No, he kept his route! |
Нет. Не поменял маршрут. |
Send us its route. |
Пошлите нам его маршрут. |
So why this route? |
Так почему именно этот маршрут? |
Show me your route. |
Покажи мне свой маршрут. |
Return to cleared route. |
Вернитесь на очищенный маршрут. |
You'll learn the route soon enough. |
Скоро ты изучишь этот маршрут. |
The route of my car, Captain. |
Маршрут моей машины, капитан. |
You also need a route plan. |
Нужно еще определить и маршрут. |
Dude, you jumped my route? |
Чувак, это мой маршрут. |
They'll go by the route unfinished by you. |
Пройдут тобой не пройденный маршрут. |
DonnerPass, route 89. |
Доннер Пасс, маршрут 89. |
This is the van's delivery route. |
Вот маршрут доставки нашего фургона. |
As a precaution, we've altered our route. |
Из предосторожности мы изменили маршрут. |
Hit "fastest route." |
Выбери "кратчайший маршрут". |
They should depart, that's such a route. |
Разъедутся, это такой маршрут. |
All right, get Suvarov's route changed. |
Хорошо, меняй маршрут Суварова. |
I'd like to see the exact route. |
Я хотел бы посмотреть маршрут. |
That's the schedule and route. |
Вот время и маршрут. |
I'm putting the route in your head. |
Я составляю маршрут в голове |
Alternative route is via the sea. |
Альтернативный маршрут проходит по морю. |
She was running a cleaning route. |
Она была запущена уборка маршрут. |
What sort of route do you call that? |
Что это был за маршрут? |
Trini, find a different route. |
Трини, найди другой маршрут. |
My route starts down there. |
Мой маршрут начинаеться там. |
Same route, same order. |
Тот же маршрут, тот же порядок |