| Goal, Objective, Approach and Scope of the Network | Цель, задачи, подход и охват сети |
| It was proposed that the title of the article be modified to "Scope". | Было предложено изменить название статьи "Сфера применения" на "Охват". |
| Scope of the compilation of 1993 SNA tables and accounts | Охват составления таблиц и счетов СНС 1993 года |
| Principle 9: Comprehensive Scope of an Integrated Permit. | Принцип 9: Всеобъемлющий охват комплексного разрешения |
| (c) Scope and content of the public information; | с) охват и содержание информации для общественности; |
| Scope of the work programme for the six elements of Article 6 | А. Охват программы работы для шести элементов статьи 6 |
| C. Scope and timeframe of activities | С. Охват и временные рамки деятельности |
| Session 1: Background, Terminology, and Scope | Заседание 1: История, терминология, охват |
| Scope, format and timing of outputs | Охват, формат и сроки подготовки материалов |
| C. Scope and quality of the evaluation system | С. Охват системы оценки и ее качество |
| FREQUENCY, TIMING, SCOPE AND APPLICATION OF PUBLICATIONS | ЧАСТОТНОСТЬ, ВРЕМЯ ВЫХОДА, ОХВАТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУБЛИКАЦИЙ |
| [Cluster B: Definition and Scope] | [Категория В: Определение и охват] |
| Scope and application of universal jurisdiction on the basis of the relevant domestic legal rules, applicable international treaties and judicial practice: comments by Governments | Охват и применение универсальной юрисдикции на основе соответствующих внутригосударственных правовых норм, применимых международных договоров и судебной практики: комментарии правительств |
| Scope should reflect the possibility of picking up emerging issues, such as those related to climate change and the bio-based economy. | Охват должен отражать возможность рассмотрения возникающих вопросов, например вопросов, связанных с изменением климата и развитием биоэкономики. |
| B. Scope of the note 3 - 5 3 | В. Охват записки З - 5 3 |
| Scope of the Market Review (relative importance of data and analysis, importance of special chapters) | Охват Обзора рынка (относительная значимость данных и анализ, важность специальных глав). |
| Mr. Gasana (Rwanda): My delegation welcomes the inclusion in the agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly of the item entitled "Scope and application of the principle of universal jurisdiction". | Г-н Газана (Руанда) (говорит по-английски): Наша делегация приветствует включение в повестку дня шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи пункта, озаглавленного «Охват и применение принципа универсальной юрисдикции». |
| Scope (What? (TOR), How? | З. Охват (Что? (круг ведения), Каким образом? |
| B. Scope of the progress report | В. Тематический охват доклада о ходе работы |
| Introduction: Scope of the assessment (73 pages) | Введение: Тематический охват оценки (73 страницы текста на английском языке) |
| Scope of the note 2 - 5 3 | В. Охват записки 2 - 5 3 |
| e Scope of demonstration might be different for HA operators with different levels of industrial accidents' hazards. | ё Охват демонстрационного мероприятия может варьироваться в зависимости от различных уровней опасности промышленной аварии у различных операторов ОВД. |
| By the decision before us, the General Assembly would include the item entitled "Scope and application of the principle of universal jurisdiction" in the agenda of its sixty-fourth session for further consideration. | Согласно решению, которое находится перед вами, Генеральная Ассамблея включает пункт, озаглавленный «Охват и применение принципа универсальной юрисдикции», в повестку дня шестьдесят четвертой сессии для дальнейшего рассмотрения. |
| Mandates 1 - 5 3 B. Scope of the note 6 - 7 4 | В. Охват настоящей записки 6 - 7 3 |
| Under section 2 (Scope of universal jurisdiction), there had been a lively discussion regarding the crimes subject to universal jurisdiction. | В рамках рассмотрения вопросов, включенных в раздел 2 (Охват универсальной юрисдикции), состоялась активная дискуссия на тему преступлений, подпадающих под действие универсальной юрисдикции. |