The House and Senate just passed the emergency D.C. supplemental appropriation for snow removal. |
Палата и Сенат только что приняли чрезвычайные вашингтонские дополнительные ассигнования на уборку снега. |
I think Gaines is leaving the Senate. |
Я думаю, Гейнс оставит Сенат. |
The Senate may have something to sign before recess. |
Сенат может получить что-то подписанное президентом до перерыва. |
It should never have passed the Senate to begin with. |
Для начала она никогда не должна была пройти Сенат. |
Crowds lined the Mall today as Holy Roman Emperor, Winston Churchill, returned to the Buckingham Senate on his personal mammoth... |
Сегодня толпы людей стояли вдоль улицы Мэлл, когда император Священной Римской империи Уинстон Черчилль возвращался в Букингемский Сенат на своём личном мамонте... |
Caesar? The Senate sends these documents for your signature. |
Цезарь, Сенат посылает эти документы вам на подпись. |
There is the Senate and the People of Rome. |
А также Сенат и народ Рима. |
Yes, the Senate counts for nothing anymore. |
Да, Сенат больше ничего не значит. |
Speaker of the House confirms receipt, and also Senate Pro-Tem confirms. |
Спикер Белого дома подтвердил получение, Сенат тоже подтверждает Ваше временное назначение. |
He's going to run for Senate, or Governor, or something. |
Он собирается баллотироваться в Сенат, в Правительство, или еще куда-нибудь. |
This project will take you to the Senate. |
Этот проект продвинет вас прямо в сенат. |
Your Excellencies, citizens, the Senate I have the honour of belonging to... |
Ваши превосходительства, горожане, сенат, я имею честь принадлежать к... |
Whoever the Senate has picked for VP will be president. |
Тот, кого Сенат выберет вице, и становится президентом. |
Octavian was said fair until now With the Senate and people behind him. |
Понимаешь, Октавиан правильно решил объединить за собой Сенат и народ. |
The Senate may suppose you plan to emulate Caesar, camping your legions on our border. |
Сенат может счесть, что ты подражаешь Цезарю, собирая легиона у наших границ. |
You are the Senate, Cicero. |
Сенат - это ты, Цицерон. |
Ask me back again after the Senate confirms Mendoza. |
Спросите меня снова, когда Сенат утвердит Мендозу. |
I think the Senate will confirm Bacon and Calhoun. |
Я думаю, что Сенат утвердит Бекона и Калхоун. |
This is a city council race, not the US Senate. |
Это выборы в совет, а не в Сенат США. |
I think the Senate would have caught that. |
Я думаю, Сенат пресек бы это. |
I want to be part of the team that gets Monica Tenez to the Senate. |
Я хочу быть частью команды, которая проведет Монику Тенез в Сенат. |
It's the Senate that deems me worthy. |
Лишь Сенат может счесть меня подходящей. |
The Senate have pointed out that we are now living in fear of our children. |
Сенат отметил, что все мы сейчас живем в страхе перед собственными детьми. |
My husband is running for state Senate. |
Мой муж работает на Сенат штата. |
The Senate held hearings with several ministers on matters pertaining to their respective areas of responsibility. |
Сенат провел слушания с участием ряда министров по вопросам, относящимся к их компетенции. |