The route has three types of complexity descents. |
Трасса имеет три вида спусков, которые отличаются по сложности. |
The current route was not based on security considerations, but to perpetuate and expand the settlements. |
Нынешняя трасса предназначена не для защиты, а для укрепления и экспансии поселений. |
The map shows the international route along which the Boeing 777 was supposed to fly. |
На схеме показана международная трасса, по которой должен был лететь «Боинг-777». |
The entire route is double-track and electrified. |
Вся трасса двухпутная и полностью электрифицирована. |
The entire route is double-track and electrified. |
Вся трасса - двухпутная на электрической тяге. |
The usual northern route passed through Tehran, Herat, Kandahar, Kabul, Peshawar and Lahore on to India, Nepal and Southeast Asia. |
Северная трасса шла через Тегеран, Герат, Кандагар, Кабул, Пешавар и Лахор в Индию, Непал и Южную Азию. |
The route of the western part (Ustroń-Krynica) was designed by Kazimierz Sosnowski and it was finished in 1929. |
Трасса западной части (Устронь-Крыница) была спроектирована Казимежом Сосновским и завершена в 1929 году. |
Although the flight route was considered difficult, the crew had not flown it, and also did not include a navigator. |
Хотя трасса полёта считается сложной, экипаж по ней не провозили, а также не стали включать в его состав штурмана. |
With the section of motorway between Loviisa and Kotka opened to traffic in September 2014, the route from Helsinki to Hamina is now a continuous motorway. |
Автомагистраль между Ловийсой и Коткой открыта для движения в сентябре 2014 года, трасса из Хельсинки в Хамину теперь непрерывная автомагистраль. |
The route follows the N25 to its final destination in Ireland of Rosslare Europort. |
Далее трасса идет по N25 до конечной точки в Ирландии в Рослэр Европорт. |
The route selected for the gas pipeline is the one that poses the least threat to the environment; it does not pass through any village. |
Трасса, выбранная для прокладки трубопровода, меньше всего угрожает окружающей среде - она не проходит ни через одну деревню. |
The route of the road is Helsinki - Vantaa - Porvoo - Loviisa - Kotka - Hamina - Vaalimaa (Russian border). |
Трасса Хельсинки - Вантаа - Порвоо - Ловийса - Котка - Хамина - Ваалимаа (граница России). |
Hitherto, this route has been blocked by the Bosnian Serb ring around Sarajevo as well as by the Bosnian Croat (HVO) forces as a result of the conflict between the forces of the Bosnian Government and the HVO. |
Ранее эта трасса блокировалась кольцом боснийских сербов вокруг Сараево, а также силами боснийских хорватов (ХВО) в результате конфликта между силами боснийского правительства и ХВО. |
All right. Fidel, Route 9, pronto. |
Фидель, трасса девять, быстро. |
(Tubbs) All she knows is Key Biscayne, Route 107. |
(Таббс) Все, что ей известно, это Кей Бискэйн, Трасса 107. |
Route 66 runs directly beneath that building. |
Трасса 66 проходит прямо под этим зданием. |
My name is Darrell, and I'm in the woods off the... Route 301 near Bensley. |
Меня зовут Даррелл, я в лесу... трасса 301, рядом с Бенсли. |
This route has been in existence since 1929. |
Трасса используется с 1929 года. |
The route follows a northwest then northward course from Dawson Creek to Fort Nelson. |
Трасса шла сначала на северо-запад, затем на север от Досон Крик к Форт Нельсон. |
This marked route running on the ridge of the Krušné Mountains crosses the German border in several places. |
Обозначенная трасса по верхушкам Крушных гор. В нескольких местах вы можете пресечь границу ФРГ. |
The route of the Great Silk Road, currently under construction, passes through Jaslik. |
Через пос. Жаслык проходит трасса строящегося "Великого шелкового пути". |
The route starts from the R504 Kolyma Highway, passes through Omsukchan, Omolon, Ilirney, Palyavaam, then along the existing extended winter road to Valunistoye mine, where it turns south towards Anadyr. |
Трасса начинается от федеральной автодороги Р504 «Колыма», проходит через посёлок Омсукчан, сёла Омолон, Илирней, посёлок Паляваам, далее по существующему зимнику продлённого срока эксплуатации до месторождения Валунистое, где поворачивает на юг в сторону Анадыря. |
However, the hilly nature of the terrain along some sections of the Luxembourg rail network means that lines have to follow a somewhat winding route, which limits the possibilities for raising speeds. |
Вместе с тем в этой связи следует отметить, что в силу сильно пересеченной местности, по которой проходят некоторые участки сети железных дорог Люксембурга, трасса линии достаточно извилистая и допускает движения с более высокими скоростями лишь до определенных пределов. |
By the end of 2012 Magtymguly Avenue had been completely renovated, the new route merged with the city's waterfront Bahry Hazar, providing the west motorway junction Balykçy double out of the city along the dike, paved across the Soymonov bay speed motorway Turkmenbashi Airport-Awaza. |
В конце 2012 года был полностью реконструирован проспект имени Махтумкули, новая трасса соединилась с городской набережной «Бахры Хазар», обеспечив на западной автомобильной развязке «Балыкчи» двойной выезд из города по дамбе, проложенной через бухту Соймонова к скоростному автобану «Аэропорт-Аваза». |
Route 66 Film Festival. |
Трасса 60 - фильм. |