Английский - русский
Перевод слова Reply
Вариант перевода Ответ

Примеры в контексте "Reply - Ответ"

Примеры: Reply - Ответ
A reply has already been sent from this RequestContext. Ответ уже отправлен из этого RequestContext.
The request did not have any signatures but the reply has signature confirmations. Этот запрос не имел подписей, однако ответ обладает подтверждениями подписей.
Min Woo, I'll give you my reply now. Мин У, я дам тебе ответ прямо сейчас.
Put question to honored husband, and have reply. Задай вопрос моему почтенному мужу и получишь ответ.
Whose reply far outweighed balance of insult. Чей ответ не был равнозначен оскорблению.
Please send your reply as soon as possible. Пожалуйста пришлите ответ как можно скорее.Конец связи, Мильсон2-7-7-9.
I hope Mom sends me a reply. Хорошо бы мама прислала мне ответ...
Deliver this to Junsa and make sure you bring back his reply. Передай это Чунса и обязательно получи от него ответ.
This reply will air today on Sakura TV's six o'clock news. Мы покажем этот ответ на Сакура ТВ в шестичасовых новостях.
Today, a reply was given to a question asked in silence twenty years ago by six million people. Сегодня дан ответ на вопрос, поставленный 20 лет назад шестью миллионами человек...
It's taken us a month to make the simplest reply. Нам потребовался месяц, чтобы дать им простой ответ.
To which I reply we need a Roman seal. На что мой ответ, нам нужна печать римская.
Miss Melvin. I'm just trying to give you an honest, full-fledged reply. Мисс Мелвин, я просто пытаюсь дать вам честный, полноценный ответ.
Their reply is in data grid 426. Их ответ в сетке данных 426.
A couple of hours later, I get a reply. Через несколько часов я получил ответ.
You might get a reply but I doubt it. Вам может прийти ответ, но я в этом сомневаюсь.
As soon as you receive a reply, I can be found at the Golden Lion. Как только получите ответ, найдите меня в Золотом Льве.
I don't think you'll get a reply. Я не думаю, что Вы получите ответ.
That was a stirring reply, Citizen G'Kar. Это волнующий ответ, гражданин Ж'Кар.
A detailed request for clarifications was sent, accordingly, on 3 August 1993; there has been no reply from the author. Подробная просьба об уточнениях была соответственно направлена З августа 1993 года; ответ от автора не был получен.
The head of the delegation will reply upon his return to Baghdad. Глава делегации даст ответ по возвращении в Багдад.
In addition, he also received a full reply regarding all allegations of arbitrary arrest, detention and trials. Кроме того, он также получил исчерпывающий ответ в отношении всех утверждений по поводу произвольных арестов, задержаний и судебных разбирательств.
With regard to earlier economy measures, a reply would be given later to the representative of Cuba. Что касается предыдущих мер экономии, то ответ представителю Кубы будет дан позднее.
In view of the urgency of the situation, the Agency's telex requested an immediate reply. Ввиду серьезности этой ситуации Агентство просило дать на свой телекс незамедлительный ответ.
I request Your Excellency to kindly circulate this reply as a document of the Security Council in all United Nations working languages. Прошу Ваше Превосходительство распространить настоящий ответ в качестве документа Совета Безопасности на всех рабочих языках Организации Объединенных Наций.