Reply of the delegation of Burundi to the statement concerning |
Ответ делегации Бурунди на заявление о положении в Бурунди, |
o/ Reply, para. 23 (emphasis added). |
о/ Ответ, пункт 23 (выделено мной). |
Reply from Mr. Riyadh al-Qaysi dated 29 November 1998 to the letter from the Executive Chairman of the Special Commission dated 27 November 1998. |
З. Ответ д-ра Рияда аль-Кейси от 29 ноября 1998 года на письмо Исполнительного председателя Специальной комиссии от 27 ноября 1998 года. |
Reply: In the area of intelligence, the Brazilian Intelligence Agency maintains cooperation and exchanges information with its counterparts in MERCOSUR, the United States of America and other countries. |
Ответ: Что касается разведывательной работы, то Бразильское разведывательное управление осуществляет сотрудничество и обмен информацией со своими коллегами в странах-членах МЕРКОСУР, США и в других странах. |
Reply of Chile to the statement made by the President of Bolivia, Mr. Carlos Mesa, at the fifty-ninth session of the General Assembly on 22 September 2004 |
Ответ Чили на выступление президента Боливии Его Превосходительства г-на Карлоса Месы в ходе пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 22 сентября 2004 года |
Reply by the Permanent Representative of Chile to the United Nations to the request of the Secretary-General in accordance with paragraph 12 of the declaration annexed to resolution 1456 |
Ответ Постоянного представителя Чили при Организации Объединенных Наций на просьбу Генерального секретаря, высказанную в соответствии с пунктом 12 декларации, содержащейся в приложении к резолюции 1456 |
Reply of Chile to the statement made on 24 September 2014 by the President of the Plurinational State of Bolivia, Evo Morales, at the sixty-ninth session of the General Assembly |
Ответ Чили на выступление Президента Многонационального Государства Боливия Эво Моралеса 24 сентября 2014 года на шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи |
Reply of the Kingdom of Thailand on the List of Issues to be taken up by the CEDAW Committee in connection with the consideration of the 4th and 5th Periodic Report of Thailand |
Ответ Королевства Таиланд на перечень тем, которые будут обсуждаться Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в связи с рассмотрением четвертого и пятого периодических докладов Таиланда |
Reply: It was proposed division 08, and more precisely group 08.5, considering the nature of the raw material. Division |
Ответ: Было предложено включать их в раздел 08, или, более конкретно, в группу 08.5 с учетом характера этого сырьевого материала. |
Doc knew the likely reply: |
Док знал, что, скорее всего, ответ будет |
Computer, analyse and reply. |
Вперед. Компьютер, анализ и ответ. |
(partial reply) Note |
25 мая 2004 (частичный ответ) |
7 November 2005 Full reply. |
7 ноября 2005 года: полный ответ. |
25 May 2004 Incomplete reply. |
25 мая 2004 года: Неполный ответ. |
It fixed 28 September 1992 as the time-limit for the Reply of Qatar and 29 December 1992 for the Rejoinder of Bahrain. |
Он определил 28 сентября 1992 года в качестве срока для ответа Катара и 29 декабря 1992 года - для реплики на ответ Бахрейна. |
By Order of 30 June 2006 the Court authorized the filing of a Reply by Romania and a Rejoinder by Ukraine and fixed 22 December 2006 and 15 June 2007 as respective time-limits for the filing of these pleadings. |
Постановлением от 30 июня 2006 года Суд санкционировал представление ответа Румынией и реплики Украины на ответ и установил соответственно 22 декабря 2006 года и 15 июня 2007 года в качестве сроков для представления этих состязательных бумаг. |
No reply despite one reminder |
Ответ не получен, несмотря на напоминание |
No reply was received. |
Ответ на это обращение получен не был. |
' receives a restricted reply. |
"последует весьма узкий по смыслу ответ. |
1.9 See preceding reply. |
1.9 См. ответ на предыдущий вопрос. |
20 July 2006 Complete reply. |
20 июля 2006 года: Полный ответ. |
17 August 2006 Complete reply. |
17 августа 2006 года: Полный ответ. |
19 May 2008 Partial reply. |
19 мая 2008 года Частичный ответ. |
24 July 2009 Partial reply. |
24 июля 2009 года Частичный ответ. |
Second reply: 20 January 2012 |
Второй ответ: 20 января 2012 года |