Английский - русский
Перевод слова Reply
Вариант перевода Ответ

Примеры в контексте "Reply - Ответ"

Примеры: Reply - Ответ
695/1996 - Simpson (A/57/40); follow-up reply received on 18 June 2003, see paragraph 241 below; for counsel's submission, see A/57/40, paragraph 241. 695/1996 - Симпсон (А/57/40); ответ о последующей деятельности поступил 18 июня 2003 года, см. пункт 241 ниже; материал, представленный адвокатом, см. в документе А/57/40, пункт 241;
noted the reply of the Senior Legal Adviser of the UN Office at Geneva (February 2010), which reasserted the previous opinion of the UN Legal Counsel (November 1998) приняла к сведению ответ Старшего советника по правовым вопросам Отделения ООН в Женеве (февраль 2010 года), который подтверждает предыдущее мнение Советника по правовым вопросам ООН (ноябрь 1998 года)
The reply that was given to me was to the effect that the ideas, as contained in the "non-paper" of 21 March 1994, cannot be changed and that unless we accepted those ideas the matter would be reported to the Security Council! Ответ, который мне дали, сводился к тому, что идеи, содержащиеся в "рабочем материале" от 21 марта 1994 года, изменить нельзя и что в случае, если мы не примем эти идеи, этот вопрос будет доведен до сведения Совета Безопасности!
Reply: The Federal Supreme Court is a constitutional court. Ответ: Верховный федеральный суд является конституционным судом.
Reply: The Brazilian Intelligence System will have to respond with regard to anti-terrorist actions. Ответ: Бразильская система разведывательной информации несет ответственность за антитеррористическую деятельность.
[B1]: Reply limited to the provisions already in place before the concluding observations were adopted. [В1]: ответ ограничивается положениями, которые существовали до принятия заключительных замечаний.
[SP] FU Reply - additional information [ГУ] Ответ о последующей деятельности - дополнительная информация
Reply: The National Surveillance Directorate coordinates and performs all its functions by collecting and analysing all the information it needs. Ответ: Департамент территориального надзора координирует и выполняет все функции, связанные со сбором и анализом всей необходимой ему информации.
Reply: Brazil places no legal restrictions on the operations of non-governmental organizations, such as charitable institutions. Ответ: В Бразилии никаких правовых ограничений на деятельность таких неправительственных организаций, как благотворительные, не существует.
Reply: Already, and it is accurately therefore that I do not go more there. Ответ: Уже, и оно точно поэтому тот я не иду более там.
Reply: Plastic surgery, brainwashing and one 3 months of malhação. Ответ: Пластичная хирургия, brainwashing и один 3 месяца malhação.
In its comments on the response from the Government, the source expressed that the Government, in its reply, did not contest the information that: В своих комментариях на ответ правительства источник отметил, что правительство в своем ответе не оспаривает информацию о том, что:
Statement of the delegation of the Kingdom of Spain in exercise of its right to rejoinder, in response to the reply of the delegation of the United Kingdom of 27 September 2013 Заявление делегации Королевства Испания, представляемое в порядке осуществления права на ответ, в связи с выступлением делегации Соединенного Королевства 27 сентября 2013 года
(c) The establishment of a P-2 post for a Trade Information Officer (Division of Product and Market Development) to support trade information research and content development and to reinforce the capacity for an enquiry reply service; с) учредить одну должность класса С2 (сотрудник по торговой информации) в Отделе разработки товаров и освоения рынков для содействия изучению торговой информации и разработки информационного содержания сайта и укрепления потенциала в области представления информации в ответ на запросы;
The SPT takes note of Brazil's Reply (Reply para. 121) which indicates the protocol that purportedly instructs health teams in respect of promoting human rights. ППП принимает к сведению ответ Бразилии (пункт 121 ответа), в котором говорится о протоколе, предположительно содержащем предписания медицинским группам относительно уважения и поощрения прав человека.
Reply: I go to die of headquarters with the size of its watering can. Ответ: Я иду к плашке штабов с размером своей чонсервной банкы.
In November 2015, Google added "Smart Reply" functionality to the mobile apps. В ноябре 2015, Google добавил «умный ответ» для мобильных приложений.
After finishing your Reply, you can send it. Когда вы закончили ваш ответ, вы можете послать его.
That is, it was important to only ask Reply absolutely no interest. То есть ей было важно только задать вопрос, ответ совершенно не интересует.
b/ Reply concerning each case and situation cited in the communication. Ь/ Ответ в отношении каждого из случаев и ситуаций, описанных в сообщениях.
a Reply received too late to be analysed in the present report. а Ответ был получен слишком поздно и не может быть рассмотрен в настоящем докладе.
Reply: It was proposed group 08.5. Ответ: Было предложено в группу 08.5.
Reply: It was proposed to assimilate them to empty containers and therefore use group 16.1. Ответ: Было предложено приравнять их к категории порожних контейнеров и в этой связи включать в группу 16.1.
Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. Применительно к пунктам 13 и 18 ответ неполный.
Romania filed its Reply within the time-limit set. Румыния направила свой ответ в установленный срок.