If you do not want to set up your own walking route, you can follow one of our walk paths tracing the monuments in Karlovy Vary. |
Если у вас нету желания составлять собственный маршрут, используйте некоторые из наших прогулок по карловарским памятникам. |
She is known for being the first woman to climb a route graded 9a+ (5.15a) (La Rambla, in Siurana, Spain). |
Наиболее известна, как первая женщина, прошедшая маршрут сложности 9а+ (La Rambla, Сьюрана, Испания). |
Because of these variables, a given climber might find a route to be either easier or more difficult than expected for the grade applied. |
Из-за этих различий, конкретному альпинисту маршрут может оказаться проще или сложнее, чем предполагалось. |
This was signed as a business route of US 277. |
Старый маршрут назван бизнес-дорогой US 278. |
After the completion of the reconstruction and the construction of a link between Konotopa and Powązkowska Street, the whole route will form part of the S8 expressway. |
После завершения реконструкции и строительства связующего звена между Конотопой и Повонзковской улицей весь маршрут станет частью скоростной автомагистрали S8. |
It created what was at that time the world's largest electrified main line railway system and the first electrified InterCity route (London-Brighton). |
Компания создала крупнейшую электрифицированную железнодорожную систему мира и первый электрифицированный междугородний маршрут (Лондон-Брайтон). |
This party had successfully scouted the route to the height of land above the Dead River, but the men were near starvation. |
Этот отряд успешно разведала маршрут до перевала над Мертвой рекой, но люди были очень голодны. |
The message is then routed over that link, and the route is "rolled up" when the END or PAUSE control token is found. |
Затем сообщение направляется по этому каналу, и маршрут «закатывается», когда END или PAUSE символы найдены. |
Instructor-guide will work out an interesting route and will show the resort's trails that will correspond to your desires and level of skiing. |
Инструктор-гид составит интересный маршрут и покажет трассы курорта соответствующие Вашим пожеланиям, и уровню катания. |
The route to a checkpoint is left up to the rider and showcases a messenger's knowledge of the area. |
Маршрут к КП прокладывается участником на своё усмотрение и показывает знание гонщиком местности. |
It was officially banned by 2 protected areas along which the route lies - the Pechoro-Ilychsky Reserve and the Ivdelsky Reserve. |
Был официально запрещён 2 заповедными территориями, по которым лежит маршрут - Печоро-Илычским заповедником и Ивдельским заказником. |
If the subway route changes, all the land Chairman Hong bought will never gain any value. |
Если маршрут метро изменится, все купленные Хон Ги Пё земли потеряют свою ценность. |
OK, mapping the route from the not-so-awesome house party to Bahni's dorm. |
Отслеживаю маршрут от не-самой - клёвой-вечеринки до жилища Бани. |
With only eight more days to the Inauguration, security along the parade route and in the ballrooms is beefing up... |
Осталось 8 дней до инаугурации, агенты по безопасности продолжают оцеплять маршрут парада и танцевальные залы. |
On May 29, 2006, he succeeded to onsight the 8c (5.14b) route Suma O in Cuenca, Spain. |
29 мая 2006 года он прошел он-сайт маршрут 8с Suma O в Куэнке (Испания). |
Getting into the mind of a woman, it's the toughest route for even the best sources. |
Залезть женщине в голову это самый сложный маршрут из всех. |
Taking on a postal round is more than learning a route and knowing the names of your customers. |
Берясь за доставку почты, нужно не только изучить маршрут и знать имена клиентов. |
Well, I plan my route so that I'm drifting with the winds and the currents while I'm sleeping. |
Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением. |
On the section to Eraskh (50 km) the route crosses the Ararat plain. |
Далее до Эрасха (50 км) маршрут проходит по Араратской равнине. |
In Gamboa, the Panama Canal's route leaves the natural course of the Chagres River and enters the Gaillard Cut. |
В районе города Гамбоа маршрут Панамского канала покидает естественное русло реки Чагрес и входит в проход Гайярд. |
The Party concerned contends that it was open to persons objecting to the draft Schemes and Orders to argue for an alternative route. |
Соответствующая Сторона утверждает, что лица, возражавшие против проектов схем осуществления и постановлений, имели возможность выступать за альтернативный маршрут. |
Several video elements have also been added to the new route, which was launched on 1 May 2009. |
Новый маршрут, открытый 1 мая 2009 года, был дополнен также рядом видеоэкспонатов. |
Cheol Gyo is surveying points of initial ambush and the route through Incheon port. |
Чхоль Ги осматривает место начала атаки и проверяет маршрут через порт Инчхон. |
But I wanted to do a dry run, test out the route, time myself door-to-door. |
Ну, я просто хотел прорепетировать, проверить маршрут, засечь свой путь. |
The night they ambushed the van and took Yussef Khalid, only an insider would have known the route. |
Когда грузовик с Халидом попал в засаду, только "свои" знали маршрут. |