Английский - русский
Перевод слова Scope
Вариант перевода Охват

Примеры в контексте "Scope - Охват"

Примеры: Scope - Охват
c) Scope of participants: which connection types of trading should be covered by the survey according to the direction of the connection? с) охват участников: какие виды торговых связей должны быть охвачены обследованием в зависимости от направленности связей.
Within NATO, the Committee on the Challenges of Modern Society launched a study in 1991 piloted by Belgium on Methodology, Focalisation, Evaluation and Scope of Environmental Impact Assessment, which, inter alia, focuses on SEA (see fourth and fifth report). В НАТО в 1991 году Комитетом по проблемам современного общества было начато возглавляемое Бельгией исследование на тему Методология, направленность, оценка и охват оценки воздействия на окружающую среду, в котором, в частности, делается акцент на СЭО (см. четвертый и пятый доклады).
Scope: 22 sub-sectors, commitment by all members in 12 of them Охват: 22 подсектора, обязатель-ство, принятое всеми 12 странами-членами
Scope: ICV is based in Geneva and, since 2005, it has been an international federation with offices and representatives in several other countries, including France, Spain, South Africa, Mali, Japan and Brazil. Охват: МКД базируется в Женеве, с 2005 года представляя собой международную федерацию, и имеет отделения и представительства во многих других странах, в том числе во Франции, Испании, Южной Африке, Мали, Японии и Бразилии.
During the informal consultations on 19 October, the Working Group had requested the Chair to prepare a list of crimes under universal jurisdiction under part 2 of the road map, entitled "Scope of universal jurisdiction". В ходе неофициальных консультаций 19 октября Рабочая группа просила Председателя подготовить перечень преступлений, подпадающих под универсальную юрисдикцию согласно части 2 дорожной карты, которая озаглавлена "Охват универсальной юрисдикции".
The General Assembly decides to include in the agenda of its sixty-fourth session the item entitled "Scope and application of the principle of universal jurisdiction" and recommends that it be considered by the Sixth Committee at that session. Генеральная Ассамблея постановляет включить в повестку дня своей шестьдесят четвертой сессии пункт, озаглавленный «Охват и применение принципа универсальной юрисдикции», и рекомендует, чтобы он был рассмотрен Шестым комитетом на этой сессии.
(b) Scope of communication of infrastructure: how many of the possible means mediating the activities should be included in the definition (Internet, Extranet, EDI, EDI through the Internet, e-mail, WAP); Ь) охват инфраструктуры связи: какое количество возможных средств осуществления деятельности должно быть включено в определение Интернет, Экстранет, ЭОД, ЭОД через Интернет, электронная почта, ШАР;
(a) Meaning and scope а) Значения и охват
B. Objectives and scope В. Цели и охват
Introduction to the ERP (scope and benefits) (охват и преимущества)
Application and scope... 34 Область применения и охват 46
Scope and coverage of WTO Agreements versus those of regional trade agreements Сфера действия и охват соглашений ВТО в сравнении с региональными торговыми соглашениями
(a) Scope, definition, sectors and areas for market surveillance; а) тематический охват, определение, сектора и области надзора за рынком;
B. Scope of the note 2 - 5 3 В. Тематический охват записки 2 - 5 3
Scope of application of the standard cost guidelines to the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 Постатейный охват расходов вспомогательного счета для операций по поддержанию мира руководящими положениями по стандартным расценкам на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года
What should be their scope? Каковым должен быть их охват?
B. Contents and scope of the List В. Содержание и охват Списка
Its scope is expanding constantly. Охват этой страницы постоянно расширяется.
The scope of preventive measures is precisely defined. Охват профилактических мер четко определен.
The scope of these measures is not restricted. Охват этих мер не ограничен.
The Global Disaster Information Network is global in scope. Сеть обеспечивает глобальный охват.
Background, purpose and scope Справочная информация, цель и охват
1.4 Uses and scope of project appraisal 1.4 Использование и охват оценки проектов
that have a global scope... которые имеют глобальный охват...
C. Purpose and scope of the evaluation С. Цель и охват оценки