участии в выборах кандидата в Сенат США от штата Флорида от Демократической партии на выборах (в настоящее время сенатором от штата Флорида является республиканец Марко Рубио). |
| Mr. Marshall, if elected, you'll be the third Marshall to serve New York in the Senate. | М-р Маршалл, если вас изберут, вы будете третьим по счету Маршаллом сенатором штата Нью-Йорк. |
| Chiles served in the House until 1966, when he was elected to a seat in the state senate, which he held until 1970. | Чайлз работал в Палате представителей Флориды до 1966 года, когда он был избран в Сенат штата, где он работал до 1970 года. |
| Naturally, I'm disappointed that the Senate did not confirm my nomination today. | Конечно, я разочарована, что Сенат сегодня не подтвердил мое назначение. |
| If your people don't go back to work, the Senate could invoke the Rush Act. | Если ваши люди не вернуться к работе, Сенат может применить Акт Раша. |
| Or is the United States Senate also unworthy of the respect of Washington bureaucrats? | Или сенат Соединенных Штатов также не заслуживает уважения вашингтонских бюрократов? |
| Government operational expenditures are about 9 per cent lower than in the previous year, in keeping with a target set by the Governor. The Senate later reduced the budget by $1.3 million, anticipating lower revenues than the Governor had. | Расходы на операции правительства приблизительно на 9 процентов ниже, чем в предыдущем году в соответствии с целевым показателем, определенным губернатором6. Позже сенат сократил бюджет на 1,3 млн. долл. |
| But if we get Roarke gone, the Senate pro tem, Victor Rollins, is next in line. | Но если мы уберем Рорка, Сенатор, Виктор Роллинс будет следующим. |
| Senator amidala could not leave the senate. | Сенатор Амидала не может оставить сенат. |
| Senator Borashevsky of the Russian consortium... is urging citizens to surround the Senate in a living barrier. | Сенатор Борщевский из Российского консорциума призывает граждан окружить здание Сената живым щитом... |
| During his tenure, Kennedy became one of the most recognizable and influential members of his party and was sometimes called a "Democratic icon" as well as "The Lion of the Senate". | С момента участия в президентской кампании сенатор Кеннеди стал одним из самых узнаваемых и влиятельных членов Демократической партии, за что часто назывался «Иконой демократов», а также «Львом Сената». |
| In 1941, O'Daniel ran for the United States Senate in a special election. | Сенатор В 1941 году О'Даниэл боролся за кресло сенатора на дополнительных выборах. |