Английский - русский
Перевод слова Route
Вариант перевода Маршрут

Примеры в контексте "Route - Маршрут"

Примеры: Route - Маршрут
Tell your men to change their route. Скажи своим людям, чтобы изменили маршрут.
He can make aerial maps of the whole route. Он сделает с воздуха карты на весь маршрут.
Okay, so say that was the route. Хорошо, значит у нас есть маршрут.
But that's nowhere near the Sedlmayer route. Но это совсем не похоже на маршрут Зейдльмаера.
You should have taken your own route. Вам нужно было выбрать свой собственный маршрут.
The total route has been agreed with all stakeholders and will not damage the existing graves. Общий маршрут согласован со всеми заинтересованными сторонами и практически не нанесёт ущерба имеющимся захоронениям.
That's the route that Lucas lied about driving the night of the attack. Здесь у нас маршрут, о котором солгал Лукас, что был там в ночь нападения.
It's Sekou's van, his delivery route. Это фургон Секу, его маршрут.
Traffic Control, we need a route lock down for northern exodus. Организация движения, нужен маршрут с северного выезда.
The road I always travel is the main route. Дорога, которой езжу я, и есть главный маршрут.
As an added precaution, I've altered your route. На всякий случай я изменил Ваш маршрут.
We'll wait till we've heard from Leon, the route is his responsibility. Мы будем ждать, пока не услышим известия от Леона. Маршрут на его ответственности.
Whatever it takes, change that route. Чего бы ни стоило, измените маршрут.
Because that's the only route the subway can take. Маршрут метро нельзя менять больше одного раза.
But first of all Let's have a look at the route he'll be taking. Но прежде давайте посмотрим, какой маршрут ему предстоит.
I surmise you are unfamiliar with the route. Полагаю, этот маршрут вам незнаком.
Begin ignition sequence and resume our route to the Vanishing Point. Заводи двигатели, и продолжим наш маршрут в точку исчезновения.
He knew where every surveillance camera was and picked his route accordingly. Он знал расположение каждой камеры и выбрал соответствующий маршрут.
The military boys used their orienteering skills to map out a manageable route for their scooters. Военные парни используют навыки ориентации чтобы спланировать маршрут для их скутеров.
I want the route Roldan is taking from Laos. Мне нужен маршрут, по которому будет следовать Рольдан из Лаоса.
And they have fresh fruit, which means the germans have locked down another southern supply route. И у них есть свежие фрукты, это значит, что немцы заблокировали южный маршрут поставок.
It is a certain route to failure. Несомненно, это маршрут к провалу.
Maybe I should've taken a different route home. Возможно, следовало выбрать другой маршрут.
That's usually not the route. (Laughter) He turns off the engines. А обычно маршрут другой. (Смех) Он выключил двигатели.
I'll do more recon, map out a route. Я получше разведаю обстановку, намечу маршрут.