He's paying the uzbeks to keep the wheels greased, and dea thinks he's taken over an overland route. |
Он платит узбекам, чтобы механизм не пробуксовывал, и УБН считает, что он контролирует сухопутный маршрут. |
He said that she would always mix up her route and that she downloaded the data from each run onto her computer, but he doesn't have her password. |
Он сказал, что она постоянно меняла свой маршрут и закачивала каждый раз данные для пробежки в компьютер, но он не знает пароля. |
And I don't even have to do pacenotes, because he knows the route. |
Резкий рев двигателя И я даже не должен делать отметок, поскольку он знает маршрут. |
From Sarakhs through Fariman, Bafq (or Tehran) and Sirjan this route also could provide a connection with the port of Bandar Abbas. |
Проходя от Серахса через Фариман, Бафк (или Тегеран) и Сирджан, этот маршрут мог бы также соединиться с портом Бендер-Аббас. |
This route consists of a 1,200 km long motorway M-6 "Kaspiy" with traffic intensity of 2,500 - 4,600 vehicles per day. |
Этот маршрут включает автодорогу М-6 "Каспий" протяженностью 1200 км с интенсивностью движения 2500-4600 автотранспортных средств в день. |
By way of example, we could mention the circular route, of great interest to many countries, called the European Waterway Network (table 1). |
В качестве примера можно привести представляющий значительный интерес для многих стран кольцевой маршрут, получивший название Большого европейского кольца (табл.). |
Unless it is stopped, the revised route will encircle an additional area of 40 kilometres and will include Ariel/Emmanuel and other independent settlements. |
Если строительство не будет остановлено, измененный маршрут обогнет дополнительную территорию радиусом в 40 км, включая Ариэль/Эммануэль и другие независимые поселения. |
The first land access route was opened on 28 November 2000, from Adi Keyh in Eritrea to Adigrat in Ethiopia. |
Первый наземный маршрут - из Ади-Кайе в Эритрее в Адиграт в Эфиопии - был открыт 28 ноября 2000 года. |
Laboratories may also be found in the countries along this route, possibly effecting the conversion into tablet form. |
Лаборатории по изготовлению таблеток находятся в странах, через которые проходит маршрут незаконного оборота. |
I would take the 43-mile lakeside route, whilst he would attempt to go as the crow flies. |
Я выбираю маршрут 69 км вдоль озера, В то время, как он попытается поехать по прямой. |
Sometimes, however, a particular route is set in stone, and firing up the regular expression engine would be an overkill. |
Но часто определенный маршрут должен быть неизменным, и применение регулярных выражений по отношению к нему было бы излишеством. |
Neither the parent- nor the child-route will be added directly to the router but only the resulting chained route. |
Ни родительский, ни дочерний маршруты не будут добавлены в маршрутизатор напрямую, в него будет добавлен только составленный из них маршрут. |
In 1999 (at age six) at Rovinj in Croatia Ondra easily climbed a 6a (5.10a) route with bolts every half meter. |
В 1999 году в возрасте 6 лет в Ровине в Хорватии Ондра залез маршрут 6а (5.10а) с пробивкой через каждых полметра. |
These air strikes effectively cleared the route and allowed the land forces to reach and secure Rajasur by the afternoon. |
Эти удары с воздуха позволили эффективно очистить маршрут, и наземные подразделения индийской армии достигли Раджасура к полудню. |
On this page you can follow the approximate route to our location in Eckernförde using Google Maps. |
На этой странице Вы можете с помощью сервиса Гугл Мэпс составить примерный дорожный маршрут, ведущий к нашему местоположению в Екернфёрде. |
This route number also reminds of the St. Petersburg special Line 3, served exclusively by trams of this model painted in similar colors. |
Невольно вспоминается "фирменный" маршрут З по Садовой ул. в Питере, где эксклюзивно используются собратья данного вагона в похожем окрасе. |
Question: I have saved a route search for my journey from work to home as a bookmark on my browser. |
Вопрос: Я добавил свой маршрут от дома до места работы в закладки (Ьоокмагк) своего браузера. |
The race followed a telegraph route, so that the race was well covered in newspapers at the time. |
Маршрут был проложен по линиям телеграфной связи, что осбеспечивало широкое освещение гонки в периодике того времени. |
Humboldt Peak is the easiest of the four, with a straightforward walk-up route. |
Гумбольдт Пик - самый простой из четырёх пиков, на этот пик существует обычный треккинговый маршрут. |
Norving established Troms's first international route in June 1979, to Kiruna Airport in Sweden using a Cessna 441 Conquest. |
В июне 1979 года Norving открыла первый международный маршрут в Кируну (Швеция), полеты осуществлялись Cessna 441. |
The route twists through the rolling Limburg countryside, often turning abruptly to climb as many hills (bergs) as possible. |
Маршрут проходит через пересеченную местность Лимбурга, часто резко поворачивая, чтобы охватить как можно больше подъёмов на холмы (берги). |
Tour route passes near Kurbas theaters, theater Voskresinnia young audience and the theater. |
Маршрут экскурсии проходит возле театров Леся Курбаса, театра «Воскресение» и театра юного зрителя. |
The 2 day route from Tauca to Lamay is described in Peter Frost's "Exploring the Cusco". |
Двухдневный маршрут из Тауки в Ламай описан в книге Питера Фроста «Исследование Куско» («Exploring the Cusco»). |
April 1, 1905: With the completion of Mikawashima - Nippori connection, the present-day route is finished. |
1 апреля, 1905: С завершением строительства участка Микавасима - Ниппори, полностью проложен нынешний маршрут линии. |
OK, we'll keep driving the route to make sure that it's clear and double back. |
Ладно, мы проверим этот маршрут, чтобы убедиться, что это так, и развернёмся. |