| The Committee takes note of the fact that a bill on pension reform was approved by the Senate in May 2004. | Комитет принимает к сведению тот факт, что в мае 2004 года Сенат утвердил законопроект о пенсионной реформе. |
| Subsequently, indirect Senate elections were held on 29 July, in which ballots were cast by the 3,225 newly elected communal councillors. | Впоследствии 29 июля были проведены непрямые выборы в Сенат, в ходе которых проголосовали 3225 вновь избранных советников коммун. |
| Placed last for Senate from Sinoe County | В последний раз выдвигался в Сенат от графства Сино |
| In such case, the competent ministry shall immediately report to the National Assembly or Senate or to the Standing Committee for a decision. | В таком случае компетентное министерство немедленно запрашивает Национальное собрание, сенат или Постоянный комитет о вынесении решения. |
| The Senate of the Oliy Majlis consists of senators representing geographical constituencies. | Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан является палатой территориального представительства и состоит из членов Сената. |
| The representative of Argentina informed the Parties that the Senate of her country had approved the Beijing Amendment on 17 November 2004. | Представитель Аргентины сообщила Сторонам о том, что сенат ее страны одобрил Пекинскую поправку 17 ноября 2004 года. |
| The transitional National Assembly and the Senate adopted the comprehensive ceasefire agreement on 20 and 21 November 2003, respectively. | Переходное национальное собрание и сенат утвердили всеобъемлющее соглашение о прекращении огня 20 и, соответственно, 21 ноября 2003 года. |
| The constitutional provision regarding Senate elections should be respected. | Необходимо соблюдать положение конституции, касающееся выборов в сенат. |
| But the Senate will not be constituted until after elections. | Между тем, в ожидании выборов Сенат еще не сформирован. |
| In December 2003, the Senate proposed a moratorium on the death penalty. | В декабре 2003 года Сенат предложил принять мораторий на исполнение смертных приговоров. |
| Both the Senate and the House of Representatives were currently formulating such amendments, whose approval would involve a lengthy and cumbersome procedure. | Сенат и палата представителей в настоящее время занимаются подготовкой соответствующих поправок, утверждение которых потребует длительного времени и значительных усилий. |
| The criteria listed in Article 62 apply to the Senate also. | Критерии, перечисленные в статье 62, распространяются также на выборы в Сенат. |
| The National Assembly and Senate were constituted, with a significant proportion of women. | Были сформированы Национальное собрание и сенат, в которых значительное число мест принадлежит женщинам. |
| These draft laws will be submitted to the National Assembly and the Senate at the opening of their next session in May 2002. | Эти законопроекты будут представлены в Национальное собрание и в Сенат при открытии их следующей сессии в мае 2002 года. |
| Once a similar bill had been filed in the Senate, the two would become the Gender Equality Law. | После того как Сенат утвердит аналогичный законопроект, эти два документа станут Законом о гендерном равенстве. |
| The Senate has 81 senators, elected for a period of six years. | Сенат состоит из 81 сенатора, которые избираются сроком на шесть лет. |
| We are very concerned that the United States Senate has actually voted against ratification. | Мы обеспокоены тем, что сенат Соединенных Штатов фактически проголосовал против его ратификации. |
| In July, the Senate rejected a bill ratifying the measures and the government revoked the decree. | В июле Сенат отклонил законопроект, ратифицировавший подобные меры, и правительство отменило этот указ. |
| Unlike other state legislatures, the Texas Senate does not include majority or minority leaders. | В отличие от других законодательных собраний штатов, в состав Сенат Техаса не входят лидеры фракций большинства и меньшинства. |
| Both the Senate and the House of Representatives were abolished as a result of the 2014 Thai coup d'état. | Сенат и палата представителей были упразднены в 2014 году в результате Тайского военного переворота. |
| The current Senate was elected on 24 July 2015 and consists of 43 members. | Нынешний Сенат был избран 24 июля 2015 года и состоит из 43 членов. |
| However both the Senate, as well as King Theodoric, stayed loyal to the pope. | Однако Сенат, а также король Теодорих, остались верны папе. |
| Each State also has an Australian Electoral Officer responsible for administration of Senate elections. | Каждый штат также имеет приходящего члена Австралийской избирательной комиссии, ответственного за проведение выборов в Сенат. |
| To house the additional staff, the Senate resorted to renting space in nearby buildings. | Для размещения дополнительного персонала, Сенат прибег к аренде площадей в близлежащих зданиях. |
| The Senate is a largely advisory body. | Сенат является в значительной степени консультативным органом. |