Английский - русский
Перевод слова Reply
Вариант перевода Ответ

Примеры в контексте "Reply - Ответ"

Примеры: Reply - Ответ
Reply: International agreements are incorporated in Brazilian domestic legislation with the same status as ordinary law, through their promulgation in the nation's Official Gazette. Ответ: Международные соглашения включаются во внутреннее право Бразилии и имеют статус, аналогичный статусу обычного закона путем распространения официального текста в ведомостях «Дьярио офисиаль де ла Уньон».
She is the youngest member of girl group Girl's Day and is known for her leading role in television drama Reply 1988 (2015). Является самой младшей участницей группы Girl's Day, получила большую популярность после участия в съемках «Ответ в 1988» (2015), «Шоумен» (2016).
Reply: The Brazilian Government is in the process of introducing the Security Council resolutions into the national legal order by publishing decrees in the country's Official Gazette. Ответ: Правительство Бразилии инкорпорирует резолюции Совета Безопасности в национальную правовую систему путем опубликования декретов в официальном правительственном бюллетене «Диарио офисиаль».
Reply: Beyond being cool, it wants to also have the wood threaded in the tail? Ответ: За быть холодно, оно хочет также иметь древесину продетую нитку в кабеле?
Reply: Book V of the Code of Criminal Procedure, which deals with jurisdictional relations with foreign authorities, contains provisions governing compliance with letters requisitorial in respect of summonses, inquiries, and other measures required for the pre-trial phase of a criminal proceeding. Ответ: В разделе V Уголовно-процессуального кодекса, касающемся отношений с иностранными судебными органами, предусматривается выполнение просьб относительно вызова в суд, проведения расследования и принятия других мер для уголовного преследования.
In 1986, the State Council of China issued the Reply by the State Council on the Nuclear Liability of the Third Party, explicitly holding the operator responsible for nuclear damage. В 1986 году Государственный совет Китая опубликовал Ответ Госсовета по вопросу о гражданской ядерной ответственности третьей стороны, в котором были четко прописаны обязанности и была четко установлена ответственность оператора за ядерный ущерб.
Reply: Article 5 of the Constitution provides that all persons are equal before the law, without any distinction whatsoever, and Brazilians and foreigners resident in Brazil are assured of inviolability of the right to life, liberty, equality, security and property. Ответ: В статье 5 Конституции предусматривается, что все граждане без какого бы то ни было различия равны перед законом и что бразильцам и проживающим в стране иностранцам гарантирована нерушимость права на жизнь, свободу, равенство, безопасность и собственность.
Reply dated 10 May 2002 from Commander-in-Chief Fidel Castro Ruz, First Secretary of the Central Committee of the Communist Party and President of the Republic of Cuba, to the statements made by the Government of the United States of America concerning biological weapons Ответ Верховного главнокомандующего Фиделя Кастро Руса, первого секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Кубы и Председателя Государственного совета и Совета министров на заявления правительства Соединенных Штатов о биологическом оружии - 10 мая 2002 года
Each of the Parties filed a Memorial, a Counter-Memorial and a Reply within respective time-limits of 2 May 1994, 5 December 1994 and 20 June 1995, as fixed by the Court or its President. Каждая из сторон представила меморандум, контрмеморандум и ответ, соответственно, 2 мая 1994 года, 5 декабря 1994 года и 20 июня 1995 года, т.е.
Reply: Well, both of us or... well, if there's a car accident, you don't know what might happen; I could die in the accident, or perhaps both of us...". Ответ: "Ну, с нами обоими или же, кто знает, что может случиться во время аварии, возможно, я бы в ней погиб, а, возможно, мы оба...".
Reply: Article 1 of Act No. 78 of 2003 amending certain articles of the Money-Laundering Act states the following: "A new clause shall be added to article 1, paragraph (c), subparagraph 11, of the Money-Laundering Act, as follows: Ответ: Статья 1 Закона Nº 782003 года о внесении поправок в некоторые статьи Закона о борьбе с отмыванием денег гласит: «В подпункт 11 пункта (с) статьи 1 Закона о борьбе с отмыванием денег вносятся следующие новые положения:
Why, 'tis a loving and a fair reply. Вот кроткий, подобающий ответ!
No message retrieved, server reply was empty. Сервер вернул пустой ответ.
And this is all the reply I am to expect? И этим исчерпывается ваш ответ?
He received the following reply. Германскому командованию был отослан следующий ответ: