On 13 October, members of the Rwandan senate visited Kinshasa and met their Congolese counterparts. |
13 октября делегация Сената Руанды посетила Киншасу и провела встречу со своими конголезскими коллегами. |
Cato was a leader in the Roman senate, known to be incorruptible, a man of honor. |
Катон был руководителем римского сената, известным своей неподкупностью, человек чести. |
Getting Lauren a job in Shaw's senate office. |
Перевести Лоурен в офис сената при Шоу. |
I'm on the senate subcommittee. |
Да, я работаю в комитете Сената. |
Momentarily we'll take you to the senate chambers... |
Через мгновение у нас будет включение из кулуаров Сената... |
Ms. Riesen, with all respect, I have the orders from the senate. |
Миссис Райсен, при всё уважение, у меня приказ от Сената. |
The most important vote on the senate judiciary committee is Al Watson. |
Самый важный голос в судебной комиссии сената, у Эла Уотсона. |
But now he's about to be appointed Director of National Intelligence, which requires senate confirmation. |
Но теперь его собираются назначить директором государственной разведки, что требует одобрения Сената. |
For updating of the senate censors who from among former city councils included in his structure of the most worthy answered. |
За пополнение сената отвечали цензоры, которые из числа бывших магистратов включали в его состав наиболее достойных. |
The authority of the senate was distributed to all spheres of the state life. |
Власть сената распространялась на все сферы государственной жизни. |
Predecessor August, Octavian was in one person, so to say, the president of the senate and Emperor. |
Предшественник Авгута, Октавиан, был в одном лице, так сказать, президентом сената и императором. |
Under the order of senate Gordian III has been idolized. |
По приказу сената Гордиан III был обожествлён. |
In 1804 Napoleon was titled Emperor by the senate, thus founding the First French Empire. |
В 1804 Наполеон получил титул императора от сената, что положило начало Первой империи. |
Only with the backing of the full Earth senate. |
Только с поддержкой всего земного сената. |
We would never do anything without the approval of the senate. |
Мы бы никогда ничего не стали делать без согласия сената. |
I have assurances it will be ratified by the senate. |
Я совершенно уверен, что для сената этого будет вполне достаточно. |
He was president pro tempore of the senate in the later years of his term. |
Как президент сената на оставшийся срок полномочий. |
He also became rector and president of the senate of the royal university of Christiania. |
Затем он стал ректором и президентом сената королевского университета Христиании. |
You want me at the senate gym? |
Вы хотите, чтобы я пришел в тренажерный зал сената? |
That's the sound of a senate subcommittee sharpening its knives for you, Dad. |
Это подкомитет Сената точат свои ножи на тебя, пап. |
I'd also like to thank the pages, along with all of the senate staff. |
Также хотела бы поблагодарить всех служителей и весь персонал Сената. |
This farm bill serves no one but the senate. |
Этот сельскохозяйственный проект предназначен только для сената. |
They really want me to focus on my senate campaign. |
Они вправду хотят, чтобы я сосредоточился над компанией сената. |
The council's next move willbe against the senate. |
Следующие действия Совета будут направлены против Сената. |
The chancellor's been a plot by the Jedi to overthrow the senate. |
Канцлер раскрывает детали заговора джедаев по свержению Сената. |