| Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
| The landscape can be included in any route. | Ландшафт может быть включен в любой маршрут. |
| I think the problem is solved by adding a default route that uses the modem as a gateway. | Я думаю, что проблема решена путем добавления маршрут по умолчанию, который использует модем в качестве шлюза. |
| Walking Tours to the Douro Valley, the Chapel route, etc. | Прогулочные Туры в Долину Дору, маршрут к Часовне и т.д. |
| Each route will be described in greater detail later on. | Каждый маршрут будет в подробностях описан ниже. |
| This route offers more power and flexibility over the others, but at a slight cost of complexity. | Этот маршрут дает больше мощности и гибкости, чем другие типы маршрутов, но ценой некоторой дополнительной сложности. |
| This route takes between five and six hours. | Этот маршрут занимает от 5 до 6 часов. |
| This route takes approximately seven hours. | Это маршрут занимает примерно 7 часов. |
| In addition, representatives of district coordination offices are stationed at various points along the route in order to provide all necessary humanitarian assistance. | Кроме того, в различных пунктах, через которые пролегает этот маршрут, размещены представители окружных координационных служб, задачей которых является оказание всей необходимой гуманитарной помощи. |
| A primary traffic route is one over, which most population movement occurs between population centres. | Основным подъездным маршрутом является маршрут, по которому проходит большая часть движения населения между населенными пунктами. |
| The matter is that it is impossible to make a universal route for all occasions. | Дело в том, что невозможно составить универсальный маршрут на все случаи жизни. |
| Each time in current of a campaign it is necessary to make changes to a route repeatedly. | Каждый раз в течении похода приходится неоднократно вносить изменения в маршрут. |
| To find any address and learn route according to indicated address (taking into account traffic direction). | Отыскать любой адрес и просмотреть маршрут по указанному адресу (с учетом направления дорожного движения). |
| Another relatively easy hike is the route through the valleys of Stortinddalen, Russedalen and Fastdalen. | Еще один довольно легкий пеший маршрут пролегает через долины Стурдинддален, Рюсседален и Фастдален. |
| Another popular route is the hike from Kongsvold to Reinheim and the Åmotsdalshytta. | Еще один популярный маршрут - пеший поход от Конгволда до Рейнхейма и Омутдалсхютты. |
| The route passes forests and lakes, and a one-way journey takes about eight hours. | Маршрут идет через леса и озера. Путешествие в одну сторону длится около восьми часов. |
| I imagined my own route something like this too. | Примерно таким представлял и я себе собственный маршрут. |
| The route was continued to Kirkkonummi on 27 September 1987. | Маршрут продлён до Киркконумми 27 сентября 1987. |
| Further back on the route, Lieutenant Colonel Greene and his men were starving. | Вернувшись на маршрут, лейтенант-полковник Грин и его люди голодали. |
| The route was changed to make the race bigger and more accessible to viewers from more remote areas of Kiev. | Маршрут поменяли, чтобы сделать гонку масштабнее и доступнее для зрителей из более отдаленных районов Киева. |
| However I assume a long route of the savior to the house in China. | Однако я предполагаю, что это был длинный маршрут, который вел Златоуста к его дому в Китае. |
| Flight route Szczecin (airport Goleniów - London) is only 1 hour and 40 minutes. | Маршрут полета Щецин (аэропорт Goleniów - Лондон) только 1 час и 40 минут. |
| However, because of the Western Sahara dispute, any route from Algeria through Morocco to Spain was prevented. | Однако из-за войны в Западной Сахаре, любой маршрут из Алжира через Марокко был в то время невозможен. |
| The route passed through the most inaccessible places of Southern Siberia - Tofalaria. | Маршрут проходил через самые труднодоступные места Южной Сибири - Тофаларию. |
| In 1921, Mallory had seen a possible route from the North Col to go to the top. | В 1921 году Мэллори увидел возможный маршрут от Северного седла до вершины. |