Английский - русский
Перевод слова Reply
Вариант перевода Ответ

Примеры в контексте "Reply - Ответ"

Примеры: Reply - Ответ
Reply received but not relevant to the recommendations Ответ получен, но не имеет отношения к рекомендации
A. Reply transmitted on 7 March 2013 А. Ответ, переданный 7 марта 2013 года
B. Reply transmitted on 28 May 2013 В. Ответ, переданный 28 мая 2013 года
REPORT ON MEXICO PRODUCED BY THE COMMITTEE UNDER ARTICLE 20 OF THE CONVENTION, AND REPLY ДОКЛАД ПО МЕКСИКЕ, ПОДГОТОВЛЕННЫЙ КОМИТЕТОМ ВО ИСПОЛНЕНИЕ СТАТЬИ 20 КОНВЕНЦИИ, И ОТВЕТ
Reply by the Canadian government dated 29 August 2000 Ответ правительства Канады от 29 августа 2000 года, касающийся
Reply of the Government of Panama to statement by the Permanent Representative of Cuba to the United Nations Ответ правительства Панамы на заявление Постоянного представителя Кубы при Организации Объединенных Наций
Reply: It is, and this where I am also goes here to be if you to sit down there. Ответ: Оно, и это где я также идет здесь быть если вы, котор нужно сидеть вниз там.
SideUp Reply is an innovative Warehouse Management System, in the form of a SaaS (Software-as-a-Service) Model is offered. Ответ SideUp это инновационная система управления складом, в виде SaaS (Программное обеспечение как-служба) Предложена модель.
If TCP/IP is properly set up on both machines you'll get several lines that say Reply from 90.0.0.1..., as shown in the screen below. Если TCP/IP правильно установлен на обеих машинах, вы увидите несколько строк, в которых говорится Reply from 90.0.0.1 (Ответ от 90.0.0.1) как показано на рисунке ниже.
To return the Route Reply, the destination node must have a route to the source node. Чтобы послать ответ на запрос, у узла адресата должен быть маршрут к исходному узлу.
Reply of Minority Rights Group - Finland Ответ Группы по правам меньшинств - Финляндия
Reply of the German Government (letter of 14 October 1998) Ответ правительства Германии (письмо от 14 октября 1998 года)
Reply of the Government of the United States (letter of 13 October 1998) З. Ответ правительства Соединенных Штатов (письмо от 13 октября 1998 года)
Reply of the Prime Minister of India in discussion in Parliament on 29 May ответ премьер-министра Индии в ходе обсуждения в парламенте 29 мая;
Reply by the delegation of Chile to the statement delivered Ответ делегации Чили на выступление Президента Боливии
Reply received, but no official designated Ответ получен, однако соответствующий сотрудник не назначен
Reply provided orally and in writing by Minister for Foreign Affairs Ответ в устной и письменной форме министерства иностранных дел
Reply of the State of Qatar under General Assembly resolution 54/54 R, entitled "Illicit traffic in small arms" Ответ Государства Катар в соответствии с резолюцией 54/54 R Генеральной Ассамблеи, озаглавленной «Незаконный оборот стрелкового оружия»
Reply by the Greek authorities on the monitoring chart Ответ греческих властей на таблицу последующей деятельности
Reply: Section IV of Act No. 9613/98 deals with "property, rights or assets derived from crimes perpetrated abroad". Ответ: В главе IV Закона Nº 9.613/98 говорится об «имуществе, собственности или иных активах, полученных в результате преступной деятельности за рубежом».
Reply: According to article 217 of the Federal Criminal Code, forgery of an official document carries a penalty of up to 10 years in prison. Ответ: Согласно статье 217 Федерального уголовного кодекса подделка официального документа карается наказанием в виде тюремного заключения на срок до 10 лет.
Reply by the Belgian Government dated 13 October 2003 Ответ бельгийского правительства от 13 октября 2003 года
Reply: We assume natural water is a beverage, therefore it should be classified under group 04.7. Ответ: Мы полагаем, что вода относится к категориям напитков, поэтому ее следует включать в группу 04.7.
Reply: It was proposed group 17.5, despite works of art can be exceptionally considered merchant goods. Ответ: Было предложено в группу 17.5, несмотря на то, что произведения искусства можно рассматривать в порядке исключения в качестве товара.
Reply of the Greek Government to the written statement made by the Federation of Western Thrace Turks in Europe Ответ правительства Греции на письменное заявление, представленное "Федерацией турок Западной Фракии в Европе"