Английский - русский
Перевод слова Reply
Вариант перевода Ответ

Примеры в контексте "Reply - Ответ"

Примеры: Reply - Ответ
Spain had sent a reply on 29 June 2011. Испания направила свой ответ 29 июня 2011 года.
The relevant minister's written reply is in principle sent to the President of the Chamber within one month. Как правило, письменный ответ профильного министра направляется председателю Палаты в течение одного месяца.
The Government submitted a reply in June 2012. Правительство направило ответ в июне 2012 года.
On this occasion, the Working Group has decided to take account of the Government's reply in rendering its Opinion. В этом случае Рабочая группа решила рассмотреть ответ правительства при вынесении настоящего мнения.
The Working Group will review this reply at its 103rd session. Рабочая группа рассмотрит этот ответ на своей 103-й сессии.
On 11 December 2012, the Party concerned provided its reply. 11 декабря 2012 года соответствующая Сторона представила свой ответ.
The letter should request a reply if possible prior to the Committee's next meeting. В этом письме следует попросить представить, по возможности, ответ до следующего совещания Комитета.
12 February 2013: Additional reply from UNMIK on paragraphs 13 and 18. 12 февраля 2013 года: дополнительный ответ МООНК по пунктам 13 и 18.
He read the message, he scrawled a reply, and he set the beast free. I tracked it here. Он прочитал сообщение, нацарапал ответ и выпустил животное на свободу я отследил его здесь.
So then I gave him a reply that would have made any hotel manager proud. И тогда я дал ему ответ который сделал бы честь любому менеджеру отеля.
I'm giving you time and space to craft your reply. Я даю тебе время и пространство, чтобы обдумать ответ.
This is the reply we were waiting for. Это его ответ, то, чего мы ждали.
And then finally at 11:56, a reply from Hayley. И наконец в 11:56, ответ от Хейли.
The android would move its head, bow, and give its reply. Андроид головой двигал, кивал и давал ответ.
You see that my reply's delivered in a timely manner. Убедись, чтобы мой ответ был доставлен вовремя.
I heard you and my reply is No. Я Вас слышала, и мой ответ "Нет".
Pass this statement to a lawyer and get a reply. Передайте это заявление судье и получите ответ.
The message was repeated perhaps the reply will be. Сообщение повторялось, возможно ответ тоже будет.
I did, and I got a reply. Я сделал, и я получил ответ.
Insufficient data to formulate a reply. Недостаточно данных, чтобы сформулировать ответ.
I found her reply after you phoned, Dot, published two weeks later. Я нашла её ответ после твоего звонка, Дот, он был напечатан спустя две недели.
I'm not sure we'll get a reply. Не уверен, что мы получим ответ.
I expect to be able to give a definitive reply early tomorrow. Надеюсь, завтра с утра я смогу дать окончательный ответ.
I wrote him a letter, but I got no reply. Я написал ему письмо, но не получил ответ.
So unless somebody got it out of the mailbox and changed our reply... Если только кто-то не достал его из почтового ящика и не изменил ответ...