| I can easily follow his route since he left Fortitude Harbor. | Я могу с легкостью отследить его маршрут после того, как он покинул бухту Фортитьюд. |
| Same route into work every morning. | Один и тот же маршрут утром на работу. |
| This rail route has a great transit capacity not yet utilized. | Этот железнодорожный маршрут обладает огромным потенциалом транзитных перевозок, который в настоящее время недоиспользуется. |
| She checked the route out last week. | Она тут была на прошлой неделе, чтобы проверить маршрут. |
| Blade tells us the right Fuller Brush route. | Блэйд говорит нам, что ты... знаешь правильный маршрут Фуллера Браша. |
| There were two reasons they wanted Roldan's route. | Было две причины, по которым они хотели узнать маршрут Рольдана. |
| I've charted the safest route. | Взгляните, я нанес на карту самый безопасный маршрут. |
| He must have altered his route for some reason. | Он, должно быть, по каким-то причинам изменил свой маршрут. |
| The route of entry into the areas remained uncertain until the final moments. | Маршрут доступа в район оставался неизвестен до последнего момента. |
| The "corridor" is typically a geographic route, often with a specified time frame. | Как правило, «коридор» организуется как географический маршрут, часто на определенный срок. |
| That the main supply route between Mogadishu and Baidoa is not fully secure hampers UNSOA resupply operations. | Основной маршрут снабжения между Могадишо и Байдабо не совсем безопасен, что затрудняет операции ЮНСОА по снабжению. |
| The third trading route, which is considered minor compared to the other two, is through Dungu town. | Третий торговый маршрут, который считается второстепенным по сравнению с двумя другими, пролегает через город Дунгу. |
| One delegation referred to the increased reliance of drug traffickers on the southern, maritime trafficking route. | Одна из делегаций указала на то, что наркоторговцы стали чаще использовать южный морской маршрут незаконного оборота. |
| He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. | Он привык летать один, и он пролетал этот маршрут в своём воображении много раз. |
| The wall's route included territory that made up nearly 10 per cent of West Bank and in which some 85,000 settlers resided. | Маршрут стены проложен по территории, которая составляет около 10 процентов Западного берега и на которой проживают около 85000 поселенцев. |
| As a consequence of the road's poor conditions, the driver may choose a route beside the regular cleared road, taking considerable risks. | Ввиду плохих дорожных условий водитель может выбрать маршрут рядом с основной разминированной дорогой, подвергаясь при этом значительному риску. |
| It would make planning (time, route and cost) much more efficient and useful to the business operators. | Благодаря ей планирование (время, маршрут и стоимость) может стать гораздо более эффективным и функциональным с точки зрения коммерческих операторов. |
| One of the main advantages of the ECMT permits is that the hauliers have the chance to choose the optimal route for their operations. | Одно из основных преимуществ разрешений ЕКМТ состоит в том, что перевозчики имеют возможность выбирать оптимальный маршрут для своих операций. |
| This new route for Russian gas exports to Europe has lowered the influence of transit risks for Russian exports. | Этот новый маршрут для экспорта российского газа в Европу снизил влияние транзитных рисков на российский экспорт. |
| Some trafficking also utilizes a sea route originating from Benghazi. | Для некоторых поставок используется морской маршрут с отправным пунктом в Бенгази. |
| It's cool because she is really psyched on this route. | Это круто, потому что она действительно настроилась на маршрут. |
| Like many years ago, in one magazine I saw photo of? Carina? on this route. | Много лет назад я увидела этот маршрут на фото в журнале. |
| Last day in Verdon, last chance for Martina to send the route... | Последний день в Вердоне, последний шанс для Мартины пройти маршрут... |
| William Dawes Elementary School, alternate route. | Школа имени Уильяма Доуса. Альтернативный маршрут. |
| He says the convoy route is clean. | Он говорит, что маршрут конвоя чист. |