| One false move and the east wing of the Senate building goes up in smoke. | Одно неверное движение, и восточное крыло сената превратится в дым. |
| The Senate's powers over financial bills were more restricted: it could veto them in their entirety, but could not amend them. | Полномочия Сената в отношении финансового бюджета были более ограниченными: он мог наложить на них вето в полном объеме, но не мог вносить в них поправки. |
| The parliament has two houses, the Senate which is the upper house, and the National Assembly which is the lower house. | Парламент состоит из двух палат: Сената, являющегося верхней палатой, и Национальной ассамблеи, которая является нижней палатой. |
| 17 February 1995 Provision of evidence to Australian Senate Select Committee regarding racial vilification laws in Australia and protections in law for indigenous and ethnic minorities in Australian region | 17 февраля 1995 года: дача свидетельских показаний в распорядительном комитете австралийского сената в связи с законами о расовой диффамации в Австралии и защитой перед законом коренных и этнических меньшинств в австралийском регионе |
| He highlighted the importance of establishing a permanent electoral council, adding that MINUSTAH and the international community were facilitating a dialogue to establish a council that would eventually oversee the conduct of the delayed elections of members of the Senate, mayors and municipal officials. | Он особо подчеркнул важность учреждения постоянного избирательного совета, добавив при этом, что МООНСГ и международное сообщество оказывают содействие диалогу в целях учреждения такого совета, который в конечном итоге будет осуществлять надзор за проведением отсроченных выборов членов сената, мэров и должностных лиц муниципальных советов. |
| The result was a victory for the Republican Party of Farmers and Peasants, which won 45 seats in the Chamber of Deputies and 23 seats in the Senate. | Победу на выборах одержала Республиканская партия земледельческого и мелкокрестьянского населения, получившая 45 мест в Палате Депутатов и 23 места в Сенате. |
| In order to implement this reform without increasing the number of elected members, the number of (federal) Chamber parliamentarians was reduced from 212 to 150 and that of the (federal) Senate parliamentarians from 184 to 71. | С тем чтобы проведение реформы не привело к увеличению количества депутатов, число мест в федеральной палате представителей было сокращено с 212 до 150, а в федеральном сенате - со 184 до 71. |
| It therefore does not guarantee any party or coalition a majority in the Senate. | Поскольку такой механизм работает на региональной основе, он не гарантирует какой-либо партии или коалиции большинства в Сенате. |
| In contrast, José María Aznar's People's Party won a large share of the vote, thus increasing their seats in both the Congress and the Senate and consolidating its position as the main opposition party. | В противоположность этому, Народная партия Хосе Марии Аснара выступила гораздо успешнее чем раньше, значительно увеличив представительство в Конгрессе и Сенате, тем самым укрепив свои позиции в качестве главной оппозиционной партии страны. |
| What really is democratic, to respect the clear and majority-based vote of both the House and the Senate, or stubbornly and short-sightedly to defend vulgar electoral interests? | Что в действительности является демократичным: уважать четкие результаты голосования с явным большинством голосов в палате представителей и сенате или упрямо и недальновидно защищать примитивные интересы, провозглашенные на выборах? |
| An annexation treaty approved the United States Senate was finally passed on December 29, 1845. | Документы были окончательно утверждены Сенатом США 29 декабря 1845 года. |
| However, the Senate Constitutional Affairs Committee had subsequently submitted alternative bills on the subject, which were under review by the Senate. | В то же время Сенатский комитет по конституционным делам недавно представил альтернативные законопроекты по этому вопросу, которые рассматриваются Сенатом. |
| The Subcommittee was also told that the bill had been included in the order of business for upcoming sessions and was soon to be passed by the Senate. | Кроме того, делегация ППП была поставлена в известность о включении законопроекта в повестку дня предстоящих слушаний и о том, что он непременно будет утвержден Сенатом в самое ближайшее время. |
| The International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings was submitted to Congress on 29 November 2001, and has so far been approved by the Senate but not by the lower house. | Конвенция о борьбе с финансированием терроризма была направлена на одобрение парламента 30 апреля 2002 года и также наполовину уже одобрена сенатом. |
| The Senate and the Majilis each appoint two of these members, while the other two members and the Council's President are designated by the President. | По два члена Совета назначаются Сенатом и Мажилисом, два члена и председатель - Президентом. |
| A Senate committee reported that they did not agree that Austin should be the capital, but without an immediate threat to the city, Houston had no legal reason to move the records. | Сенатский комитет сообщил о своём несогласии оставить Остин столицей, однако, при отсутствии угроз городу, у Хьюстона не имелось законных аргументов для перемещения архива. |
| And then after weeks of hearings, the Senate Judiciary Committee has scheduled a vote today on the nomination of Judge Walter... | (После продолжительных слушаний, Сенатский Юридический Комитет) (наметил голосование по вопросу назначения судьи Волтера Скиннера...) |
| The Chilean Foreign Ministry informed the Centre that the Senate Committee on Foreign Relations had approved the ratification of the Treaty in a closed-door session weeks after the 2 November hearing. | Министерство иностранных дел Чили информировало Центр о том, что сенатский комитет по иностранным делам одобрил ратификацию Договора на своем закрытом заседании спустя несколько недель после слушаний, состоявшихся 2 ноября. |
| However, the Senate Constitutional Affairs Committee had subsequently submitted alternative bills on the subject, which were under review by the Senate. | В то же время Сенатский комитет по конституционным делам недавно представил альтернативные законопроекты по этому вопросу, которые рассматриваются Сенатом. |
| That same week the Senate Ethics Committee began an investigation into the matter, but dropped it the following month concluding that the dealings did not violate the Senate's standards of conduct or conflict-of-interest rules. | На той же неделе сенатский Комитет по этике начал расследование по этому делу, но приостановил его в следующем месяце придя к выводу, что сделка не нарушают норм поведения Сената и относится к случаю конфликта интересов. |
| And his loyalties are questioned in every office throughout the senate. | И его благонадежность ставится под сомнение в каждом офисе по всему сенату. |
| The Special Rapporteur recommended that consideration be given to providing the Customary Senate greater influence and sufficient funding to effectively exercise its functions. | Специальный докладчик рекомендовал рассмотреть возможность предоставления Обычному сенату большего веса и достаточного финансирования для действенного осуществления им своих функций. |
| However, there continued to be problems, as the House of Representatives backed the Tumut option, while the Senate preferred the town of Bombala. | Однако проблема оставалась из-за того, что Палата представителей поддержала Тумут, в то время как Сенату был предпочтительнее Бомбала. |
| Pursuant to the recommendations made during the first UPR review, Equatorial Guinea had given thorough consideration to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which had been submitted to the House of Deputies and to the Senate as a step towards ratification. | В соответствии с рекомендациями, сформулированными во время первого УПО, Экваториальная Гвинея тщательно рассмотрела Конвенцию о правах инвалидов, которая была представлена Палате депутатов и Сенату в качестве шага на пути к ратификации. |
| Allow me to place before the Senate the name of the next Consul of Rome. | Позвольте мне сообщить Сенату имя следующего консула Рима. |
| And in California, Monica Tenez, the candidate for U.S. Senate, has seen a significant uptick in the polls. | В Калифорнии, Моника Тенез, кандидат в сенаторы США, переживает подъем доверия по данным опросов. |
| Pompey has no great army, but he has the Senate with him. | У Помпея немного солдат, но с ним сенаторы. |
| Following the attack, members of the Nigerian Senate launched a petition demanding the return of Bakassi to Nigerian sovereignty. | После нападения нигерийские сенаторы обратились с требованием о возвращении Нигерии суверенитета над Бакасси. |
| When the time came, it monitored compliance with the quota rule in the nation-wide lists for Senate elections and the re-election of national deputies, maintaining direct contact with the electoral tribunals and public prosecutors in the country's 24 electoral districts. | На соответствующем этапе нормы, касающиеся этой квоты, были применены при составлении на территории всей страны избирательных списков кандидатов в сенаторы и депутаты Национального конгресса в непосредственном контакте с избирательными судами и прокурорами 24 избирательных округов страны. |
| Lieutenant Governor Marshall presented a list of committees to the Senate, but that body voted 19-17 to set aside this list and approve a list provided by Goebel instead. | Вице-губернатор Маршалл представил Сенату список комитетов, однако сенаторы девятнадцатью голосами против семнадцати постановили отвергнуть этот список и утвердить кандидатов, представленных Гебелем. |
| Senator Harry S Truman withdrew his membership from the committee over what was perceived as an insult to members of the United States Senate who had been involved in the conference. | Сенатор Гарри Трумэн отозвал своё членство в комитете, поскольку воспринял это объявление как оскорбление американских сенаторов, участвовавших в конференции. |
| In the 2007 general elections, the party won 10 out of 150 seats in the Chamber of Representatives and two out of 40 seats in the Senate. | На парламентских выборах 2007 года партия сумела провести 10 депутатов в Палату представителей из 150 и двоих сенаторов из 15 представителей франкоязычной общины. |
| However the request or the complaint needs to justify the loss and to be filed through their representatives, the President of the Senate, Senators, the President of the National Assembly, or institutions under the Royal Government as stated in article 141 of the Constitution. | Тем не менее ходатайство или жалоба должны содержать доказательства ущемления таких прав и преимуществ и должны передаваться через представителей граждан, председателя Сената, сенаторов, председателя Национальной ассамблеи или структур королевского правительства в соответствии со статьей 141 Конституции. |
| In that regard, the Senate has not changed its internal rules of procedure to allow a two-thirds majority of the current 18 acting senators. | Следует отметить, что Сенат не внес в свои внутренние правила процедуры изменение, которое позволило бы утвердить поправки большинством в две трети голосов тех 18 сенаторов, срок полномочий которых не истек. |
| The last elections for the 15 elected seats in the Virgin Islands Senate were held on 3 November 1992 and were contested by 41 candidates comprising 14 independents and 27 members of the three political parties (14 from DPVI, 7 from PRPVI and 6 from ICM). | В выборах 15 сенаторов Виргинских островов, состоявшихся 3 ноября 1992 года, принял участие 41 кандидат, в том числе 14 независимых кандидатов и 27 членов всех трех политических партий (14 от ДПВО, 7 от ПРПВО и 6 от ДНГ). |
| Six committee chairs, three House, three Senate, are all talking about hearings. | 6 членов комитета, 3 конгресмена, 3 сенатора, все говорят о слушаньях в конгрессе. |
| The Senate lawyer, he belongs to Wroth. | Адвокат сенатора работает на Рота. |
| You're currently facing federal charges for attempting to sell to the highest bidder, the Illinois Senate seat left vacant by the election of Senator Obama. | ы сейчас находитесь под федеральным обвинением в попытке наиболее выгодной продажи места в сенате ллинойса, оставшегос€ вакантным после избрани€ сенатора ќбамы. |
| Please find herewith the statement by United States Senator, Mr. Pat Roberts, member of the Senate Armed Forces and Intelligence Committees, on the United States aggression against the Sudan (see annex). | Имею честь препроводить заявление сенатора Соединенных Штатов Америки г-на Пата Робертса, члена комитетов по делам вооруженных сил и по разведке Сената, касающееся агрессии Соединенных Штатов против Судана (см. приложение). |
| With or without senator Amidala, the galactic senate | С участием сенатора Амидалы или без, |
| The next elections for governor, the Senate and the House of Representatives are scheduled for November 2016. | Следующие выборы губернатора, членов сената и палаты представителей намечены на ноябрь 2016 года. |
| Legislative power is vested in the two chambers of the Legislature, the House and Senate. | Законодательные полномочия осуществляют две палаты Национального собрания: Палата представителей и Сенат. |
| When a new senate chairman was appointed, he newly challenged the two ordinary senate members nominated by the municipality, claiming they also lacked independence. | Когда был назначен новый председатель палаты, автор жалобы вновь заявил отвод двум рядовым членам палаты, назначенным муниципалитетом, утверждая, что они также не являются независимыми судьями. |
| This referendum provided the basis for the drafting of a number of legislative acts determining the status and functions of the Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis, the conduct of elections to the Legislative Chamber, and the constitution of the Senate. | На основе решений референдума в Узбекистане был подготовлен ряд законов, определяющих статус и деятельность Законодательной палаты и Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан, проведены выборы в Законодательную палату и сформирован Сенат. |
| On the same date the National Congress began its work, the Concertation of Parties for Democracy having obtained 50.83% of the votes in the Senate and 50.55% in the Chamber of Deputies. | В тот же день начал функционировать Национальный конгресс в составе двух палат: Сената и Палаты депутатов, на выборах в которые кандидаты Коалиции за демократию получили соответственно 50,83% голосов и 50,55% голосов. |
| And the governor wants the Senate to find out. | И губернатор хочет стать сенатором. |
| After the liberal concessions of 1860 and 1861, however, he became a life member of the Austrian senate. | После либеральных послаблений 1860-1861 годов стал пожизненным сенатором и одним из основателей партии старочехов. |
| By early 1920, Hunt was believed to be planning a run for Mark Smith's U.S. Senate seat. | В начале 1920 годов Хант планировал побороться за место в Сенате США с действующим сенатором Маркусом Смитом. |
| Over 30 UT Austin undergraduates have served in the U.S. Senate and U.S. House of Representatives, such as Lloyd Bentsen '42, who served as both a U.S. Senator and U.S. Representative, and was the 1988 Democratic Party Vice Presidential nominee. | Больше 15 выпускников УТ служили в палате представителей или сенате США, к примеру Ллойд Бентсен, который закончил университет в 1942 году и служил конгрессменом и сенатором, а также был кандидатом в вице-президенты демократической партии в 1988 году. |
| In 1922-1927 he was a Senator in the Polish Senate. | В 1922-1927 гг. был сенатором в Польше. |
| All I've seen so far is the Senate. | Пока что я видел только Сенат. |
| Real power was unmistakably concentrated in the hands of the Flavian faction; the weakened Senate only maintained the facade of democracy. | Реальная власть была явно сконцентрирована в руках партии флавианцев, в то время как ослабленный сенат лишь сохранял видимость подобия демократии. |
| Since the referendum, new institutions had been established, including provincial assemblies, a Congress, a Government and a Senate of customary leaders. | После референдума созданы новые институты, включая ассамблеи провинций, конгресс, правительство и сенат в составе лидеров коренного населения. |
| The adoption of the new constitution and the establishment of transitional institutions, such as the National Assembly and the Senate, constitute notable steps forward in the peace process. | Принятие новой конституции и создание переходных учреждений, таких, как национальное собрание и сенат, представляют собой заметное продвижение вперед мирного процесса. |
| Republican Senate Majority Leader Mitch McConnell blocked the Senate from considering appropriations legislation that Trump would veto, including the bill that the Senate had earlier passed. | Лидер большинства в Сенате Митч Макконнелл, в свою очередь, заблокировал контролируемый республиканцами Сенат США от рассмотрения любых дальнейших законов об ассигнованиях, которые Трамп не поддержит, даже законопроект, который он ранее разрешил принять. |
| Before the start of the game, New York Supreme Court judge Robert F. Wagner, then a candidate for the United States Senate, threw out the ceremonial first pitch and took his position in the VIP box next to New York City mayor Jimmy Walker. | Сенатор США Роберт Ф. Вагнер исполнил первый церемониальный бросок перед началом игры, после чего занял место в ВИП-ложе рядом с мэром Нью-Йорка Джимми Уокером. |
| Senator amidala could not leave the senate. | Сенатор Амидала не может оставить сенат. |
| Senator Richard B. Russell sculpture - Rotunda of the Russell Senate Office Building in Washington, D.C. Dedicated in 1996. | «Сенатор Ричард Б. Рассел» - скульптура расположенная в ротонде Рассела Сената в Вашингтоне, возведена в 1996 году. |
| Abercrombie first participated in a political campaign in 1970, seeking the Democratic nomination to the United States Senate. | Эберкромби впервые участвовал в политической кампании в 1970 году как «Супер Сенатор», выдвинув свою кандидатуру в Сенат США. |
| Okay, but senator mcdonnell just resigned his senate seat. | Ладно, но сенатор Макдоннел только что подал в отставку. |