Английский - русский
Перевод слова Reply

Перевод reply с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 1640)
On 20 October, I received a reply in which the President states that the Security Council and I have forfeited our "relevance" on matters relating to the peace process. 20 октября я получил ответ, в котором президент заявляет о том, что Совет Безопасности и я утратили наше «важное значение» в решении вопросов, связанных с мирным процессом.
The Committee's present report addresses the reply of the State party dated 3 April 2009 and subsequent information provided by representatives of the Delegation of Nepal in bilateral meetings with the Committee's chairperson. В настоящем докладе Комитета рассматривается ответ государства-участника от 3 апреля 2009 года и последующая информация, предоставленная делегацией Непала в ходе двусторонних совещаний с Председателем Комитета.
The UNICEF staff member tasked with the reply was informed only on 7 September 2004 with a deadline of 1 p.m. on 8 September. Сотрудник ЮНИСЕФ, которому было поручено подготовить ответ, только 7 сентября 2004 года был информирован о сроке представления к 13 ч. 00 м. 8 сентября.
As to the Czech Republic, a partial reply had been received in August 2008 and the recommendation would be for a further reminder to be sent if no information had been received by the ninety-seventh session. Что касается Чешской Республики, то частичный ответ был получен в августе 2008 года, и рекомендация заключается в том, что необходимо отправить дополнительное напоминание в том случае, если никакой информации не будет получено к девяносто седьмой сессии.
Stating that the reply was not satisfactory. С указанием того, что ответ является неудовлетворительным, и с просьбой представить дополнительную информацию
Больше примеров...
Ответить (примеров 95)
The Chinese Government has looked into the matter carefully and wishes to make the following reply. Китайское правительство внимательно изучило данный вопрос и хотело бы ответить следующее.
I did not mean, 'reply all'. Я не имел в виду "ответить всем".
The State party had pointed to the difficulties it was encountering in preparing all the reports required by international bodies and had promised a reply on outstanding issues by July 2006. Государство-участник отметило трудности, с которыми оно сталкивается при подготовке всех докладов, требуемых международными органами, и обещало ответить на оставшиеся вопросы к июлю 2006 года.
He could reply unambiguously that it was, but it was included as the United Nations because UNCITRAL had no separate legal personality. Оратор может однозначно положительно ответить на этот вопрос, но ЮНСИТРАЛ была включена в него в рамках Организации Объединенных Наций, поскольку не является самостоятельным юридическим лицом.
Works just like Reply... except that the text of the currently selected message is not quoted. Как и Ответить..., только без цитирования оригинального сообщения.
Больше примеров...
Отвечать (примеров 19)
Please do not reply at this stage, as it is a draft only. Просьба на данном этапе не отвечать, поскольку это только проект вопросника.
If you write then I'll surely reply. Ты пиши мне, а я буду отвечать.
She did not intend to waste the Committee's time by responding to the groundless accusations made by the representative of Armenia, as her reply had already been reflected in the relevant Security Council resolutions and in the decisions of other international organizations. Выступающая отмечает, что она не будет терять время на то, чтобы в рамках Комиссии отвечать на необоснованные обвинения представительницы Армении, поскольку ее позиция уже нашла свое отражение в соответствующих резолюциях Совета Безопасности и в решениях других международных организаций.
It was to the final submissions put to the Court on the closing day of hearings that the Court must reply, and what the parties were asking the Court to find was becoming increasingly complex. Суд должен отвечать на заключительные представления, сделанные Суду в заключительный день разбирательства, и то, что стороны просят Суд установить, становится все более сложным.
Often, when women are called on to make a statement in legal proceedings and they are asked, in accordance with the Judicial Code, to state their occupation or profession, for the record, they reply that they do not work, they are only housewives. Часто, когда женщинам приходится выступать на судебном процессе и, в соответствии с Судебным кодексом, отвечать на вопрос о своей профессии или роде занятий для занесения этих сведений в протокол, они отвечают, что "что не работают, а лишь занимаются домашним хозяйством".
Больше примеров...
Получен (примеров 163)
28 September 2004 (similar reply received on 10 February 2003) 28 сентября 2004 года (аналогичный ответ был получен 10 февраля 2003 года)
A reply was also received from the Indigenous Caucus. Был также получен ответ от Конгресса коренных народов.
To date, a reply has been received from Colombia. На сегодняшний день получен ответ от Колумбии.
Reply received, but no official designated Ответ получен, однако соответствующий сотрудник не назначен
An appeal may be lodged within a month of the date of receipt of the reply from the information provider or, if no reply is received, within a month of the date on which it should have been received. Обращение в судебную инстанцию подается в месячный срок со дня получения ответа от поставщика информации, либо, в случае неполучения ответа, со дня, когда он должен был быть получен.
Больше примеров...
Ответное (примеров 19)
Formatter returned a null reply message for call to operation ''. Форматер вернул нулевое ответное сообщение для вызова операции.
The reply message did not provide the expected server credentials. Ответное сообщение не предоставило ожидаемых учетных данных сервера.
Outgoing reply message for operation' ' specified Action='', but contract for that operation specifies ReplyAction=''. The Action specified in the Message must match the ReplyAction in the contract, or the operation contract must specify ReplyAction=' '. Исходящее ответное сообщение для операции указало Action=, однако контракт для этой операции указывает ReplyAction= . Action, указанное в сообщении, должно соответствовать ReplyAction, указанному в контракте, или контракт операции должен указать ReplyAction= .
Output/Response message - This is reply sent by the NE(Network Element) in response to an input message. Выходное или Ответное сообщение - это сообщение присылаемое СЭ (сетевым элементом) в ответ на входное сообщение.
Written pleadings consisting of a Memorial by Saint Vincent and the Grenadines, a Counter-Memorial by Guinea, a Reply by Saint Vincent and the Grenadines and a Rejoinder by Guinea were submitted to the Tribunal during 1998. Письменная документация, состоящая из меморандума Сент-Винсента и Гренадин, ответное заявление Гвинеи, реплики Сент-Винсента и Гренадин и вторичного возражения Гвинеи, была представлена Трибуналу в 1998 году.
Больше примеров...
Отклик (примеров 2)
Maintaining relevant and internationally comparable trade statistics for the future requires a rapid and comprehensive reply from the global statistical system through the Statistical Commission. Для дальнейшего сохранения значимости и международной сопоставимости торговой статистики от глобальной статистической системы должен поступить через Статистическую комиссию оперативный и всеобъемлющий отклик.
The Subcommittee has therefore adopted, for the first time, a common system of nomenclature for each element of its written dialogue, based on the trilogy of "Report, response, reply", thus abandoning the former terminology of "follow-up reports". Поэтому Подкомитет впервые внедрил общую классификационную систему с охватом каждого элемента своего письменного диалога, построенную на триедином принципе "Доклад, отклик, ответ", таким образом отказавшись от ранее использовавшейся концепции "последующих докладов".
Больше примеров...
Reply (примеров 17)
She began writing an album in 2011 and released City of No Reply, her first solo album, on June 2, 2017. В 2011 году она начала писать свой собственный альбом, который был выпущен только 2 июня 2017 года под названием City of No Reply.
In addition to Anastasio's speech, Phish appeared and performed two Genesis songs, "Watcher of the Skies" and "No Reply At All". Кроме этого Phish исполнили две песни Genesis: "Watcher of the Skies" и "No Reply At All".
"Business Reply Mail" (BRM) franking is a preprinted frank with a Permit number which authorizes items so marked to be posted as First Class Mail with the authorizing postal service without advance payment by the person posting the item. Франкирование почтового отправления с оплаченным ответом (Business Reply Mail, сокращённо BRM) - предоплаченное франкирование с номером разрешения (permit), по которому почтовые отправления с такой отметкой пересылаются почтой первого класса (First Class Mail) уполномоченной почтовой службой без предварительной оплаты отправителем.
On August 1, 2017, Gimlet Media, the podcasting startup behind the shows StartUp, Reply All and Homecoming, announced that it had raised a new round of financing from investors including the Stripes Group and the Emerson Collective. 1 августа 2017 года подкастинговый стартап Gimlet Media, возникший на основе подкастов StartUp, Reply All и Homecoming, сообщил о сборе 15 млн долл. финансирования от группы инвесторов, куда вошли Stripes Group и Emerson Collective.
Additionally, this method requires that the members of the group remember to use the Reply All feature in the first place so user education will be a key factor here. Дополнительно, для этого метода требуется, чтобы члены группы не забывали использовать Reply All (ответить всем), поэтому квалификация пользователя здесь играет ключевую роль.
Больше примеров...
Связи (примеров 167)
The reply given under subparagraph 3 (a) of the resolution applies here as well. См. ответ, данный в связи с подпунктом З(а) резолюции.
In its reply dated 12 March 2012, the Committee had acknowledged the Syrian authorities' commitment to continued cooperation, but regretted its failure to submit a report by the established deadline. В своем ответе от 12 марта 2012 года Комитет признал приверженность сирийских властей продолжению сотрудничества, но выразил сожаление в связи с непредставлением ими доклада в установленный срок.
The content of this letter however does not clarify the position of the source, as to the reply of the Government. В то же время, содержание этого письма никак не проясняет позицию источника в связи с ответом правительства.
In the course of its May 1993 session, the Committee took up the complaint again in the light of the reply furnished by the Government, and reached the following conclusions: На своем заседании в мае 1993 года Комитет вновь рассмотрел эту жалобу в связи с ответом, полученным от правительства, и пришел к следующему выводу:
Moreover, realization of control request activation and control response receipt was tested, along with the response to non-typical situations (disconnection, failure to get reply at a stated time, etc. Также была проверена реализация инициирования запросов управления и приема ответов управления, а также реакция на нестандартные ситуации (обрывы связи, неполучения ответа в установленное время и т.п.
Больше примеров...