This is the route you took from Juarez to Pahrump. |
Это твой маршрут из Хуареса в Парамп. |
Open up for me a route to Bellevue. |
Откройте для меня маршрут в Белеву. |
The route to prosperity and freedom was not straightforward. |
Маршрут к процветанию и свободе не был безоблачным. |
It is a popular trekking route today. |
В настоящее время - популярный экскурсионный маршрут. |
From here the original interstate route was gauge converted. |
При этом первоначальный маршрут проспекта был преобразован в проезд-дублёр. |
The European route E75 runs along the Sami Bridge further to Norway. |
Через общину проходит Европейский маршрут E75, который продолжается далее через Лапландский мост на территорию Норвегии. |
The route has remained virtually unchanged to the present day. |
Этот маршрут сохранился почти без изменений до наших дней. |
Teams could choose any route but had to pass through two checkpoints. |
Спортсмены могут выбрать любой маршрут, но они должны пройти все поворотные точки. |
The European route E63 runs through the northern-eastern parts of the municipality. |
Через северо-восточную часть общины проходит Европейский маршрут E63. |
She still serves the same route today. |
Он и сейчас продолжает обслуживать этот маршрут. |
The additional two trains per route were discontinued during World War II. |
Дополнительные два маршрут были закрыты во время Второй мировой войны. |
Currently, the route for visitors is 530 m long and takes about 30 minutes. |
В настоящее время маршрут для посетителей составляет 530 м в длину и занимает около 30 минут. |
The route was slightly changed from the 2015 edition. |
В 2015 году маршрут незначительно изменился из-за дорожного строительства. |
Sally enters Amanda's address in the Maghicle app, and the robot chooses the best route. |
Салли вводит адрес Аманды в приложении Maghicle, и робот выбирает оптимальный маршрут. |
In Roman times, a similar route from Ephesus to the East also crossed the city. |
В римские времена подобный маршрут от Эфеса до Востока также пересекал город. |
During 1811, a tri-monthly mail route was established between Guatemala, Mexico, the Windward Islands, and Spain. |
В 1811 году был открыт трёхмесячный почтовый маршрут между Гватемалой, Мексикой, Наветренными островами и Испанией. |
The Tribe was also concerned that the pipeline route may run through sacred Sioux sites. |
Племя также обеспокоено тем, что маршрут трубопровода может быть проложен через священные места племени сиу. |
Eventually, Chief Metropolitan Magistrate Sir Robert Baker, ordered that the official route be abandoned, and the cortège passed through the city. |
В конце концов, по решению главы лондонского магистрата сэра Роберта Бейкера официальный маршрут был отменён, и кортеж проследовал через город. |
In addition, Viesturs knew the route, while for Mallory and Irvine it was completely unknown territory. |
Но Вистурс заранее знал маршрут, в то время как для Мэллори и Ирвина это была ещё полностью неизвестная территория. |
During 1945 the Royal Norwegian Air Force operated a seaplane route along the coast of Northern Norway, which included a stop at Alta. |
В 1945 году Королевские норвежские ВВС эксплуатировали маршрут на гидросамолете вдоль побережья Северной Норвегии, который включал остановку в Алте. |
The route was otherwise identical to that of the present day. |
При этом изначально маршрут отличался от сегодняшнего. |
This is today the normal route up the mountain. |
Ныне это самый популярный маршрут восхождения на эту скалу. |
Her route took her across the North Sea to the 'gap' between Iceland and the Faroe Islands. |
Её маршрут пролегал через Северное море в 'проход' между Исландией и Фарерскими островами. |
The route can be comfortably completed in a day. |
Преодолеть весь маршрут возможно налегке в течение одного дня. |
Civilians are showing us the route around the field. |
Гражданские показывают нам обходной маршрут рядом с полем. |