| It shall be composed of representatives of the Customary Senate. | Он будет состоять из представителей Автохтонного сената. |
| With regard to the Senate, women account for 14 per cent of the current membership. | В том что касается Сената, то на женщин приходится 14% его нынешнего членского состава. |
| The Senate Labour Committee recently passed a draft law that regulates outsourcing and establishes mechanisms for joint and secondary liability of production chain employers for workers hired under these conditions. | Недавно Комитет по трудовым вопросам Сената одобрил проект закона, регулирующего вопрос о субподряде, в котором зафиксированы также механизмы солидарной и дополнительной ответственности работодателей в производственных сетях по отношению к трудящимся, которых нанимают на этих условиях. |
| Setting up of a transitional national assembly and senate | Учреждение Национальной ассамблеи и временного сената |
| The Parliament House Art Collection of over 6,000 works includes commissioned (and purchased) portraits of every prime minister, governor-general, president of the senate and speaker of the house, as well as other works of art significant to Australia. | Парламентская коллекция искусства состоит из более 6000 обзразцов (как пожертвованных, так и приобретенных) и включает портреты всех премьер-министров, генерал-губернаторов, президентов сената и спикеров палаты представителей, а также другие значимые для Австралии работы. |
| Previously, children of the King were entitled to a seat in the senate (Senator by right) when they were 18. | Ранее дети короля имели право на место в Сенате (сенатор по праву), когда им было 18 лет. |
| Do you know how much time we get off in the senate? | Знаешь, какой длинный отпуск в сенате? |
| On the parliamentary front, the movement has two posts in the Bureau of the National Assembly and a number of others in the Senate. | Что касается участия в деятельности органов законодательной власти, то у этого движения имеется две должности в президиуме Национального собрания и еще несколько мест в сенате. |
| The Governors-general and military governors during their stay in the capital are present in the Senate, in its general meeting and in the departments of the provinces entrusted to them. | Генерал-губернаторы и Военные губернаторы во время пребывания их в столице присутствуют в Сенате, в общем его собрании и в департаментах по делам вверенных им губерний. |
| A great advantage within the Senate. | Большое преимущество в Сенате. |
| Those nominations are currently under review by the Senate. | В настоящее время эти кандидатуры рассматриваются Сенатом. |
| For example, she wondered if the new bill on domestic violence had been passed by the Parliament and the Senate and become law. | Например, она интересуется, был ли принят парламентом и сенатом новый законопроект о насилии в быту и стал ли он законом. |
| Moreover, the public education system promotes equality of opportunity, and a law on equal rights and opportunities and on the participation and citizenship of handicapped people was adopted on 11 February 2005 by the National Assembly and the Senate. | Кроме того, система государственного образования поощряет равенство возможностей, а 11 февраля 2005 года Национальной ассамблеей и Сенатом был принял закон о равных правах и возможностях и об участии и гражданских правах инвалидов. |
| Further, President Washington and the First Congress reached agreement that the treaty-making power of the federal government extended to treaties with Native American tribes, establishing the precedent that Native American treaties - like those with foreign nations - needed Senate approval before they could take effect. | Затем президент Вашингтон и первый Конгресс достигли согласия относительно распространения полномочий федерального правительства по заключению договоров на договоры с коренными американскими племенами, создав тем самым прецедент, согласно которому договоры с коренными американцами, подобно договорам с иностранными государствами, до их вступления в силу должны утверждаться Сенатом. |
| The Warner-Lieberman bill on climate change - a piece of legislation which was recently abandoned in the US Senate but is seen as a precursor of future policy - would have postponed the temperature increase in 2050 by about two years. | Законопроект по изменению климата Уорнера-Либермана - нормативный акт, отклоненный недавно Сенатом США, но считающийся предвестником будущей политики - отсрочил бы повышение температуры к 2050 году приблизительно на два года. |
| Senate Representative, Localisation and Training Board, 1984-1985. | Сенатский представитель, Совет по локализации и обучению, 1984-1985 годы. |
| With regard to the delegation's opinion that mandatory sentencing did not violate Covenant articles, he recalled that a recent Senate committee had expressed a different view. | Что касается мнения делегации, будто обязательное вынесение приговора не нарушает статей Пакта, то, как он напоминает, недавний сенатский комитет выразил иную точку зрения. |
| The Senate's Committee on Justice and Human Rights, for its part, after conducting an initial hearing, suspended its inquiry due to the preliminary investigation before the DOJ. | Со своей стороны сенатский Комитет по вопросам правосудия и прав человека после первоначальных слушаний приостановил расследование до окончания предварительного следствия, начатого МЮ. |
| And then after weeks of hearings, the Senate Judiciary Committee has scheduled a vote today on the nomination of Judge Walter... | (После продолжительных слушаний, Сенатский Юридический Комитет) (наметил голосование по вопросу назначения судьи Волтера Скиннера...) |
| The Senate Reserve (German: Senatsreserve) was a stockpile of food and other necessities which the Senate of West Berlin was required to maintain in case of another Berlin Blockade. | Сенатский резерв (нем. Senatsreserve) - запасы продовольствия и товаров первой необходимости, созданные по решению Сената Берлина после второй блокады Западного Берлина. |
| Successor Caesar, young Octavian, offended Antonio's, has adjoined the senate. | Наследник Цезаря, молодой Октавиан, обиженный Антонием, примкнул к сенату. |
| It's very important that we do this quickly, so that the Senate has time for their hearings. | Очень важно поспешить с этим, чтобы дать Сенату время заслушать кандидатов. |
| The Special Rapporteur recommended that consideration be given to providing the Customary Senate greater influence and sufficient funding to effectively exercise its functions. | Специальный докладчик рекомендовал рассмотреть возможность предоставления Обычному сенату большего веса и достаточного финансирования для действенного осуществления им своих функций. |
| The submission of the revised draft criminal procedure code to the National Assembly and Senate was delayed pending its translation into Kirundi in accordance with the Constitution. | Представление пересмотренного проекта уголовно-процессуального кодекса Национальному собранию и Сенату было отложено до завершения его перевода на кирунди, как того требует Конституция. |
| By decree to the Senate of the government on August 30 of the same year Raev was appointed to this post, who had a reputation as a Rasputin: he maintained personal relations with Grigori Rasputin and even visited him. | Указом Правительствующему Сенату 30 августа того же года на этот пост был назначен Раев, который имел репутацию распутинца: поддерживал с Григорием Распутиным личные отношения и даже посещал его. |
| A transitional provision stipulates that the current members of the Senate shall remain in office until the end of their respective mandates. | Согласно временному положению, сенаторы, находящиеся в этой должности в настоящее время, будут занимать ее до истечения соответствующих мандатов. |
| Let's send Greg Stillson to the United States Senate and mediocrity to hell! | Давайте изберем Грега Стилсона в сенаторы, а бездари пусть отправляются ко всем чертям! |
| When the time came, it monitored compliance with the quota rule in the nation-wide lists for Senate elections and the re-election of national deputies, maintaining direct contact with the electoral tribunals and public prosecutors in the country's 24 electoral districts. | На соответствующем этапе нормы, касающиеся этой квоты, были применены при составлении на территории всей страны избирательных списков кандидатов в сенаторы и депутаты Национального конгресса в непосредственном контакте с избирательными судами и прокурорами 24 избирательных округов страны. |
| The Senate might stall confirmations. | Если сенаторы разозлятся, то они могут придержать утверждение. |
| The officers received all candidates' curricula vitae in advance of the meeting, and the candidates' files were available for consultation at the Senate registry once applications had closed. | Сенаторы получили биографии всех кандидатов до начала совещания, а с досье кандидатов можно было ознакомиться в канцелярии сената после завершения приема заявлений. |
| Between 1891 and 1905, 46 elections were deadlocked across 20 states; in one extreme example, a Senate seat for Delaware went unfilled from 1899 until 1903. | В период между 1891 и 1905 годом 46 назначений сенаторов от 20 различных штатов окончились электоральным кризисом; в одном крайнем примере место сенатора от Делавэра пустовало с 1899 по 1903 год. |
| As a result, several attempts to convene a Senate session in January and February 2009 were unsuccessful, since a quorum (16 senators) could not be reached. | В результате несколько попыток созвать сессию сената в январе и феврале 2009 года закончились безуспешно, поскольку не удалось обеспечить кворум (в составе 16 сенаторов). |
| Within the Senate, while a group of 16 senators worked together to censure Prime Minister Alexis, a number of its members left the upper house on 8 May, upon conclusion of their terms of office. | Что касается сената, то в то время как группа из 16 сенаторов работала над вынесением неудовлетворительной оценки премьер-министру Алексису, ряд его членов покинули верхнюю палату 8 мая в связи с истечением срока полномочий. |
| The Senate of the Republic, (Spanish: Senado de la República) constitutionally Chamber of Senators of the Honorable Congress of the Union (Spanish: Cámara de Senadores del H. Congreso de la Unión), is the upper house of Mexico's bicameral Congress. | Сенат Республики (Мексика) (исп. Senado de la República), официально Палата Сенаторов Почётного Конгресса Союза (исп. Cámara de Senadores del H. Congreso de la Unión), - верхняя палата двухпалатного Конгресса Мексики. |
| The Speaker may settle disputes over which senator rose first, but his or her decision may be altered by the Senate. | Когда одновременно поднимается много сенаторов, кто был первым вставшим, решает председатель, но его решение может быть изменено Сенатом. |
| Catsimatidis put on a fundraiser in 2006 with Michael Bloomberg for Senator Joe Lieberman of Connecticut to support his third party run as an independent after he lost the Democratic primary nomination for reelection to the Senate. | В 2006 году Кациматидис совместно с Майклом Блумбергом начал сбор средств для сенатора Джо Либермана от штата Коннектикут для поддержки его третьей партии в качестве независимого кандидата после того, как тот проиграл внутрипартийные выборы Демократической партии на пост сенатора. |
| So if you want to understand why the senate hearings were closed, you'd have to ask a senator. | Если бы вы хотели узнать, почему слушания в сенате проходят за закрытыми дверями, вам следовало бы спросить сенатора. |
| Senator The Honourable Robert Hill, Leader of the Government in the Senate and Minister for the Environment of Australia, was escorted from the rostrum. | Лидера правительства в сенате и министра по вопросам окружающей среды Австралии Достопочтенного сенатора Роберта Хилла сопровождают с трибуны. |
| In March 2009, the United States Senate Select Committee on Intelligence began a comprehensive investigation into the CIA's secret detention and interrogation programme, chaired by Senator Dianne Feinstein. | В марте 2009 года специальным комитетом сената по разведке под председательством сенатора Дайэнн Файнстайн было начато всестороннее расследование по проводившейся ЦРУ программе тайного содержания под стражей и допросов. |
| On 7 August 2007 Calvert announced his intention to resign his position as President of the Senate on 14 August and to resign as a Senator for Tasmania before the Senate resumed on 10 September. | 7 августа 2007 года Калверт заявил о том, что планирует покинуть должность Президента Сената с 14 августа 2007 года, а также покинуть должность сенатора с 10 сентября 2007 года. |
| No woman has yet been Speaker of the House or majority or minority leader of the Senate. | Женщины ни разу не избирались спикером палаты представителей или лидером большинства или меньшинства в сенате. |
| The Oliy Majlis, through the Legislative Chamber and the Senate, legislates on and oversees matters relating to the implementation of the Protocol. | Олий Мажлис Республики Узбекистан в лице Законодательной палаты и Сената, осуществляет законодательную и контрольную деятельность по вопросам, связанным с выполнением Протокола. |
| She served as leader of opposition business in the Senate of Barbados, leader of the House of Assembly and was appointed Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs in 1994. | Она была лидером оппозиции в сенате Барбадоса, спикером Палаты собрания и была назначена заместителем премьер-министра и министром иностранных дел в 1994 году. |
| Technical support and use of good offices to make progress on the legislative agenda and foster consensus-building among political parties, including through 4 meetings per month with the Presidents of the Senate and the Chamber of Deputies | Оказание технической поддержки и добрых услуг для достижения прогресса в решении законодательных вопросов и содействие достижению консенсуса между политическими партиями, в том числе посредством проведения с председателями сената и палаты депутатов четырех совещаний в месяц |
| Polish voters elect a bicameral parliament consisting of a 460-member lower house (Sejm) and a 100-member Senate (Senat). | Последняя надеется усилить своё положение по результатам выборов в парламент, на которых граждане Польши выбирали 460 депутатов нижней палаты парламента (Сейма) и 100 сенаторов. |
| He was a delegate to the Iowa State constitutional convention in 1846 and was a member of the Iowa State Senate from 1854 to 1856 and 1858 to 1860. | В 1846 году он был делегатом конституционного конвента Айовы, а в 1854-1856 и 1858-1860 годах - сенатором штата. |
| Increasingly popular and well-liked in Massachusetts, in 1978 he ran for and was elected to the Senate, defeating incumbent Republican Edward Brooke by a 10-point margin. | В 1978 году, становясь всё более популярным и имея хорошую репутацию в штате Массачусетс, баллотировался и был избран в Сенат США, одержав верх над действующим сенатором, республиканцем Эдвардом Бруком, опередив его на 10 пунктов. |
| On April 18, 1985, a few months after taking his Senate seat, Kerry and Senator Tom Harkin of Iowa traveled to Nicaragua and met the country's president, Daniel Ortega. | 18 апреля 1985 года, спустя несколько месяцев, после своего вступления в должность сенатор Керри вместе с сенатором Томом Харкином из Айовы отправились в Никарагуа и встретились с президентом страны Даниелем Ортегой. |
| The Senate bill, introduced by Sen Ted Kennedy, died. | Законопроект Сената (S. 549) внесенный сенатором Эдвардом (Тедом) Кеннеди, прекратил свое существование. |
| In November 1972, Joe Biden was elected to the Senate at the age of 29, but he reached his 30th birthday before the swearing-in ceremony for incoming senators in January 1973. | Джо Байден был избран в 1972 году сенатором в 29-летнем возрасте, но к моменту присяги ему исполнилось 30. |
| The Senate was not created until 1997, when an election was held to fill the seats in the upper house. | Однако, Сенат был фактически создан лишь в 1997 году, когда прошли первые выборы в верхнюю палату парламента. |
| The final decision on the appointment of a judge of the Supreme Court is taken by the Senate. | Окончательное решение о назначении на должности судей Верховного суда принимает Сенат; |
| The United States Senate unanimously voted its consent to the ratification of the Additional Protocol last March, and we are working on the steps necessary to achieve its implementation as a matter of priority. | Сенат Соединенных Штатов единогласно высказался за ратификацию дополнительного протокола в прошедшем марте, и мы вырабатываем шаги, необходимые для его реализации в первоочередном порядке. |
| The bill included an amendment that obliged the House and Senate to pass legislation that would allow the people of Puerto Rico to choose a mechanism to determine status, in case the United States Government does not commit to a process of free determination by 31 December 2006. | В этом законопроекте содержится поправка, которая обязывает Палату представителей и Сенат в законодательном порядке предоставить народу Пуэрто-Рико право выбирать механизм определения статуса территории, если правительство Соединенных Штатов не примет обязательство обеспечить ему условия для осуществления свободного самоопределения до 31 декабря 2006 года. |
| Thus, the constitutional amendments of 2007 and 2008 led to the establishment of a Senate, with legislative power being exercised by a parliament consisting of, once again, two chambers - the Senate and the National Assembly. | Именно так в результате пересмотра Конституции, проведенного в 2007 и 2008 годах, был создан Сенат, воплощающий законодательную власть, осуществляемую парламентом, который с тех пор является двухпалатным и включает в себя Сенат и Национальное собрание. |
| From 1993 to 1998 he was mayor of Prague and from 1996 to 1998 member of Senate of the Czech Republic. | В 1991-1993 году был мэром Праги, до 1998 года сенатор Парламента Чешской Республики. |
| Senator Amidala, the former queen of Naboo, is returning to the Galactic Senate to vote on the critical issue of creating an ARMY OF THE REPUBLIC to assist the overwhelmed Jedi. | Сенатор Амидала, бывшая королева Набу, возвращается в Галактический Сенат, чтобы проголосовать по важному вопросу о создании РЕСПУБЛИКАНСКОЙ АРМИИ для поддержки подавленных Джедаев. |
| CAMBRIDGE - For the first time in decades, a United States senator will become the next American president as all three of the remaining candidates - Hillary Clinton, Barack Obama, and John McCain - are members of the Senate. | КЕМБРИДЖ - Впервые за многие десятилетия следующим президентом США станет американский сенатор, поскольку все три оставшихся кандидата - Хилари Клинтон, Барак Обама и Джон Маккэйн - являются членами Сената. |
| In 1941, O'Daniel ran for the United States Senate in a special election. | Сенатор В 1941 году О'Даниэл боролся за кресло сенатора на дополнительных выборах. |
| Abercrombie first participated in a political campaign in 1970, seeking the Democratic nomination to the United States Senate. | Эберкромби впервые участвовал в политической кампании в 1970 году как «Супер Сенатор», выдвинув свою кандидатуру в Сенат США. |