| Stephen will let us know timing and route. | Стивен сообщитт нам время и маршрут. |
| I'm just going to figure out my exit route from the studio now. | Я только хочу спланировать мой маршрут из студии. |
| Mike and Vitt, they have a route planned. | Майк и Витт спланировали наш маршрут. |
| You got our comm links, you got my extraction route. | Добрался до наших линий коммуникации, выяснил маршрут транспортировки. |
| I found the best route from Alan's office to his house. | Я нашел оптимальный маршрут от офиса Алана до его дома. |
| I locate my nearest emergency exit and then I plan my route. | Я нахожу свой ближайший аварийный выход и планирую свой маршрут. |
| I'm running a Kaleidoscope search to see if I can track its route to the beach. | Я запустил Калейдоскоп, может я смогу отследить его маршрут на пляж. |
| Calculate his route and rate of exit, And use that to find the others. | Рассчитаем его маршрут и скорость выхода и используем это, чтобы найти остальных. |
| I've got a metric on his route And rate of exit from the theater. | Я рассчитала его маршрут и скорость выхода из театра. |
| The second route, in blue, that's ours. | Второй маршрут, синий, - наш. |
| He wants to open a new route, so he's sending a diplomatic mission. | Он хочет открыть новый маршрут, так что он отправляет дипломатическую миссию. |
| I spent the entire week finishing my route early. | Я потратил целую неделю продумывая свой маршрут заранее. |
| His route lines up with the port of l.A. | Его маршрут совпадает с направлением порта ЛА. |
| They knew the route, the timing, everything. | Они знали маршрут, время, да всё. |
| That's how he knew the route the warhead was taking. | Так он узнал маршрут доставки боеголовки. |
| Although everyone knew which route I climbed. | Хотя все знали, какой маршрут я пролез. |
| Shortly before the new exam we went to a different route. | Незадолго до нового экзамена мы отправились на другой маршрут. |
| A better way of saving a route you use regularly is to use the 'Save route' function of the Journey Planner. | Лучший способ сохранить регулярно используемый маршрут - использовать функцию сервиса Планирования поездок «Сохранить маршрут». |
| A new route was proposed, and the Cabinet approved the amended route in February 2005. | Было предложен новый маршрут, и кабинет министров в феврале 2005 года одобрил измененный маршрут. |
| European route E20 passes the city. | Европейский автомобильный маршрут E20 проходит через этот город. |
| The railroad will become a transit trunk route of regional significance that should promote regional trade and economic development in our neighbour Afghanistan. | Данный маршрут призван стать транзитной магистралью регионального значения, которая будет способствовать развитию региональной торговли и экономическому подъему соседнего Афганистана. |
| The second major trading route is through the town of Ariwara, in Ituri's Aru territory. | Второй основной торговый маршрут пролегает через город Аривара, который находится в территории Ару, провинция Итури. |
| It's not even on our route. | Наш маршрут там даже не проходит. |
| If a static route via the dial-up is defined, the packet matching this route will dial the line. | Если определен статический маршрут через диалап соединение, то пакет, который соответствует данному маршруту, инициирует автодозвон данной телефонной линии. |
| The route later also served Alta and made part of the coastal route to Bergen. | Маршрут позже также обслуживал Алту и стал частью прибрежного маршрута в Берген. |