Английский - русский
Перевод слова Scope
Вариант перевода Сфера охвата

Примеры в контексте "Scope - Сфера охвата"

Примеры: Scope - Сфера охвата
The scope of audit oversight varies across jurisdictions. ЗЗ. Сфера охвата аудиторского надзора различается в зависимости от юрисдикции.
The scope of victimology is blurred. Сфера охвата виктимологии не имеет четко очерченных границ.
The scope will define the CTBT. Сфера охвата будет иметь для ДВЗИ определяющее значение.
Others describe the scope more specifically. В других соглашениях сфера охвата излагается более конкретно.
Improved availability and scope of transport statistical data. Большая доступность и более широкая сфера охвата статистических данных о транспорте.
The scope is system-wide, covering all JIU participating organizations. Сфера охвата является общесистемной, т.е. обзор касается всех организаций, участвующих в ОИГ.
The budget scope of UNOPS is restricted to the management budget, including the net surplus earned on projects. Сфера охвата бюджета ЮНОПС ограничена управленческим бюджетом, включая чистый профицит, полученный по проектам.
Slovakia believes that the scope of the treaty will be determined by definitions embodied in the treaty. Словакия полагает, что сфера охвата договора будет установлена определениями, воплощенными в договоре.
Consistent with the Shannon mandate, the ultimate scope of the treaty will be an issue for negotiations. В соответствии с мандатом Шеннона окончательная сфера охвата договора будет предметом переговоров.
The scope of analysis would depend on the commission's mandate and terms of reference. Сфера охвата анализа будет зависеть от круга ведения этой комиссии.
The scope of universal jurisdiction and the conditions for its exercise should be defined in accordance with the provisions of the relevant treaty. Сфера охвата универсальной юрисдикции и условия ее осуществления должны определяться положениями соответствующего договора.
The scope of declarations and routine inspections will be discussed in the light of the examinations of fissile material. Сфера охвата объявлений и рутинных инспекций будет обсуждаться в свете изучения вопроса о расщепляющемся материале.
The scope of the treaty should certainly include all weapons-grade materials. Сфера охвата договора определенно должна включать все оружейные материалы.
With regard to the expulsion of aliens, there was a question mark over the true scope of the topic. Относительно высылки иностранцев под вопросом остается реальная сфера охвата данной темы.
The actual number of officers will be determined when the scope of political tasks is clearer. Точное количество сотрудников будет определено, когда прояснится сфера охвата политических задач.
The scope of preventive measures has been precisely determined. Точно установлена сфера охвата профилактических мер.
Moreover, the scope of this treaty is a central issue in the negotiation. Кроме того, центральной проблемой переговоров является сфера охвата такого договора.
The scope of the review was coordinated with the Joint Inspection Unit. Сфера охвата проведенного обзора была скоординирована с Объединенной инспекционной группой.
Further elaboration was therefore required with regard to the scope of these concepts. Поэтому сфера охвата этих понятий нуждается в дальнейшей доработке.
The scope of this instrument would include conflicts of a non-international nature. Сфера охвата такого документа включала бы конфликты немеждународного характера.
The scope of the audit would of course be confirmed with the Administration. Сфера охвата аудита, несомненно, будет согласована с Администрацией.
In other cases, the existing scope and parameters of the Register could be a reason for non-participation. В других случаях причиной неучастия могли бы быть существующая сфера охвата и параметры Регистра.
The scope of a special State responsibility regime is normally defined by the relevant treaty. Сфера охвата какого-либо специального режима ответственности государств обычно определяется соответствующим договором.
It is assumed that the protective scope of this article is broad. Предполагается, что защитная сфера охвата этой статьи является широкой.
In section A also the scope of such protection has been described. В разделе А также описана сфера охвата этой защиты.