The Committee takes note of the fact that a bill on pension reform was approved by the Senate in May 2004. |
Комитет принимает к сведению тот факт, что в мае 2004 года Сенат утвердил законопроект о пенсионной реформе. |
Subsequently, indirect Senate elections were held on 29 July, in which ballots were cast by the 3,225 newly elected communal councillors. |
Впоследствии 29 июля были проведены непрямые выборы в Сенат, в ходе которых проголосовали 3225 вновь избранных советников коммун. |
Placed last for Senate from Sinoe County |
В последний раз выдвигался в Сенат от графства Сино |
In such case, the competent ministry shall immediately report to the National Assembly or Senate or to the Standing Committee for a decision. |
В таком случае компетентное министерство немедленно запрашивает Национальное собрание, сенат или Постоянный комитет о вынесении решения. |
The Senate of the Oliy Majlis consists of senators representing geographical constituencies. |
Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан является палатой территориального представительства и состоит из членов Сената. |
The representative of Argentina informed the Parties that the Senate of her country had approved the Beijing Amendment on 17 November 2004. |
Представитель Аргентины сообщила Сторонам о том, что сенат ее страны одобрил Пекинскую поправку 17 ноября 2004 года. |
The transitional National Assembly and the Senate adopted the comprehensive ceasefire agreement on 20 and 21 November 2003, respectively. |
Переходное национальное собрание и сенат утвердили всеобъемлющее соглашение о прекращении огня 20 и, соответственно, 21 ноября 2003 года. |
The constitutional provision regarding Senate elections should be respected. |
Необходимо соблюдать положение конституции, касающееся выборов в сенат. |
But the Senate will not be constituted until after elections. |
Между тем, в ожидании выборов Сенат еще не сформирован. |
In December 2003, the Senate proposed a moratorium on the death penalty. |
В декабре 2003 года Сенат предложил принять мораторий на исполнение смертных приговоров. |
Both the Senate and the House of Representatives were currently formulating such amendments, whose approval would involve a lengthy and cumbersome procedure. |
Сенат и палата представителей в настоящее время занимаются подготовкой соответствующих поправок, утверждение которых потребует длительного времени и значительных усилий. |
The criteria listed in Article 62 apply to the Senate also. |
Критерии, перечисленные в статье 62, распространяются также на выборы в Сенат. |
The National Assembly and Senate were constituted, with a significant proportion of women. |
Были сформированы Национальное собрание и сенат, в которых значительное число мест принадлежит женщинам. |
These draft laws will be submitted to the National Assembly and the Senate at the opening of their next session in May 2002. |
Эти законопроекты будут представлены в Национальное собрание и в Сенат при открытии их следующей сессии в мае 2002 года. |
Once a similar bill had been filed in the Senate, the two would become the Gender Equality Law. |
После того как Сенат утвердит аналогичный законопроект, эти два документа станут Законом о гендерном равенстве. |
The Senate has 81 senators, elected for a period of six years. |
Сенат состоит из 81 сенатора, которые избираются сроком на шесть лет. |
We are very concerned that the United States Senate has actually voted against ratification. |
Мы обеспокоены тем, что сенат Соединенных Штатов фактически проголосовал против его ратификации. |
In July, the Senate rejected a bill ratifying the measures and the government revoked the decree. |
В июле Сенат отклонил законопроект, ратифицировавший подобные меры, и правительство отменило этот указ. |
Unlike other state legislatures, the Texas Senate does not include majority or minority leaders. |
В отличие от других законодательных собраний штатов, в состав Сенат Техаса не входят лидеры фракций большинства и меньшинства. |
Both the Senate and the House of Representatives were abolished as a result of the 2014 Thai coup d'état. |
Сенат и палата представителей были упразднены в 2014 году в результате Тайского военного переворота. |
The current Senate was elected on 24 July 2015 and consists of 43 members. |
Нынешний Сенат был избран 24 июля 2015 года и состоит из 43 членов. |
However both the Senate, as well as King Theodoric, stayed loyal to the pope. |
Однако Сенат, а также король Теодорих, остались верны папе. |
Each State also has an Australian Electoral Officer responsible for administration of Senate elections. |
Каждый штат также имеет приходящего члена Австралийской избирательной комиссии, ответственного за проведение выборов в Сенат. |
To house the additional staff, the Senate resorted to renting space in nearby buildings. |
Для размещения дополнительного персонала, Сенат прибег к аренде площадей в близлежащих зданиях. |
The Senate is a largely advisory body. |
Сенат является в значительной степени консультативным органом. |