| Reviewing, monitoring and reporting activities should be primarily aimed at benefiting national policy, planning and field operations, and action needs to focus on further capacity-building. | Обзор, контроль и представление докладов должны быть в первую очередь направлены на повышение эффективности политики, планирования и деятельности на местах на национальном уровне, и мероприятия необходимо нацеливать на дальнейшее развитие имеющегося потенциала. |
| Reviewing and making recommendations on international institutional arrangements for providing protection and assistance to internally displaced persons has always been a key component of the work of the mandate. | К числу ключевого компонента деятельности в рамках мандата всегда относились обзор и подготовка рекомендаций по международным институциональным механизмам, предназначенным для обеспечения защиты и помощи внутренним перемещенным лицам. |
| Reviewing National ICT Policies for the Information Economy | ОБЗОР НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ В ОБЛАСТИ ИКТ В ИНТЕРЕСАХ ПОДДЕРЖКИ ИНФОРМАЦИОННОЙ ЭКОНОМИКИ |
| Reviewing the frequency of meetings, and timing in relation to other international meetings. | обзор частотности совещаний и сроков их проведения по отношению к другим международным совещаниям. |
| Reviewing estimation techniques and the quality of PRTR data; | обзор методов оценки и качества данных РВПЗ; |
| Reviewing any trends in the integration of disadvantaged and vulnerable groups in South Asia is a precarious task. | Обзор любых тенденций, связанных с интеграцией находящихся в неблагоприятном и уязвимом положении групп населения Южной Азии, - это непростая задача. |
| Reviewing the report of ACC (para. 38) | Обзор доклада АКК (пункт 38) |
| Reviewing annual reports has also highlighted common questions and concerns relating to interpreting and implementing the KPCS and has provided an important resource for review visits and missions. | Обзор годовых докладов выявил также общие вопросы и проблемы, связанные с толкованием и применением ССКП, и стал важным источником для обзорных поездок и миссий. |
| Reviewing and updating of emerging issues concerning prevention | обзор и уточнение возникающих проблем в области предотвращения; |
| Reviewing existing legislation in the domain of child labour protection in the light of changing conditions; | обзор действующего законодательства в области охраны детского труда с учетом меняющихся условий; |
| Reviewing and strengthening of available infrastructure, capacity and institutions | Обзор и укрепление имеющейся инфраструктуры, потенциала и учреждений |
| Reviewing results of the preliminary PCB inventory from the NIP to determine the location of in-use equipment that can contain PCBs | Обзор результатов предварительной инвентаризации ПХД из НПР для определения месторасположения оборудования, которое может содержать ПХД |
| Reviewing existing legislation and enforcement, regarding: | Обзор имеющегося законодательства и правоприменения относительно: |
| Reviewing and streamlining humanitarian laws and principles for emergency response and disaster reduction (as proposed in recommendation 1); | а) обзор и упорядочение правовых норм и принципов в гуманитарной сфере в целях реагирования на чрезвычайные ситуации и уменьшения опасности бедствий (как предлагается в рекомендации 1); |
| (a) Reviewing business practices to improve efficiency; | а) обзор практики повышения эффективности в коммерческой сфере; |
| Reviewing trends and progress: how are civil society and new actors enhancing impact at the country level? | Обзор тенденций и прогресса: каким образом гражданское общество и новые действующие лица повышают воздействие на страновом уровне? |
| Reviewing the basis and causes of emergence of ethnic violations in Khozestan province | Обзор основных аспектов и причин возникновения нарушений на этнической почве в провинции Хузестан |
| Reviewing the first five years: national experience | Обзор результатов первых пяти лет: национальный опыт |
| Reviewing State party from same regional group | Проводящее обзор государство-участник из этой же региональной группы |
| Reviewing implementation and the role of the Conference | Обзор хода осуществления Конвенции и роль Конференции |
| (c) Reviewing the practical guidelines for stakeholder consultation; | с) обзор практических руководящих принципов проведения консультаций с заинтересованными сторонами; |
| (a) Reviewing and finalizing the capacity-building strategy of UN-SPIDER; | а) обзор и окончательная доработка стратегии программы СПАЙДЕР-ООН по созданию потенциала; |
| (e) Reviewing the implementation of the programme of work, including financial and operational reports prepared by the platform's secretariat; | ё) обзор осуществления программы работы, включая финансовые и оперативные доклады, подготавливаемые секретариатом платформы; |
| Reviewing the policies, programmes and projects on gender issues in order to ensure their successful implementation. | обзор политики, программ и проектов по гендерной тематике в целях обеспечения их успешного осуществления; |
| Reviewing the NAPA and identifying the reason and starting point for the update. | а) Обзор НПДА и определение причины и отправной точки для обновления. |