Английский - русский
Перевод слова Reply

Перевод reply с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 1640)
If a reply was adopted by the Committee, it should be made clear that the information it contained was not exhaustive. Если Комитет принимает тот или иной ответ, необходимо указать, что содержащаяся в нем информация не является исчерпывающей.
I got a reply from Andrew Stelmasiewicz the Foundation "Community of Danzig" in connection with the introduction of tickets this year. Я получил ответ от Андрея Stelmasiewicz Фонд "Сообщество Данциг" в связи с введением на билеты в этом году.
In addition to the replies reflected in the report, a reply was received from the Government of the Russian Federation prior to the deadline for submissions. В дополнение к ответам, отраженным в докладе, до истечения срока представления был получен ответ правительства Российской Федерации.
In relation to question 9.1, the reply is "validity of IDP" since there are no international regulations limiting the use of IDPs during their term of validity. На вопрос 9.1 может быть дан следующий ответ: "срок действия МВУ", поскольку никаких международных правил, ограничивающих использование действительных МВУ, не существует.
The Committee considered a reply from the Government of the Republic of Moldova received on 16 August 2010 in response to its letter, further to information provided by the secretariat regarding a proposed activity in the Republic of Moldova close to the borders with Romania and Ukraine. Комитет рассмотрел ответ правительства Республики Молдова, полученный 16 августа 2010 года, в связи с его письмом в отношении представленной секретариатом информации, касающейся планируемой деятельности в Республике Молдова вблизи границ с Румынией и Украиной.
Больше примеров...
Ответить (примеров 95)
Vessels equipped with a radiotelephone and receiving the information referred to in paragraph 4 shall reply by radiotelephone with the necessary information. Оборудованные радиотелефонной установкой суда, которые получают информацию, предусмотренную в пункте 4, должны ответить по радиотелефонной связи и сообщать необходимую информацию.
E-mail from our order confirmation and reply Merumaga, E-mail our orders from the refuse. электронной почте от нашего подтверждения заказа и ответить Merumaga, электронной почте заказы от мусора.
Reply y to the question about the program still running. Ответить у на вопрос о том, что программа всё ещё выполняется.
He could reply unambiguously that it was, but it was included as the United Nations because UNCITRAL had no separate legal personality. Оратор может однозначно положительно ответить на этот вопрос, но ЮНСИТРАЛ была включена в него в рамках Организации Объединенных Наций, поскольку не является самостоятельным юридическим лицом.
Not only does the reply have to be true, it has to be the correct answer as well. Нужно не только правельно ответить, ответ должен быть корректным.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 19)
If you write then I'll surely reply. Ты пиши мне, а я буду отвечать.
The client-side can forge a packet with a fake source IP address because it does not need a reply. Клиент может создать пакет с поддельным IP-адресом отправителя, так как ему не нужно на что-либо отвечать.
The failure of many Governments to provide him with a reply by responding to the questions posed in the letters accompanying the allegations further complicated the Special Rapporteur's task. Нежелание правительств многих стран отвечать на вопросы, которые Специальный докладчик ставит в письмах, сопровождающих сообщения, еще более осложняет его работу.
The reply could be made only by the judge in charge of the case, who must return the signed document to the litigant within 24 hours. Отвечать на вопросы может только судья, ведущий дело, который должен отослать этот документ за своей подписью заявителю в течение 24 часов.
Often, when women are called on to make a statement in legal proceedings and they are asked, in accordance with the Judicial Code, to state their occupation or profession, for the record, they reply that they do not work, they are only housewives. Часто, когда женщинам приходится выступать на судебном процессе и, в соответствии с Судебным кодексом, отвечать на вопрос о своей профессии или роде занятий для занесения этих сведений в протокол, они отвечают, что "что не работают, а лишь занимаются домашним хозяйством".
Больше примеров...
Получен (примеров 163)
No reply has been received from the Netherlands Government. От правительства Нидерландов ответ не получен.
Cooperation with India with regard to visit follow-up also seems to be on a firm footing, although its formal reply has not yet been received. Сотрудничество с Индией после поездок также развивается нормально, однако конкретный ответ пока не получен.
A reply has been received from the Government regarding this case, but has not been reviewed by the Working Group, pending translation by the United Nations. По данному делу был получен ответ правительства, который будет рассмотрен Рабочей группой после того, как Организацией Объединенных Наций будет сделан его перевод.
Dominican Republic 3 Views finding violations, 1 follow-up reply, no replies in 2 cases. Республика последующей деятельности, и в двух случаях ответ не получен.
State party's third reply received: 8 November 2011 Получен 8 ноября 2011 года
Больше примеров...
Ответное (примеров 19)
He also identifies a reply sent from Earth, which is triangulated as coming from a warehouse seven miles away. Он также обнаруживает ответное сообщение с Земли, которое послано со склада несколькими милями в стороне.
The reply message did not provide the expected server credentials. Ответное сообщение не предоставило ожидаемых учетных данных сервера.
Outgoing reply message for operation' ' specified Action='', but contract for that operation specifies ReplyAction=''. The Action specified in the Message must match the ReplyAction in the contract, or the operation contract must specify ReplyAction=' '. Исходящее ответное сообщение для операции указало Action=, однако контракт для этой операции указывает ReplyAction= . Action, указанное в сообщении, должно соответствовать ReplyAction, указанному в контракте, или контракт операции должен указать ReplyAction= .
He also requested that the Tribunal issue an order pursuant to article 28 of the Statute compelling his relocation to Belgium. The Registrar and Prosecution filed submissions on 18 April 2012. The appellant filed a reply on 6 May 2012. Он также ходатайствовал о том, чтобы Трибунал в соответствии со статьей 28 Устава издал постановление о его перемещении в Бельгию. 18 апреля 2012 года Секретариат Трибунала и обвинение подали представления. 6 мая 2012 года апеллянт подал ответное представление.
A reply message was received for operation' ' with action ''. However, your client code requires action ''. Получено ответное сообщение для операции с действием. Однако код клиента требует действия.
Больше примеров...
Отклик (примеров 2)
Maintaining relevant and internationally comparable trade statistics for the future requires a rapid and comprehensive reply from the global statistical system through the Statistical Commission. Для дальнейшего сохранения значимости и международной сопоставимости торговой статистики от глобальной статистической системы должен поступить через Статистическую комиссию оперативный и всеобъемлющий отклик.
The Subcommittee has therefore adopted, for the first time, a common system of nomenclature for each element of its written dialogue, based on the trilogy of "Report, response, reply", thus abandoning the former terminology of "follow-up reports". Поэтому Подкомитет впервые внедрил общую классификационную систему с охватом каждого элемента своего письменного диалога, построенную на триедином принципе "Доклад, отклик, ответ", таким образом отказавшись от ранее использовавшейся концепции "последующих докладов".
Больше примеров...
Reply (примеров 17)
Reply: the server responds to a request. Reply: Сервер отвечает на запрос.
It was released the same year as the separate Time of No Reply album. Он был выпущен отдельно и в том же году, что альбом «Time of No Reply».
She began writing an album in 2011 and released City of No Reply, her first solo album, on June 2, 2017. В 2011 году она начала писать свой собственный альбом, который был выпущен только 2 июня 2017 года под названием City of No Reply.
Both the lyrics and melody share a melancholy sound and theme with songs that precede it on Beatles for Sale, such as "No Reply" and "I'm a Loser". И мелодия, и текст песни проникнуты меланхолией, что роднит данную композицию с некоторыми другими песнями альбома Beatles for Sale, например «No Reply» и «I'm a Loser».
In Newfoundland reply lettercards were introduced in 1912 which included a small reply card. В Ньюфаундленде в 1912 году появились в обращении секретки с оплаченным ответом (reply lettercards), которые включали небольшую карточку для ответа.
Больше примеров...
Связи (примеров 167)
Annex 4 contains the reply of Finland to the Secretary General of the UN to the survey regarding the national implementation of the Durban Declaration and Plan of Action. В приложении 4 содержатся ответы Финляндии, направленные Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций в связи с вопросником по поводу осуществления на национальном уровне Дурбанской декларации и Программы действий.
In his interim report, the Special Rapporteur referred to the fact that he had received no reply nor any information on action taken on most urgent appeals sent. В своем промежуточном докладе Специальный докладчик упоминал о том, что он не получил какого-либо ответа или какой-либо информации о мерах, принятых в связи с большинством из направленных срочных обращений.
Vessels equipped with a radiotelephone and receiving the information referred to in paragraph 4 shall reply by radiotelephone with the necessary information. Оборудованные радиотелефонной установкой суда, которые получают информацию, предусмотренную в пункте 4, должны ответить по радиотелефонной связи и сообщать необходимую информацию.
In that connection, the question was asked whether under the draft article a person that offered goods or services through a letter or a published advertisement would be bound to accept a reply by a data message. В этой связи был задан вопрос о том, будет ли согласно данному проекту статьи лицо, предлагающее товары или услуги в письме или в опубликованном рекламном объявлении, обязано принять ответ, направленный с помощью сообщений данных.
On 16 November 2007, I received a reply from Mr Sergei Lavrov, the Russian Minister of Foreign Affairs, expressing great concern at the contents of my letter. 16 ноября 2007 года я получил ответ от г-на Сергея Лаврова, российского министра иностранных дел, с выражением глубокой обеспокоенности в связи с содержанием моего письма.
Больше примеров...