| Tell your men to change their route. | Скажи своим людям, чтобы изменили маршрут. |
| He can make aerial maps of the whole route. | Он сделает с воздуха карты на весь маршрут. |
| Okay, so say that was the route. | Хорошо, значит у нас есть маршрут. |
| But that's nowhere near the Sedlmayer route. | Но это совсем не похоже на маршрут Зейдльмаера. |
| You should have taken your own route. | Вам нужно было выбрать свой собственный маршрут. |
| The total route has been agreed with all stakeholders and will not damage the existing graves. | Общий маршрут согласован со всеми заинтересованными сторонами и практически не нанесёт ущерба имеющимся захоронениям. |
| That's the route that Lucas lied about driving the night of the attack. | Здесь у нас маршрут, о котором солгал Лукас, что был там в ночь нападения. |
| It's Sekou's van, his delivery route. | Это фургон Секу, его маршрут. |
| Traffic Control, we need a route lock down for northern exodus. | Организация движения, нужен маршрут с северного выезда. |
| The road I always travel is the main route. | Дорога, которой езжу я, и есть главный маршрут. |
| As an added precaution, I've altered your route. | На всякий случай я изменил Ваш маршрут. |
| We'll wait till we've heard from Leon, the route is his responsibility. | Мы будем ждать, пока не услышим известия от Леона. Маршрут на его ответственности. |
| Whatever it takes, change that route. | Чего бы ни стоило, измените маршрут. |
| Because that's the only route the subway can take. | Маршрут метро нельзя менять больше одного раза. |
| But first of all Let's have a look at the route he'll be taking. | Но прежде давайте посмотрим, какой маршрут ему предстоит. |
| I surmise you are unfamiliar with the route. | Полагаю, этот маршрут вам незнаком. |
| Begin ignition sequence and resume our route to the Vanishing Point. | Заводи двигатели, и продолжим наш маршрут в точку исчезновения. |
| He knew where every surveillance camera was and picked his route accordingly. | Он знал расположение каждой камеры и выбрал соответствующий маршрут. |
| The military boys used their orienteering skills to map out a manageable route for their scooters. | Военные парни используют навыки ориентации чтобы спланировать маршрут для их скутеров. |
| I want the route Roldan is taking from Laos. | Мне нужен маршрут, по которому будет следовать Рольдан из Лаоса. |
| And they have fresh fruit, which means the germans have locked down another southern supply route. | И у них есть свежие фрукты, это значит, что немцы заблокировали южный маршрут поставок. |
| It is a certain route to failure. | Несомненно, это маршрут к провалу. |
| Maybe I should've taken a different route home. | Возможно, следовало выбрать другой маршрут. |
| That's usually not the route. (Laughter) He turns off the engines. | А обычно маршрут другой. (Смех) Он выключил двигатели. |
| I'll do more recon, map out a route. | Я получше разведаю обстановку, намечу маршрут. |