Reviewing, monitoring and reporting activities should be primarily aimed at benefiting national policy, planning and field operations, and action needs to focus on further capacity-building. |
Обзор, контроль и представление докладов должны быть в первую очередь направлены на повышение эффективности политики, планирования и деятельности на местах на национальном уровне, и мероприятия необходимо нацеливать на дальнейшее развитие имеющегося потенциала. |
Reviewing and making recommendations on international institutional arrangements for providing protection and assistance to internally displaced persons has always been a key component of the work of the mandate. |
К числу ключевого компонента деятельности в рамках мандата всегда относились обзор и подготовка рекомендаций по международным институциональным механизмам, предназначенным для обеспечения защиты и помощи внутренним перемещенным лицам. |
Reviewing National ICT Policies for the Information Economy |
ОБЗОР НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ В ОБЛАСТИ ИКТ В ИНТЕРЕСАХ ПОДДЕРЖКИ ИНФОРМАЦИОННОЙ ЭКОНОМИКИ |
Reviewing the frequency of meetings, and timing in relation to other international meetings. |
обзор частотности совещаний и сроков их проведения по отношению к другим международным совещаниям. |
Reviewing estimation techniques and the quality of PRTR data; |
обзор методов оценки и качества данных РВПЗ; |
Reviewing any trends in the integration of disadvantaged and vulnerable groups in South Asia is a precarious task. |
Обзор любых тенденций, связанных с интеграцией находящихся в неблагоприятном и уязвимом положении групп населения Южной Азии, - это непростая задача. |
Reviewing the report of ACC (para. 38) |
Обзор доклада АКК (пункт 38) |
Reviewing annual reports has also highlighted common questions and concerns relating to interpreting and implementing the KPCS and has provided an important resource for review visits and missions. |
Обзор годовых докладов выявил также общие вопросы и проблемы, связанные с толкованием и применением ССКП, и стал важным источником для обзорных поездок и миссий. |
Reviewing and updating of emerging issues concerning prevention |
обзор и уточнение возникающих проблем в области предотвращения; |
Reviewing existing legislation in the domain of child labour protection in the light of changing conditions; |
обзор действующего законодательства в области охраны детского труда с учетом меняющихся условий; |
Reviewing and strengthening of available infrastructure, capacity and institutions |
Обзор и укрепление имеющейся инфраструктуры, потенциала и учреждений |
Reviewing results of the preliminary PCB inventory from the NIP to determine the location of in-use equipment that can contain PCBs |
Обзор результатов предварительной инвентаризации ПХД из НПР для определения месторасположения оборудования, которое может содержать ПХД |
Reviewing existing legislation and enforcement, regarding: |
Обзор имеющегося законодательства и правоприменения относительно: |
Reviewing and streamlining humanitarian laws and principles for emergency response and disaster reduction (as proposed in recommendation 1); |
а) обзор и упорядочение правовых норм и принципов в гуманитарной сфере в целях реагирования на чрезвычайные ситуации и уменьшения опасности бедствий (как предлагается в рекомендации 1); |
(a) Reviewing business practices to improve efficiency; |
а) обзор практики повышения эффективности в коммерческой сфере; |
Reviewing trends and progress: how are civil society and new actors enhancing impact at the country level? |
Обзор тенденций и прогресса: каким образом гражданское общество и новые действующие лица повышают воздействие на страновом уровне? |
Reviewing the basis and causes of emergence of ethnic violations in Khozestan province |
Обзор основных аспектов и причин возникновения нарушений на этнической почве в провинции Хузестан |
Reviewing the first five years: national experience |
Обзор результатов первых пяти лет: национальный опыт |
Reviewing State party from same regional group |
Проводящее обзор государство-участник из этой же региональной группы |
Reviewing implementation and the role of the Conference |
Обзор хода осуществления Конвенции и роль Конференции |
(c) Reviewing the practical guidelines for stakeholder consultation; |
с) обзор практических руководящих принципов проведения консультаций с заинтересованными сторонами; |
(a) Reviewing and finalizing the capacity-building strategy of UN-SPIDER; |
а) обзор и окончательная доработка стратегии программы СПАЙДЕР-ООН по созданию потенциала; |
(e) Reviewing the implementation of the programme of work, including financial and operational reports prepared by the platform's secretariat; |
ё) обзор осуществления программы работы, включая финансовые и оперативные доклады, подготавливаемые секретариатом платформы; |
Reviewing the policies, programmes and projects on gender issues in order to ensure their successful implementation. |
обзор политики, программ и проектов по гендерной тематике в целях обеспечения их успешного осуществления; |
Reviewing the NAPA and identifying the reason and starting point for the update. |
а) Обзор НПДА и определение причины и отправной точки для обновления. |