| Enter a valid email address to receive a reply as soon as possible. | Чтобы получить ответ как можно скорее, введите действительный адрес электронной почты. | 
| For the fastest possible reply we ask you to use the support request form. | Если вы хотите получить ответ очень быстро, то используйте, пожалуйста, форму запроса. | 
| Scroll down until the end hapir pages, so you can find the line containing the reply [386Enh]. | Прокрутите вниз до конца hapir страниц, поэтому вы можете найти строку, содержащую ответ [386Enh]. | 
| Also, the reply will, by default, appear to come from the actual user address. | Также, по умолчанию ответ будет приходить с реального адреса пользователя. | 
| Magellan brought the Trinidad, alongside Victoria and lowered a boat to carry back his reply. | Магеллан подвел Тринидад к Виктории и спустил шлюпку, чтоб доставить свой ответ. | 
| Please contact us with another email address or you may log in here to view our reply. | Пожалуйста, обратитесь к нам, используя другой адрес электронной почты или же Вы можете войти Здесь, чтобы прочитать наш ответ. | 
| The screenshot below shows the reply we distributed by email. | Этот снимок экрана представляет ответ по электронной почте. | 
| Autodesk filed its reply on November 10, 2010. | Компания Autodesk представила свой ответ 10 ноября 2010 года. | 
| Both peers are sending a positive reply containing a greeting element immediately and simultaneously. | Обе стороны посылают положительный ответ, содержащий приветственный элемент, сразу и одновременно. | 
| Our reply will initially be send by email within the next business day. | Наш ответ будет первоначально по электронной почте в течении следующего рабочего дня. | 
| Please complete the form below and you will receive shortly our reply. | Просим заполнить нижеуказанный бланк и вскоре Вы получите наш ответ. | 
| From our mail order confirmation, reply and Merumaga, E-mail orders from our refuse. | С нашей почте подтверждение порядка, ответ и Merumaga, E-почте заказы от наших отказаться. | 
| Direct Server Return An option for asymmetrical load distribution, where request and reply have different network paths. | Прямой Серверный Ответ: вариант для асимметричного распределения нагрузки, где запрос и ответ имеют различные сетевые пути. | 
| Petyr reassures him of their alliance, but Roose requests to read Baelish's reply nonetheless. | Петир уверяет его в их союзе, но тем не менее Русе просит прочитать ответ Бейлиша. | 
| The receiver of the request must reply with a valid response to all received requests. | Сервер должен отослать правильный ответ на каждый полученный запрос. | 
| Re. studies on abortions: Please see the reply by the State Party under Issue 37. Re. | Относительно исследований проблемы абортов: Просьба см. ответ государства-участника по теме 37. | 
| Only the Ombudsman sent her a reply acknowledging receipt of her claims. | Единственный ответ она получила от омбудсмена, который заключался в подтверждении получения ее ходатайств. | 
| Professor, this is the reply from your message to Washington. | Профессор, пришёл ответ вашего сообщения в Вашингтон. | 
| There should have been a reply by now. | Но ответ уже должен был придти. | 
| Excuse me, Sir, the messenger has brought a reply. | Простите, сэр, посыльный принёс ответ. | 
| Then, I received a reply allowing me to participate in the exam. | Затем получил ответ с разрешением сдать экзамен. | 
| Let us pray you know the right reply. | Помолимся, что знаешь верный ответ. | 
| The standard reply is that green technologies seem more expensive only because the price of fossil fuels does not reflect their climate costs. | Стандартный ответ заключается в том, что зеленые технологии кажутся более дорогими только потому, что цена ископаемого топлива не отражает его климатические издержки. | 
| When I bring you my sorrows, you reply with irony. | Я прихожу к тебе с горестями, а в ответ - одни насмешки. | 
| The reply was not signed with the required signing token. | Ответ не был подписан требуемым маркером подписывания. |