Английский - русский
Перевод слова Reviewing
Вариант перевода Изучает

Примеры в контексте "Reviewing - Изучает"

Примеры: Reviewing - Изучает
His Government was also reviewing the experiences of other countries with sovereign wealth funds. Его правительство также изучает опыт других стран в отношении независимых фондов материальных ценностей.
Regarding infrastructure investments, the Fund is carefully reviewing opportunities to select profitable ones. Что касается инвестиций в инфраструктуру, то Фонд внимательно изучает возможные прибыльные варианты.
The secretariat is reviewing and assimilating the new data provided and will report on them and their potential use in due course. Секретариат изучает и унифицирует предоставленные новые данные и доложит об этой работе и возможном использовании этих данных в свое время.
The Government is reviewing possible scope for developing support for, and requirements applying to, unemployed people who receive financial assistance. Правительство изучает возможности организации поддержки получающим финансовую помощь безработным и введения соответствующих требований в этом отношении.
The Panel is reviewing the information provided and will submit its assessment to the Committee. Группа изучает полученную информацию и представит результаты своей оценки Комитету.
Judge Niang is currently familiarizing himself with the trial record and reviewing related documents. В настоящее время судья Ньянг знакомится с материалами дела и изучает соответствующие документы.
The report on this study was received recently and UNOPS is currently reviewing it and considering funding implications. Подготовленный по результатам данного исследования доклад был получен недавно, и в настоящее время ЮНОПС изучает его и рассматривает последствия с точки зрения финансирования.
As noted above, the Macao Special Administrative Region is currently reviewing draft anti-terrorism legislation from the technical and policy standpoints. Как отмечалось выше, в настоящее время Специальный административный район Аомэнь изучает с технической и политической точек зрения законопроект о борьбе с терроризмом.
(b) The Secretariat is reviewing experience from missions to improve effectiveness and efficiency. Ь) Секретариат изучает опыт миссий в интересах повышения эффективности и действенности.
ESCWA is currently reviewing the terms of reference of the Publications Board at United Nations Headquarters. В настоящее время ЭСКЗА изучает круг ведения Совета по публикациям в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
As part of the reforms of this mining sector, the Government is currently reviewing the operations of individual gemstone traders. В контексте реформ в горнодобывающей промышленности правительство в настоящее время изучает деятельность отдельных торговцев драгоценными камнями.
The Court is constantly reviewing ways of modernizing its proceedings. Суд постоянно изучает способы модернизации своего функционирования.
UNICEF is currently reviewing the operational modalities for interfacing IMIS payroll with the Financial and Logistics System (FLS). В настоящее время ЮНИСЕФ изучает оперативные возможности для установления связи между системой расчетов по заработной плате ИМИС и системой финансового и материально-технического обеспечения (СФМТО).
The newly appointed Prosecutor was in the process of reviewing all the files. Вновь назначенный Обвинитель изучает все дела.
The Government of Colombia was reviewing the Committee's recommendations and would take them into account when preparing its next report. Правительство Колумбии изучает рекомендации, сформулированные Комитетом в этой связи, и примет их во внимание при подготовке своего следующего доклада.
UNICEF is currently reviewing the operational modalities for interfacing IMIS payroll with FLS. ЮНИСЕФ в настоящее время изучает оперативные формы состыкования модуля заработной платы ИМИС с СФМТО.
The Government was currently reviewing the framework for legal assistance in order to clarify the situation. В настоящее время правительство изучает основные принципы оказания юридической помощи, с тем чтобы прояснить ситуацию в этой области.
UNOPS is reviewing the details of services rendered and validating the costs associated with those services as distributed by UNDP. ЮНОПС изучает подробные сведения об оказанных услугах и проверяет расходы, связанные с услугами, которые предлагает ПРООН.
UNHCR is reviewing potential cost implications and governments' acceptance of audits performed by private sector audit firms. УВКБ изучает потенциальные последствия этого в плане расходов, а также вопрос о возможности признания правительствами результатов ревизий, проводимых аудиторскими фирмами частного сектора.
The Agency is currently reviewing Canada's initial declaration under the Protocol. В настоящее время Агентство изучает первоначальное заявление Канады, предусмотренное этим протоколом.
The Tribunal is in the process of reviewing the necessity of posts. Трибунал изучает потребность в этих должностях.
The Secretariat is currently reviewing the matter and will submit proposals thereon to the Committee. В настоящее время Секретариат изучает этот вопрос и представит свои предложения Комитету.
The Government is currently reviewing the Royal Commission's recommendations and will respond in due course. В настоящее время правительство изучает рекомендации Королевской комиссии и вскоре вынесет по ним свое заключение.
The Department was reviewing this situation with the Government. Департамент изучает этот вопрос совместно с правительством.
The Government of Seychelles is actively reviewing accession and ratification of this Convention. Правительство Сейшельских Островов тщательно изучает эту Конвенцию в целях присоединения к ней и ратификации ее.