| Evaluation, monitoring and review | Оценка, контроль и обзор |
| Monitoring, evaluation and review | Контроль, оценка и анализ |
| Assessment and review of current status | ∙ оценка и обзор существующего положения |
| Substantive review, evaluation and reporting Communications | Основной обзор, оценка и отчетность |
| Vendor assessment Air operations review | Оценка поставщиков (Отдел материально-технического обеспечения) |
| Initial review under the Kyoto Protocolc | Первоначальная оценка в рамках Киотского протоколас |
| Analysis of trends and review of progress | Анализ тенденций и оценка прогресса |
| A consulting company carried out the external review. | Внешняя оценка проводилась консультационной компанией. |
| Assessment, review and appraisal | Анализ, обзор и оценка |
| Monitoring, review and appraisal | Контроль, обзор и оценка |
| Comprehensive review and assessment of progress | Всеобъемлющий обзор и оценка прогресса, |
| Comprehensive review and appraisal of the implementation | Всеобъемлющий обзор и оценка хода |
| C. Regional-level review and appraisal | Обзор и оценка на региональном уровне |
| Quinquennial review and appraisal of ICPD | Пятилетний обзор и оценка хода осущест-вления решений МКНР |
| Quinquennial review and appraisal of ICPD | ∙ Пятилетний обзор и оценка МКНР |
| Monitoring, review and assessment; | мониторинг, рассмотрение и оценка; |
| This review should take into account: | Эта оценка проводится с учетом: |
| Independent evaluation and review of decisions | Независимая оценка и пересмотр решений |
| Monitoring, assessment and review | Контроль, оценка и отчетность |
| The pilot review programme: an assessment | Экспериментальная программа обзора: оценка |
| Effectiveness evaluation and review of commitments | Оценка эффективности и обзор обязательств |
| Review, store and make available the 2007 monitoring data (CCC, MSC-W, MSC-E), and assess uncertainties relating to, and the representativeness of, monitoring data on heavy metals and POPs (CCC, MSC-E); | Ь) рассмотрение, хранение и представление данных мониторинга за 2007 год (КХЦ, МСЦ-З, МСЦ-В) и оценка факторов неопределенности и репрезентативности данных мониторинга тяжелых металлов и СОЗ (КХЦ, МСЦ-В); |
| Review and assessment of the asbestos problem at the United Nations; facilities management; Overseas Properties Management and Information Exchange Network; common services; internal and external printing practices; and proposed measures to improve the profitability of commercial activities | Обзор и оценка проблемы асбеста в Организации Объединенных Наций; управление недвижимым имуществом; сеть по управлению недвижимым имуществом за рубежом и обмену информацией; общие службы; практика использования внутренних и внешних типографских работ в Организации; и предлагаемые меры по повышению прибыльности коммерческих видов деятельности |
| Assess the impacts on health of PM and ozone based on exposure estimates produced by the RAINS model; preparation of assessment reports; Assess the health hazards of POPs considered by the Working Group on Strategies and Review. | а) анализ воздействия твердых частиц и озона на здоровье человека на основе оценок воздействия, подготовленных с использованием модели RAINS; подготовка докладов об оценке; Ь) оценка угрозы для здоровья СОЗ, рассматриваемых Рабочей группой по стратегиям и обзору. |
| They have been evaluated and a roster will be established after a review by a central review body. | Была проведена оценка кандидатов, подавших заявления, и после того как их рассмотрит центральный орган по обзору, будет составлен соответствующий список. |