Английский - русский
Перевод слова Reply
Вариант перевода Получен

Примеры в контексте "Reply - Получен"

Примеры: Reply - Получен
She has never received a reply. Ответ на это письмо так и не был получен.
The Secretariat was awaiting a reply. Ответ на этот вопрос пока не получен.
He also retransmitted one individual case already sent in 1996 but to which no reply had been received. Он также вновь препроводил информацию об одном случае индивидуального характера, которая уже направлялась в 1996 году, но ответ на которую получен не был.
711/1996 - Dias (A/55/40); no follow-up reply received despite consultations with the Special Rapporteur during the seventy-fourth session. 711/1996 - Диас (А/55/40); ответ о последующей деятельности не получен несмотря на консультации со Специальным докладчиком в ходе семьдесят четвертой сессии.
921/2000 - Dergachev (A/57/40); no follow-up reply received. 921/2000 - Дергачев (А/57/40); ответ о последующей деятельности не получен.
To date, no reply has been received concerning this request for clarification. Ответ на эту просьбу до сих пор не получен.
He also sought follow-up information on two previous cases, involving 53 individuals, and retransmitted a number of previously transmitted allegations to which he had not yet received a reply. Он также запросил информацию о мерах, принятых в связи с двумя ранее сообщенными случаями, касающимися 53 человек, и вновь препроводил правительству ряд ранее направленных утверждений, ответ на которые получен не был.
Hungary One decision finding violations (preliminary), follow-up reply received. Венгрия Одно решение, устанавливающее нарушения (предварительное), ответ о последующей деятельности получен.
According to her, no reply was received. По заявлению автора ответ на это прошение не был получен.
22 March 2010 and 1 July 2010 Supplementary follow-up report received (partial reply). 22 марта 2010 года и 1 июля 2010 года Получен дополнительный доклад о последующей деятельности (частичный ответ).
17 March 2009 Partial reply received. 17 марта 2009 года Получен частичный ответ.
The State party's reply, due in May 2012, remains outstanding. Ответ государства-участника, подлежавший представлению в мае 2012 года, по-прежнему не получен.
A letter with the necessary clarification had been sent in April 2011, but no reply had yet been received. Письмо с требуемыми уточнениями было направлено в апреле 2011 года, однако ответ до сих пор не получен.
A reply was received on 2 September 2010. Ответ был получен 2 сентября 2010 года.
A detailed reply was received from the Ministry of the Interior in November during the Special Representative's eleventh mission. В ноябре, в ходе одиннадцатой поездки Специального представителя, был получен подробный ответ от Министерства внутренних дел.
28 September 2004 (similar reply received on 10 February 2003) 28 сентября 2004 года (аналогичный ответ был получен 10 февраля 2003 года)
No reply received, despite reminders. Ответ не получен, несмотря на напоминание.
No reply had been received to date. На настоящий момент ответ еще не получен.
Hopefully, a reply would be forthcoming before the Committee's April 2007 session. Остается надеяться, что ответ будет получен Комитетом до его сессии в апреле 2007 года.
To date, a reply has been received from Qatar. К настоящему моменту был получен ответ от Катара.
A reply from Mr. Freudenstein concerning the reservation from Germany was received by the secretariat. Секретариатом был получен ответ от г-на Фрюденштайна относительно оговорки Германии.
A detailed request for clarifications was sent, accordingly, on 3 August 1993; there has been no reply from the author. Подробная просьба об уточнениях была соответственно направлена З августа 1993 года; ответ от автора не был получен.
He wished to know when and in what form that reply would be forthcoming. В этой связи хотелось бы знать, когда и в какой форме будет получен такой ответ.
The CHAIRPERSON said that no reply had as yet been received. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что ответ пока не получен.
The Permanent Representative replied that this issue was still under discussion and review, and that no official reply had yet been received. Постоянный представитель отметила, что этот вопрос по-прежнему находится в стадии рассмотрения и что до настоящего времени официальный ответ на получен.