Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Оценка

Примеры в контексте "Review - Оценка"

Примеры: Review - Оценка
The finalization workshop was preceded by a peer review of the draft report by the Consultants, National Researchers and the Academia. Семинару по завершающему этапу работы предшествовала оценка проекта доклада консультантами, национальными исследователями и научными кругами.
The Committee is further concerned that psychological review is only taken when it is evident that the child's behaviour has changed. Комитет также выражает свою обеспокоенность в связи с тем, что психологическая оценка проводится только в случае явного изменения поведения ребенка.
This procedure would enable a challenge or review of the criteria or their application before the auction took place. С одной стороны, было указано, что такая оценка будет являться важным шагом в обеспечении прозрачности в применении критериев и определении их значения, поскольку по ее итогам каждому участнику процедур будет направляться уведомление о результатах проведенной оценки.
To this end, OAU would consider holding special sessions for children every two years to review progress in implementing commitments to children's rights and welfare. Эта оценка особенно важна сейчас, в контексте пандемии ВИЧ/СПИДа и ее последствий для детей.
A critical review was made of the work carried out in the different spheres of action and of short- and medium-term challenges. Была дана критическая оценка работы по разным направлениям и определены задачи на ближнюю и дальнюю перспективу.
Where networking was a stated goal of the project, the review found that 38 per cent of projects in the first three tranches had been successful. Оценка сохраняющегося эффекта от результатов такого типа передачи знаний выходит за рамки возможностей, заложенных в применяющейся здесь технологии измерения.
It is important to note that countries in Western Europe have a systematic review of strategic regional plans as well as national spatial plans adddressing sustainability issues. Хотя эти задачи свидетельствуют о приверженности курсу на обеспечение устойчивости, оценка эффективности и действенности их решения ограничена.
Article 25 Periodic review of custodian care 292 - 299 54 Статья 25 Периодическая оценка попечительства 292-299 62
The effectiveness of field operations conducted by the Office of the High Commissioner for Human Rights is currently the subject of a review and evaluation process. Оценка эффективности полевых операций, осуществляемых Управлением Верховного комиссара по правам человека, производится в настоящее время.
Where a valuation opinion or estimate has been used, the Panel tests the valuation using an alternative review method, discussed below. Если используется оценка, Группа проверяет ее, применяя рассмотренный ниже метод альтернативного анализа.
This appraisal was shared with all Board members who individually determined whether they wished to request a review. Эта оценка распространялась среди всех членов Совета, каждый из которых в индивидуальном порядке сообщал, желает ли он провести пересмотр.
The review concluded that the risk evaluation for operator, workers, bystanders and consumer exposure could not be finalised. На основании проведенных исследований был сделан вывод о том, что оценка риска воздействия на операторов, работников, других лиц и потребителей не может быть завершена.
The status of implementation of the Programme of Action by Asia-Pacific landlocked developing countries was assessed at a mid-term review meeting in 2008. Оценка положения в области осуществления Программы действий не имеющими выхода к морю развивающимися странами Азиатско-Тихоокеанского региона была дана на совещании по среднесрочному обзору в 2008 году.
In undertaking the review, the Inspectors have found themselves involved in a holistic analysis of the GM in its institutional and working environment. Инспекторы пришли к выводу, что реальный анализ и оценка не могут быть проведены в отрыве от места ГМ в институциональной структуре или без целенаправленной оценки его эффективной работы по осуществлению мандата, порученного ему КС, и ряда решений, имеющих прямое или косвенное отношение к его мандату.
Consideration continues to be given not only to an assessment of the effectiveness of this new procedure,22 but also to a review of other ways to increase efficiency. Продолжается не только оценка эффективности этой новой процедуры22, но и обзор других путей повышения результативности.
The common pattern that emerged was one in which a review or evaluation was launched with vigour, was conducted with commitment and produced pertinent recommendations. Выяснилась типичная ситуация, при которой обзор или оценка начинались энергично, проводились последовательно и приводили к получению соответствующих рекомендаций.
The evaluation was instrumental to the overall review and realignment of the activities of the office and staff capacities to carry them out. Оценка имела полезное значение для общего обзора и переориентировки деятельности отделения и профиля сотрудников для ее осуществления.
Effectiveness of the Inter-agency Standing Committee Cluster for Emergency Education Evaluation was converted to a review of the cluster's co-leadership arrangement. Оценка была преобразована в обзор соглашения о совместном руководстве деятельностью по тематическому блоку.
A broad review of the capability of Models-3 for atmospheric long-range transport and deposition modelling in the United Kingdom had recently been completed. Г-жа Руй подчеркнула, что любая оценка на основе моделирования должна охватывать все конечные значения модели, а не ограничиваться лишь одним элементом; Работа была проделана по поручению компаний Соединенного Королевства, занимающихся производством электроэнергии.
This conclusion seems to still be awaiting peer review. Предположительно эта оценка восходит к Посидонию.
The review also mentioned, inter alia, the following difficulties: Вместе с тем, данная оценка обращает внимание на следующие проблемы:
Children deprived of a family environment/alternative care; adoption; and periodic review of placement Дети, лишенные семейного окружения/альтернативный уход; усыновление; периодическая оценка условий, связанных с попечением о ребенке
11 a.m.-1 p.m. Item 3: Management review of UNICEF 11 ч. 00 м.-13 ч. 00 м. Пункт 3: Оценка эффективности управления ЮНИСЕФ
On the review aggregator Metacritic it has achieved a score of 94%, the highest score for a Final Fantasy game on the site. Оценочным ресурсом Metacritic игре была дана оценка в 94 %, что явилось лучшим показателем среди всех Final Fantasy на этом сайте.
Furthermore, country offices are required to review their cash transfer modality with the implementing partners where there are recurring instances of negative NIM audit reports. Кроме того, страновые отделения обязаны анализировать свои механизмы передачи наличных средств с партнерами-исполнителями в тех случаях, когда по итогам проведенной ревизии проектов, осуществляемых по линии национального исполнения, постоянно выносится отрицательная оценка.