Английский - русский
Перевод слова Reply
Вариант перевода Ответ

Примеры в контексте "Reply - Ответ"

Примеры: Reply - Ответ
Same reply as for paragraph 124.10. Ответ тот же, что и на пункт 124.10.
13 February 2012: Fourth follow-up reply from UNMIK. 13 февраля 2012 года: четвертый ответ МООНК в рамках процедуры последующих действий.
Hungary One decision finding violations (preliminary), follow-up reply received. Венгрия Одно решение, устанавливающее нарушения (предварительное), ответ о последующей деятельности получен.
A follow-up reply was submitted in 2006. Ответ в рамках последующей деятельности был представлен в 2006 году.
4 December 2007 Further reply containing additional information on paragraph 13. 4 декабря 2007 года: еще один ответ, содержащий дополнительную информацию по пункту 13.
The reply was insufficient to clarify them. Этот ответ был сочтен недостаточным для выяснения их обстоятельств.
21 and 31 October 2008 Partial reply. 21 и 31 октября 2008 года Частичный ответ.
17 May 2011 Follow-up reply of 29 September 2010. 17 мая 2011 года Ответ о последующей деятельности от 29 сентября 2010 года.
22 March 2010 and 1 July 2010 Supplementary follow-up report received (partial reply). 22 марта 2010 года и 1 июля 2010 года Получен дополнительный доклад о последующей деятельности (частичный ответ).
17 March 2009 Partial reply received. 17 марта 2009 года Получен частичный ответ.
This reply was not inconsistent with any of the information he had given. Этот ответ не противоречит никаким другим сведениям, которые он представил.
The Special Rapporteur has so far not received a response, but hopes for a positive reply from the Government. Специальный докладчик пока не получил ответа, но надеется на положительный ответ правительства.
The reply of each is set out in summary form below. Ниже приведен ответ каждого из них в виде резюме.
The Committee also took note of the reply from Azerbaijan that had been received on 29 November 2011. Комитет также принял к сведению ответ Азербайджана, полученный 29 ноября 2011 года.
The Committee noted the reply from Armenia at its twenty-second session (5 - 7 September 2011). Комитет принял к сведению ответ Армении на своей двадцать второй сессии (5-7 сентября 2011 года).
The text below reproduces the reply received by the secretariat from Mr. Schmidt on 31 July 2012. Приводимый ниже текст воспроизводит ответ, полученный секретариатом от г-на Шмидта 31 июля 2012 года.
So that I may reassure my colleagues on this continent, a prompt reply on your part will be appreciated. Буду признателен Вам за быстрый ответ и надеюсь, что смогу порадовать моих коллег с континента хорошей новостью.
FU reply remains pending and should be sent within a year. По-прежнему ожидается ответ о последующей деятельности, который должен быть направлен в течение года
The second reply was transmitted to the authors on 11 March 2014, for their comments and additional information. Второй ответ был препровожден авторам 11 марта 2014 года для направления ими своих замечаний и дополнительной информации.
His reply was short and to the point. Ответ его был краток и по существу.
The State party's reply, due in May 2012, remains outstanding. Ответ государства-участника, подлежавший представлению в мае 2012 года, по-прежнему не получен.
The administration then has four months to provide the complainant with a reply. Административный орган должен дать заявителю ответ в течение четырех месяцев.
A written reply would be submitted on the issue of the amendment to article 8 of the Convention. В связи с вопросом о поправке к статье 8 Конвенции будет представлен письменный ответ.
As for the withdrawal of reservations, we refer again to the reply given in paragraph 3 above. Что касается снятия оговорок, то мы вновь ссылаемся на ответ, приведенный выше, в пункте З.
A letter with the necessary clarification had been sent in April 2011, but no reply had yet been received. Письмо с требуемыми уточнениями было направлено в апреле 2011 года, однако ответ до сих пор не получен.